Мой бог яхве что означает
Яхве́ – одно из имен Божьих, впервые встречающееся в Ветхом Завете.
Имя Яхве было открыто сынам Израиля через Моисея. Текст Книги Исход дает возможность изъяснения имени Яхве. В нем Божественное имя связано с глаголом haya(h) – быть. Используемая в Исх.3:14 конструкция ehye(h) aser ehye(h) переводится как свидетельство Бога о Самом Себе: «Я ЕСМЬ ТОТ, КТО Я ЕСМЬ», сокращенно «Я ЕСМЬ» (в русском переводе: «СУЩИЙ»). Имя «Яхве» – это как бы отклик (Он – Сущий), повторяемый людьми в третьем лице, на Откровение, выраженное Богом в первом лице о Самом Себе. Имя Яхве заключает в себе тайну и дар. Оно не является простым местоимением, существительным или прилагательным, а содержит глагол и поэтому воспринимается как таинственный отказ Бога вместиться в человеческие представления. Вместе с тем глагол в имени указывает на факт живого существования, всегда присутствующего и всегда действенного, свидетельствует о Боге как о Личном Существе, входящем в общение с человеком. Имя Яхве рассматривалось как собственное имя Бога, поэтому со временем оно перестало произноситься и лишь записывалось 4 согласными буквами YHWH.
«Бог в Ветхом Завете имеет и имя собственное – Яхве, которое изображалось на письме согласными буквами Й‑Х-В‑Х. Из-за опасения нарушить третью заповедь оно прочитывалось так, как если бы это было слово адонай – «Господь». В соответствии с этим Септуагинта, а вместе с ней и большинство переводов Библии, такое прочтение «Господь» [греч. кюриос] переносит и на написание, так что, напр., в Синод. пер. вместо «Яхве» встречается слово «Господь». Когда позднее еврейский алфавит был дополнен значками гласных звуков (Масоретский текст) и к согласным Й‑Х-В‑Х были добавлены гласные от слова адонай (причем по правилам евр. языка первое а стало произноситься как э), то вместо «Яхве» (единственно как результат некомпетентности средневековых переводчиков) возникло прочтение и написание «Й‑э-Х-о-В-а‑Х», или «Иегова». Такая неверная передача Божьего имени еще встречается в нек-рых церк. песнопениях и в устаревших переводах. В результате того, что имя Яхве оказалось скрыто под условным именованием «Господь», в тех случаях, когда в евр. тексте стоит «Господь Яхве», переводчикам во избежание дублирования – «Господь Господь» – приходится прибегать к различным приемам (см. в Быт.15:2: «Владыка Господи»; Зах.9:14: «Господь Бог» и др.). По той же причине в Синод. пер. слово «Господь» в Исх.6:3 названо именем. В Исх.3:15 в тексте оригинала стоит: «Яхве (…послал меня к вам)». Это проливает свет на ст. 14, где сказано: «Я есмь Сущий». Еврейское слово со значением «существовать» созвучно имени «Яхве»; в данном случае оно должно объяснить Моисею, что означает это имя: «Остающийся равным Себе» или: «Который есть и был и грядет» ( Откр.1:8 )».
Библейская Энциклопедия Брокгауза
Бог Яхве — кто такой Яхве на самом деле
Ваал (или Баал) — библейское название бога языческих семитов Палестины, Финикии и Сирии. По этимологическому своему значению слово это означает «господин», «владыка» и соответствует обычному названию Бога у евреев. В словарях еврейского языка Бог – Баал. Другое название слово, обозначающее подобное — Адонай, которое переводится с еврейского, как Владыка, Властелин. Однако Адонай встречается в Танах, как слово, относящееся непосредственно в Творцу, тогда как Баал, относится к языческому божеству. Этому то божеству и поклонялись евреи во времена пророка Элийаhу.
