мост в терабитию книга о чем
Содержание романа часто подвергалось цензуре и фигурирует под восьмым номером в списке 100 наиболее часто оспариваемых книг Американской библиотечной ассоциации за десятилетие 1990–2000 годов.
СОДЕРЖАНИЕ
Фон книги
Я думал, что это придумал. Затем, перечитывая «Путешествие покорителя зари» К. С. Льюиса, я понял, что, вероятно, получил его с острова Теребинтия из той книги. Однако Льюис, вероятно, получил это имя от теребинта в Библии, поэтому мы оба ущипнули откуда-то еще, вероятно, бессознательно.
В романе есть прямая ссылка на «Хроники Нарнии», как на серию книг, которые Лесли одалживает Джесс, чтобы помочь ему научиться вести себя как король.
Краткое содержание сюжета
Джесс с нетерпением ждет прибытия музыкального класса из-за своего увлечения его красивой и доброй молодой учительницей, мисс Джулии Эдмундс. Однако в день начала занятий он обнаруживает привязанность к Лесли, и они заводят дружбу. Однажды Джесс и Лесли с помощью веревки переплывают ручей возле своих домов и создают воображаемое святилище. Они правят как монархи, называя свои владения «Терабитией» и скрывают их, хотя младшая сестра Джесс, Мэй Белль, позже следует за Джесс и обнаруживает Терабитию.
В школе Джесс и Лесли бросает вызов старшая хулиганка по имени Дженис Эйвери. После того, как Дженис крадет пакет Twinkies из обеда Мэй Белль, Джесс и Лесли подделывают романтическое письмо, притворяясь Уиллардом Хьюзом, мальчиком, который нравится Дженис, настраивая ее на унижение. План удался, и Дженис публично смущена. Позже, когда Лесли встречает Дженис, рыдающую в ванной для девочек, выясняется, что отец Дженис сильно избивает ее, объясняя ее трудности в отношениях с другими людьми. Джесс и Лесли питают к Дженис некоторую симпатию, и между ними завязывается сострадательная дружба.
Однажды, когда Джесс жалуется на то, что ему нужно пойти в церковь на Пасху со своей семьей, Лесли спрашивает, может ли она присоединиться к нему. После мессы Лесли спрашивает, что произойдет, если вы не верите в Бога. Мэй Белль утверждает, что «он проклянет тебя до чертиков».
Приглашенная в художественный музей с мисс Эдмундс, Джесс принимает предложение, не уведомляя Лесли или его родителей. Вернувшись домой, он узнает, что, пока он был в отъезде, Лесли попыталась самостоятельно посетить Терабитию и утонула в ручье, когда веревка порвалась, и она ударилась головой о камень. Джесс боится, что Лесли может быть приговорена к вечному проклятию из-за ее сомнений относительно религии, но его отец уверяет его, что Бог не посылает маленьких девочек в ад. После того, как Джесс признает неизбежность смерти Лесли, он опечален горем, проявленным ее оплакивающими родителями, которые решили вернуться в свой предыдущий дом в Пенсильвании.
Джесс отдает дань уважения Лесли, создавая похоронный венок, сгибая сосновую ветку в круг. Оставив его в особой сосновой роще в Терабитии, он обнаруживает напуганную Мэй Белль на полпути через ручей и помогает ей спасти. Он решает заполнить пустоту, оставшуюся после смерти Лесли, сделав Мэй Белль новой королевой Терабитии. Затем он велит ей держать свой «разум широко открытым», поскольку жители Терабитии приветствуют своего нового правителя.
Символы
Прием
Литературное значение
Адаптации
А любите ли вы сказки, как не люблю их я, эти слащавые истории про то, чего не бывает в принципе: про нереальных героев, нереальные места и всякие магические штучки? По-моему, для литературы осознанного возраста это всё лишнее (или, как минимум, не обязательное), поскольку если не можешь о чём-то рассказать без заклинания и таинственного королевства, то, возможно, об этом и не стоит рассказывать вовсе. Но зачем же при таком настрое писать про детскую книгу, которая уже в самом названии подразумевает волшебную страну, и это даже не говоря об аннотации? Ответ прост: не нужно верить всему, что видишь.
