Мда что значит в переписке вконтакте
«Мда» is the sound of facepalm)) «no words»
It’s an interjection expressing great surprise and disappointment (
@mhmdmhmd2666 это похоже на «да. » с иронией. Когда мы поражаемся над чьей-то тупостью и думаем «мда.. Ну он и тупой»
Или когда нам за кого-то стыдно и нет слов, мы горовим просто «мда..» или «да уж. «
Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.
Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.
Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.
Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.
Понимаю ответы любой длины и сложности.


Решайте свои проблемы проще в приложении!
( 30 698 )
Как отвечать на «МДА? И что оно вообще значит?
К примеру, Вы делитесь своими планами, а Ваш друг пишет или говорит Вам: Мда. причём не в такой радостной форме ответа, а немного такой, как будто Вами стыдятся. Или к примеру, Вы делитесь новостями, и Вам друг пишет или говорит тоже самое! Как бы Вы ответили? И как Вы думаете, что оно означает?
«МДА» может иметь немного разный оттенок.
Обычно он отражает удивление вперемешку с разочарованием и огорчением.
Это излюбленное слово разных троллей.
Если кто-то что-то написал, и под ним получил комментарий «МДА», это значит написавший слово «МДА» считает написанное глупостью и удивляется откуда такие глупые берутся. Особенно если после этого слова ещё многоточие стоит, и дополнительная буква А, например так: «мдаа. «.
Если пишет хороший друг, то тут может быть и немного другое значение.
Если вы поделились какими-то плохими новостями, то слово «МДА» в ответ может означать что-то типа «Куда катится мир».
Либо что он сочувствует вам, если написали новость про свою жизнь.
Буквы не отражают интонации произнесения этого слова. «МДА» можно произносить в разной интонацией, и смысл будет разным.
Как отвечать на «МДА» зависит от ситуации. Отвечать можно как угодно, иногда и послать не грех.
ну. это близко к тому, что ОК отвечают в конце разговора.. когда уже понянтно, что договорились..
Люди пытаются заполнить пустоту, когда нечего сказать.
это звукоподражание.. когда в разговоре мы сначала мычим мммммм,
а потом типа говорим ДА.
некоторые пишут эээммммм.
это своеобразное оповещение о том, что сообщение доставлено.
Значение слова «Мда»
Мда — река в Новгородской области, приток Мсты.
Мда — деревня в Гдовском районе Псковской области.
МДА — Московская Духовная Академия.
МДА — множественный дискриминантный анализ.
МДА — мультипроцессор с динамической архитектурой.
МДА или МаДА — Маген Давид Адом — израильская национальная медицинская служба, которая оказывает неотложную помощь и занимается медициной катастроф.
МДА — малоновый диальдегид.
Русло реки очень извилисто, каменисто. На берегу Мды находятся более 20 населённых пунктов, самый крупный — посёлок городского типа Неболчи.
Устье реки находится в 179 км по правому берегу реки Мста. Длина реки составляет 91 км. По данным государственного водного реестра России относится к Балтийскому бассейновому округу, водохозяйственный участок реки — Мста без р. Шлина от истока до Вышневолоцкого, речной подбассейн реки — Волхов. Относится к речному бассейну реки Нева (включая бассейны рек Онежского и Ладожского озера).
1. река в Любытинском районе Новгородской области России ◆ Мда — одна из многочисленных рек, протекающих по территории России.
2. деревня в Гдовском районе Псковской области России
Делаем Карту слов лучше вместе

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: обдираться — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Что значит мда в вк
МДА может означать:
Что, на интернет сленге, означает МДА?
Tester9
Не самая распространенная аббревиатура.
Я знаю только следующие ИТ-расшифровки ее англоязычного аналога:
Syshka
Очень трудно объяснить значение этого слова. Скорее всего это короткое несогласие, удивление и отказ от дальнейшего диалога одновременно. Например, он говорит » я вчера поймал карася весом 5 кг», ответ «мда уж». Человек таким образом просто понял, что это или бред, или не правда, но решил не обсуждать дальше эту тему и просто сделал вид что понял и согласился. Человек который говорит Мда. не видит смысла в дальнейшем обсуждении какой-либо темы. Еще пример, распространенная тема. Девушка без особо видимых на то причин постоянно пилит своего парня, и в очередном споре, когда парню нечего сказать, он просто добавляет Мда, тем самым удивляясь откуда у девушки такие мысли. Повторюсь объяснить сложно, но у меня такое мнение насчет этого слова.
Что такое мда?
Лариса
Московская Духовная Академия.
Юра говорухин
Мда — деревня в Гдовском районе Псковской области России. Входит в состав Спицинской волости Гдовского района. Расположена на южном побережье Раскопельского залива Чудского озера, в 12 км к юго-западу от волостного центра Спицино и в в 40 км к югу от Гдова. К западу находится деревня Драготина
Как ответить на сообщение мда?