21 И подошел Илия ко всему народу и сказал: долго ли вам хромать на оба колена? если Господь есть Бог, то последуйте Ему; а если Ваал, то ему последуйте. И не отвечал народ ему ни слова.
По сути, текст синодальной Библии, не делает никакого различия в словах Элийahу:
Если Господь (господин, лорд) есть Бог, то следуйте Ему, а если Ваал (господин, властелин), то ему последуйте.
Как этот текст, представлен в ТаНаХ:
21 И подошел Эйлийау ко всему народу, и сказал: долго ли вы будете колебаться между двумя мнениями? Если Йеhова есть Элоhим, то следуйте Ему, а если Баал, то следуйте ему. И не отвечал ему народ ни слова.
Два разных сравнения с двумя разными именами – Йеhова и Баал. Народу, кого-то одного, следует признать своим Божеством – Элоhим. Совершенно другая картина, называющая каждого Бога по имени. Если признать Йеhову – Элоhим, то нужно последовать Торе, начиная с первой заповеди, а если признать Элоhим Баала, то нужно последовать законам Баала, которыми руководствуются гоим, поклонники этого божества.
Но, какое отношение к этому, имеет Бог Яхве, если статья предназначена для освящения этого вопроса?
Проблема в том, что устраняя вставку «Господь», в христианской Библии, христиане придумали новое имя для еврейского Бога. И это имя Бога – Бог Яхве.
Бог Яхве
В иудаизме нет ни одного авторитетного религиозного источника, подтверждающего произношение четырехбуквенного имени Бога Яхве.
Кроме того, пропущенная огласовка в середине любого слова после буквы «Хе» (Ях?ве) является нарушением грамматики иврита.
Кто такой Яхве на самом деле
Основателями и сторонниками имени Яхве являются христианские богословы и христиане США. Евреям никогда не приходило в голову задаваться вопрос в правильности произношения имени своего Бога. Почему евреи сегодня не произносят имя Бога, будет сказано чуть позже. А как выше было сказано, что Яхве – это неадекватное имя – неадекватное, потому что оно нееврейского происхождения, с нарушением грамматики иврита, о чем выше уже было показано.
Что означает имя Яхве
Яхве — происходит от египетского божества Ях — бог луны, или бог ночи, тьмы. Поэтому, можно с уверенностью, сказать, что Бог Яхве – это Бог Тьмы, или как его в Новом Завете называют Дэйавэль, или Дьявол. И всякий произносящий в молитвах своих имя Яхве, произносит имя не Творца, а Князя Тьмы.
Почему имя Йеhова – это правильное произношение
Проверочное слово для имени Йеhова в еврейских именах в ТаНаХ:
Йеhуда, Йеhошуа, Йерушалэйм.
Проверочное слово для Яхве в еврейских именах в ТаНаХ отсутствует.Нет ни одного похржего имени, где встречалось бы Ях. Это мы видим только у божества египетского. Соответсвенно, были египетские имена, которые содержали в себе имя бога Ях. Если, например, взять славянское имя Ярослав, то в нем мы четко видим производное – Ярило, славянское божество. Аналогично и греческим именем, Аполлониус, где присутствует имя бога Аполлона.
Древнее имена свидетельствуют о правильном произношении имени еврейского Бога. Более позднее свидетельство — Йерушалэйм. Изначально город назывался Шалэйм (мирный). В этом городе некогда жил Малкицадэк. Когда Давид завоевал его у Йевусеев, которые переименовали его в Йевус, он переименовал его в честь имени своего Бога Йеhовы — Йерушалэйм.
Почему евреи не произносят имя Бога
После Вавилонского плена, партия Фарисеев запретила произносить имя Бога. Причина – чтобы не осквернять святого имени Творца. Однако такая доктрина противоречит законам Торы. Но, Раввины считают, что всякая доктрина установленная Раввинами не может обсуждаться и даже Бог, не имеет право вмешиваться в это дело. Настолько велик, авторитет Раввинов. На самом деле, все доктрины придуманные