Чем же отличается «Мост в Терабитию» от других книг про волшебные страны, и почему не стоит верить названию. Всё просто: _Терабития_здесь_не_настоящая_. Это просто часть детской игры, плод воображения, фантазия. Дети сами придумывают её, и, представьте, отчётливо понимают, что дело тут, конечно же, в воображении, а не какой-то там магии и волшебных палочках. Это очень важно. Игра не является фоном для событий, она просто одно из них, часть реальной жизни. Она создана для противопоставления реальности, но ей самой не противоречит, как опять же во многих детских книгах. И что же в этом хорошего? Да, то, что нас с детства не приучают к бегству от реальности, а говорят о том, что с ней можно бороться, её можно изменять, не уходя побеждённым. Об этом и в гораздо более старшем возрасте напомнить себе не будет лишним.
Кэтрин Патерсон «Мост в Терабитию»
Мост в Терабитию
Bridge to Terabithia
Другие названия: Мост в Теравифию
Язык написания: английский
Перевод на русский: — Н. Трауберг (Мост в Терабитию, Мост в Теравифию) ; 2003 г. — 4 изд. Перевод на украинский: — Д. Березіна (Міст у Терабітію) ; 2001 г. — 1 изд.
«Мост в Терабитию» рассказывает нам об истинной и искренней дружбе между двумя детьми. О том, как в жизнь обычного ребенка Джесса, из обычной и небогатой семьи неожиданно ворвалась необычная девчонка Лесли, о том, как они вместе стали покорять эту жизнь, дополняя и помогая друг другу, о том, как они стали правителями волшебной страны Терабитии.
| лауреат | Медаль Джона Ньюбери / The John Newbery Medal, 1978 // Most Distinguished Contribution |
Издания на иностранных языках:
Доступность в электронном виде:
Свиньи сестры, замученная бытовыми проблемами, комплексами и безденежьем мать, вечно отсутствующий отец — острый недостаток человеческого тепла и участия, сопричастности, чувство несправедливости происходящего — так началась для меня эта книга. Джесс, хоть и очень юный годами, но уже настоящий мужчина внутри, вызывает огромную симпатию, видеть мир его глазами- это снова окунуться в детство, вспомнить важность даже самых, казалось, незначительных побед и поражений.
Поразительно, как полчаса в «правильном» мире (мир где взрослые чутки к детям, где их объединяет общее увлечение, отсутствие шаблонов и предрассудков) меняют Джесса, его отношение к Лесли. Вообще его инаковость, кардинальное отличие от членов его семьи удивляет. Откуда он взялся? В кого он такой? Способный мыслить иными категориями, творческий, чуткий даже по отношению к своим врагам. И общение с Лесли, с ее семьей — это его тропинка в другую реальность, в прямом и переносном смысле этого слова.
Долго задавалась вопросом, настолько ли было необходимо
Но что хочется ещё сказать, книга хоть и хороша, но это тот редкий для меня случай, когда фильм все же лучше. Именно через фильм полнее воспринимается все волшебство Терабитии. Видно, что к оригиналу отнеслись с большим почтением ( думаю заслуга этого в сценаристе — сыне Кэтрин Патерсон)
…она увела его в Терабитию и сделала Королем, ведь Король лучше всего и выше всего, а Терабития – как замок, в котором посвящают в рыцари. Надо побыть там и стать сильнее, чтоб двигаться дальше. Да. Там, в Терабитии, Лесли освободила его душу, чтоб он увидел сияющий, странный, прекрасный и хрупкий мир…
Это книга из тех, в моей библиотеке, которую решил прочитать после просмотра поразительной кинематографической картины. Так было раньше со «Страной Приливов», «Звездной Пылью», «Обедом Нагишом»…
Сначала роман отличался от фильма только длинной волос девочки, Лесли, и некоторыми фразами Джесса, но далее текст оказался более глубоким. Трудно дать определение «Теребитии» в плане жанра, но драматизм в этой истории зашкаливает. Никакой банальности и сентиментов, только чистые эмоции и настолько искрение чувства, что едва ли книга оставит равнодушной хоть одного читателя. История настолько реалистична, что захватывает дух. Персонажи – живые люди. События: каждый читатель найдет что-то пережитое! Финал: до слез.