Группа тсо
«мда-а. » в разговорном языке может обозначать озабоченность/растерянность/спокойное раздумье и т. п.
Отвечать (или не отвечать) на него, на мой взгляд, следует сообразно ситуации и теме беседы.
Однако, судя по содержанию опубликованных здесь Ваших, Аня Фадеева, вопросов, Вам, прежде чем отвечать письменно на какое-либо сообщение, а также для того, чтобы понять что-либо написанное, желательно предварительно научиться правильно писать и понятно выражать Ваши мысли. И тогда «музчины» повалят к Вам толпами.
С глубоким уважением и наилучшими пожеланиями.
Наиль ахмедов
Невзнайчай не будет тут усмешешек что то то долой прощу я выгнать вон чтоб не смешили меня они и в страхи и тресучаю ркуой я отпишу лищ но не прократят проказникили они зевса от моей рукки да зувс отнял мою рукку пишу я левую рукоой от слова гермесс охвалити завет на дело канетель есть вкормане 100 баксов горит ты станеш за ри часа миллионером но не подаюсь я подкупам но фартуна завет и просит возмит ты урвсный почерк восповним что не зависимость не была подписанна не аллым почерком а я пишу голосую за Беду О
баму
100+ английских сокращений в переписке, или WUCIWUG, BRO!
Такие переписки в телефоне и социальных сетях уже никого не удивят. Но сокращения в английском языке пошли еще дальше наших: аббревиатурой становятся целые предложения!
Пример: MYOB = mind your own business (занимайтесь своим делом)
Ниже ты найдешь целый список английских сокращений (в смс, социальных сетях, форумах). Досконально изучи его, чтобы понимать, чего от тебя хотят англоговорящие собеседники.
В качестве предисловия: разговорные сокращения в английском языке
Разумеется, сокращения английских слов желательно использовать только в неформальной переписке (личные сообщения, чаты). При этом известен случай, когда 13-летняя девочка написала школьное сочинение, почти целиком построенное на аббревиатурах английского языка. Вот отрывок из него, попробуй прочитать и понять смысл написанного:
My smmr hols wr CWOT. B4, we used 2go2 NY 2C my bro, his GF & thr 3 :- kids FTF. ILNY, it’s a gr8 plc.
Получилось? А теперь прочитай “перевод”:
My summer hols (сокращенное – holidays) were a complete waste of time. Before, we used to go to NY (New York) to see my brother, his girlfriend and their 3 kids face to face. I love New York, it’s a great place.
Как видишь, английские сокращения на письме построены:
Итак, переходим к нашему словарю английских сокращений.
Его Величество Сленг: расшифровка английских сокращений
В статье будет указан перевод сокращений с английского на русский. Но там, где потребуются дополнительные разъяснения, мы дадим и их. Enjoy!
2 = two, to, too (два, предлог to, тоже)
2DAY = today (сегодня)
2MORO / 2MROW = tomorrow (завтра)
2NITE / 2NYT = tonight (сегодня ночью, сегодня вечером)
4U = for you (для тебя)
4E = forever (навсегда)
AFAIK= as far as I know (насколько мне известно)
ASAP = as soon as possible (при первой возможности, как только – так сразу)
ATB = all the best (всего наилучшего)
B4 = before (до, прежде чем)
B4N = bye for now (пока, до встречи)
BAU = business as usual (идиома, означающая, что дела продолжают идти, как обычно, несмотря на сложную ситуацию)
BBL = to be back later (вернуться позже, быть позже)
BC = because (потому что)
BF = boyfriend (молодой человек, парень, бойфренд)
BK = back (назад, обратно)
BRB = to be right back (скоро вернуться). Например, ты “чатишься” с кем-то, но вынужден ненадолго отойти. BRB (скоро вернусь), – пишешь ты, и идешь по своим делам.
BTW = by the way (кстати, между прочим)
BYOB / BYO = to bring your own booze, to bring your own bottle (“со своим алкоголем”). Указывается на приглашении в том случае, когда хозяин вечеринки не будет предоставлять выпивку для гостей. Кстати, у группы System Of A Down есть песня B.Y.O.B. (Bring Your Own Bombs вместо Bottle).
CIAO = goodbye (до свидания, пока). Это сокращение для переписки в английском языке образовалось от итальянского Ciao (и произносится оно именно так – чао).
COS / CUZ = because (потому что)
CUL8R = call you later / see you later (позвоню тебе позже / увидимся позже)
CUL = see you later (увидимся позже)
CWOT = complete waste of time (пустая трата времени)
D8 = date (дата, свидание)
EOD = end of debate (конец дискуссии). Используется во время спора, когда хочется его прекратить: That’s it, EOD! (Все, прекратим спор!)
EZ = easy (легко, просто, удобно)
F2F / FTF = face to face (лицом к лицу)
FYI = for your information (к твоему сведению)
GF = girlfriend (девушка, герлфренд)
GMTA = great minds think alike (поговорка “Великие умы мыслят одинаково”). Что-то вроде нашего “у дураков мысли сходятся” только наоборот 🙂
GR8 = great (замечательно, отлично и т.д.)