И больше всего, конечно же, меня поразила Лесли, девочка ельф. Она ворвалась в жизнь главного героя и перевернула его мир верх дном, встряхнула его и вытянула из темноты к солнцу. Лесли подарила Джессу ключ к Королевству, которое принадлежало только им двоим, но сможет ли Джесс постоянно заботится о нем, когда вокруг сколько искушений.
Буду откровенным — первым я посмотрел одноименный фильм. Потом еще посмотрел, потом еще. Он мне просто безумно понравился. А вот о том, что кино снято по роману я узнал сравнительно недавно и, конечно же, при первой же возможности взялся за чтение. Ну и тут уж невольно начнешь сравнивать книгу с фильмом (особенно когда оный давно записан в разряд любимых). В данном случае и фильм и книга для меня равнозначны. Главное отличие книги — это то, что герои более живо и натуралистично прописаны. Если, например, по фильму образ Лесли Берк слишком идеализирован и, пожалуй, слегка возвышен, то в книге она показана обычным ребенком (хоть и с не вполне обычным поведением и богатой фантазией) и которой вовсе не чужды свойственные ее возрасту поступки и переживания.
Произведение рассказывает нам об истинной и искренней дружбе между двумя детьми. О том, как в жизнь обычного ребенка Джесса, из обычной и небогатой семьи неожиданно ворвалась (именно ворвалась, полностью изменив ее) необычная девчонка Лесли, о том как они вместе стали покорять эту жизнь дополняя и помогая друг другу, о том, как они стали правителями волшебной страны Теравифии. Эта дружба лежит в основе всего произведения — такая чистая, искренняя и, казалось бы, бесконечная.
Книга (а равно как и фильм) достойна к прочтению и, думаю, не оставит никого равнодушным, глубоко засев в душу.
Книга прочитана 21 марта 2014 года; отзыв основан на моей же рецензии, опубликованной на LiveLib.
Когда упоминаешь «Мост в Терабитию», у людей чаще всего всплывает воспоминание, что это фэнтези. Потому что большинство только видело трейлер фильма или «что-то слышали». Даже те, кто смотрели фильм, благодаря спецэффектам, часто воспринимают происходящее как фэнтези. Однако нет, это не фэнтези. Фэнтези в книге — это не цель. Фэнтези (фантазия!) — чтобы показать восприятие реальности Лесли и Джесс, волшебное место, куда всегда можно уйти. Реальность не перестаёт от этого быть реальностью, скорее реальной на время становится Терабития.
Очень правдивая книга о детях. Ну и поднимите руки, кто в детстве фантазировал, воображая себя кем-то другим, а окружающий мир не тем, чем он является для слепых взрослых глаз. Да все, наверное. Но детская ли эта книга? Стоит ли её действительно давать читать детям? Для себя я этот известный аргумент решила так: несомненно. Ровесникам Лесли и Джесс, тем, кто уже набил шишек в начальной школе и движется к средней. Ещё дети, ещё любят воображать, но уже всё очень хорошо понимают. Не сомневайтесь. (Честно, я в этом возрасте как раз похожие книжки читала, да, часто шмыгала носом, но это было правильно).
Что же касается издания, в котором я читала (серия «Тропа пилигрима»), то я никогда не пойму зачем помещать статью со спойлерами в начало книги. Ладно я уже знала финал, но не все же начинают читать, предварительно случайно прочитав главу из конца! Зато иллюстрации симпатичные. И перевод, конечно.
Теперь хочется посмотреть фильм, сколько лет DVD на полке пылится.
Это удивительная история о дружбе, взрослении и умении видеть прекрасное в обыденном. Об умении создать мир грез и погрузиться в него. Трогательная и трагичная книга о дружбе и утрате, о чувствах, о детях, что уже не дети.
Мост в Терабитию (Bridge to Terabithia), 2007
Немного о силе воображения, или Роковые случайности и как с ними справляться
Юный Джесс Ааронс (Хатчерсон) не считал себя счастливым человеком. Куча сестер, финансовые проблемы в семье, нелады в школе со сверстниками. Плюс еще и папаня не особо поддерживал страсть Джесса к рисованию.
Однако все изменилось, стоило появиться в их школе новенькой девчонке Лесли Бёрк (Робб) – ребенку с очень живым и богатым воображением.
Оказалось, что за ручьем в лесу находится волшебная страна Терабития, где живет Черный властелин, с которым непременно нужно сразиться Джессу и Лесли. Сказка оживала, все шло прекрасно, но оказалось, что порой жизнь преподносит свои жестокие сюрпризы.
Семейное фентези от Диснея уже давно стало не просто знаком качества, а фактически своеобразным целеуказателем для наших чад от Всемирного министерства по делам детворы (оно же The Walt Disney Company). Чаще всего в ходу вечные сюжеты, но периодически принимается решение обратить внимание подрастающего поколения на некоторые жизненные нюансы.
Bridge to Terabithia один из ярчайших примеров такого целеуказания.
Фильм снят по одноименной повести Кэтрин Патерсон (1977).
Вечных тем тут тоже в достатке. Начиная от непременных проблем в школе (правда, показанных весьма лояльно). Кстати, обратите внимание, что главным школьным хулиганом выступает представительница прекрасного пола: феминизм на марше? Продолжая негараздами в семье, тоже довольно мягкими. Толпа сестер, вечно занятая младенцем мать, погруженный в работу суровый отец, думающий как кормить всю эту ораву (а не надо размножаться, как кролики) и недоумевающий когда его сынок прекратит пачкать бумагу и возьмется за ум. Но при этом в трудную минуту и сестры высказывают недюжинный такт, и папа поддерживает Джесса всеми силами.
Одной из основных линий ленты стал рассказ о человеческом воображении и фантазии. Интересных свойствах людского мозга, позволяющих ускользать от будничных проблем и создавать себе убежище от злой реальности. Свойствах, особенно развитых в детском возрасте. Свойствах, дарящих крылья, помогающих развиваться и помаленьку оказывающих влияние на ту самую злую реальность.
Именно воображение позволяет нашей парочке творить чудеса на той стороне ручья, утвердить веру в свои силы, и научится правильно взаимодействовать с социумом.
С воображением связаны и самые красивые моменты ленты. Новая Зеландия прекрасна. И после фильмов Джексона узнаваема почти сразу.
Да, учитывайте, что спецэффектов тут немного, лента эмоционально-атмосферно-актерская и на аттракцион рассчитывать не нужно.
«Мост», конечно же, и о дружбе. Дружбе, без которой невозможна наша жизнь. Дружбе, развивающей, поддерживающей и прекрасной. Дружбе, иногда со временем перерастающей в другое чувство, а иногда остающейся дружескими отношениями на долгие года.
Также стоит отметить линию детской влюбленности во взрослого человека. Почти непременного для того возраста явления, то подталкивающего к позитивным действиям, то заставляющего творить такое, о чем будешь потом сожалеть долгие годы.
Ничего сверхоригинального, скажете вы. Хороший семейный фильм о среднем школьном возрасте с его обычными проблемами
Но потом наступает последняя треть картины, и зритель понимает, что его огрели пыльным мешком по голове. А «Мост» все больше напоминает «Голос монстра».