GTG = got to go (должен идти)
HAND = have a nice day (хорошего дня)
HB2U = happy birthday to you (с днем рождения)
HOLS = holidays (каникулы, отпуск)
HRU = how are you (как ты? как дела?)
ICBW = it could be worse (могло быть хуже)
IDK = I dont know (я не знаю)
IDTS = I don’t think so (я так не думаю, не думаю, не согласен)
ILU / Luv U = I love you (я люблю тебя)
IMHO = in my humble opinion (по моему скромному мнению). Выражение уже давно перекочевало в наш интернет в виде транслитерации ИМХО.
IYKWIM = if you know what I mean (если ты понимаешь, о чем я)
JK = just kidding (просто шучу, это шутка)
KIT = to keep in touch (оставаться на связи)
KOTC = kiss on the cheek (поцелуй в щеку)
L8 = late (поздно, недавно, за последнее время)
LMAO = laughing my ass out (так смешно, что пятую точку себе “отсмеял”).
LOL = laughing out loud (значение идентично предыдущему). Это популярное английское сокращение тоже позаимствовано нашим интернетным сленгом в виде транслитерации ЛОЛ.
LSKOL = long slow kiss on the lips (французский поцелуй)
LTNS = long time no see (давно не виделись)

Пример из стикеров для Viber
Luv U2 = I love you too (тоже люблю тебя)
M8 = mate (приятель, друг, чувак). Сленговое слово mate – примерно то же самое, что dude (чувак, пацан и т.д.): Hey, mate, what’s up? (Эй, чувак, как оно?)
MON = the middle of nowhere (идиома, означающая “очень далеко, у черта на куличках”)
MSG = message (сообщение, послание)
MTE = my thoughts exactly (ты читаешь мои мысли, я думаю точно так же)
MU = I miss you (скучаю по тебе)
MUSM = I miss you so much (скучаю по тебе очень сильно)
MYOB = mind your own business (занимайся своим делом, не лезь в чужие дела)
N2S = needless to say (само собой разумеется, очевидно что…)
NE1 = anyone (кто угодно, любой)
NP = no problem (без проблем, не проблема)
OIC = oh, I see (понятно; вот оно что). Используется в ситуации, когда ты хочешь показать собеседнику, что тебе понятен предмет разговора.
PC&QT – peace and quiet (тишина и покой). Идиома, которая чаще всего используется в контексте желания более спокойной жизни: All I want is a little peace and quiet (Все, что я хочу – немного тишины и покоя).
PCM = please call me (пожалуйста, позвони мне)
PLS = please (пожалуйста)
PS = parents (родители)
R = are (форма глаголы to be)
ROFL / ROTFL = rolling of the floor laughing (катаюсь по полу от смеха)
RUOK = are you ok? (ты в порядке? все хорошо?)
SIS = sister (сестра)
SKOOL = school (школа)
SOB = stressed out bad (чувствовать сильный стресс)
По ссылке это видео с субтитрами.
SOM1 = someone (кто-то)
TGIF = thank God it’s Friday (Слава Богу, сегодня пятница)
THX = thanks (спасибо)
THNQ = thank you (спасибо тебе)
TTYL = talk to you later (поговорим позже)
WAN2 = to want to (хотеть)
WKND = weekend (выходные)
WR = were (форма глагола to be)
WUCIWUG = what you see is what you get (что видишь, то и получишь)

Фраза была использована для креативных постеров кетчупа Heinz
Выражение имеет несколько значений:
Может использоваться, как определение честного и открытого человека:
He is a what-you-see-is-what-you-get kind of person. (Он относится к типу человека “что видишь, то и получишь”)
Также идиомой могут пользоваться, например, продавцы в магазине, когда уверяют нас, что товар, который мы купим, выглядит так же, как и на витрине:
The product you are looking at is exactly what you get if you buy it. What you see is what you get. The ones in the box are just like this one. (Если Вы купите этот продукт, то получите именно то, что видите сейчас. Единицы товара, которые в коробках, точно такие же, как эта).
XLNT = excellent (отлично, превосходно)
XOXO = hugs and kisses (объятия и поцелуи). Точнее сказать “обнимашки и целовашки”, если следовать интернет-трендам 🙂
YR = your / you’re (твой / ты + форма глагола to be)
ZZZ.. = to sleep (спать) Сокращение используется, когда человек хочет показать собеседнику, что он уже вовсю спит / засыпает.
Напоследок: как понимать современные сокращения в английском языке
Как видишь, все английские сокращения в интернете поддаются определенной логике, принципы которой мы разобрали еще в начале статьи. Поэтому достаточно несколько раз “пробежаться по ним глазами”, и ты легко сможешь использовать и, главное – понимать их. CUL8R, M8 🙂