Оказывается, Дисней решил, что пора поговорить с детишками о смерти. Подготовить их к роковым случайностям. И к тому, что жизнь продолжается. Особенно если у тебя все в порядке с воображением.
Вопрос довольно спорный. С одной стороны – наследники старины Уолта правы. Мы воспитываемся на фильмах и книгах, и информацию о том, что Костлявая может прийти в любой момент, и самое обидное в самый внезапный момент, лучше иметь пораньше. Тем более что детишки вряд ли осознают собственную смертность. А вот подготовится к потере близких – это им вполне может помочь.
С другой – ошарашивание детских душ смертностью в таком раннем возрасте – может повлечь за собой нехилые психотравмы.
В общем, однозначного ответа я не вижу.
Джош Хатчерсон — замкнутый, насупленный мальчишка, погруженный в свои рисунки, и вполне адекватно передающий состояние пацана-ботана 10-12 годочков.
А вот Анна-София Робб откровенно порадовала. Очень светлый, лучистый заяц, девочка-солнышко. Харизматичная, открытая, радостная, позитивная. Прям жалко, что карьера этой актрисы не особо сложилась.
Эрго. Эмоционально-атмосферное семейное фентези о силе воображения, в последней трети преподносящий зрителям жесткий сюрприз.
Режиссер: Габор Чупо
В ролях: Джош Хатчерсон, Анна-София Робб, Зои Дешанель, Роберт Патрик, Бэйли Мэдисон, Кейт Батлер, Девон Вуд, Эмма Фентон, Лэтэм Гейнс
Мост в Терабитию
Скачать книгу
О книге «Мост в Терабитию»
Десятилетний Джесси Эронс здорово рисует, только мало кто об этом знает. Родители едва сводят концы с концами – им не до фантазий сына, а сестры, если проведают, примутся донимать насмешками. Но вот однажды у Джесси появляется новая соседка – его сверстница Лесли Бёрк. Она совсем не такая, как остальные его одноклассники: и одета странно, и телевизора у нее нет. Зато она знает кучу разных историй и с ней можно разговаривать о чем угодно. И даже вместе отправиться в сказочную страну – Терабитию…
В этой пронзительной и мудрой книге речь идет о мужестве быть самим собой и о том, как тяжелая утрата помогает стать сильнее и обрести собственный путь. В 1978 году за роман «Мост в Терабитию» Кэтрин Патерсон была награждена самой почетной премией США в области детской литературы – медалью Ньюбери.
На нашем сайте вы можете скачать книгу «Мост в Терабитию» Кэтрин Патерсон бесплатно и без регистрации в формате fb2, rtf, epub, pdf, txt, читать книгу онлайн или купить книгу в интернет-магазине.
Мнение читателей
Небольшая, но толковая книга о жизни и смерти, о хрупкости бытия и быте, о том, как нелегко найти друзей и что надо прощать даже противников
И о фантазии, которая может превратить жизнь в сказку
Когда берешь в руки книгу, по которой снято кино, и которое ты уже успел посмотреть, ждешь очень волнительных описаний, завихрений сюжета
Большое счастье встретить того, кто поверит в тебя, кто увидит твою душу, кто разбудит в тебе храбрость быть добрым, силу помогать врагам и окружать сказкой тех, кто в ней нуждается
Беднейший сюжет, беднейший язык на уровне троечника средней школы
В целом книга не плохая и подростку ее прочитать, наверное, стоит
Книга совершенно определённо не оставит равнодушным даже искушённого читателя
Лесли (та самая девочка) не только хорошо бегает, но ещё она очень начитана, умна и бесстрашна, и вместе с Джесс она создаёт волшебный мир, страну Терабитию
Сюжет и описание очень реалистичны и мне кажется, что родителям впечатлительных детей стоит сначала самим прочитать, чтобы решить в каком возрасте предложить ее для чтения.
Но я все-таки взрослый человек, мне, видимо, требуется большей глубины, а читателю лет 12 скорее всего, книга понравится
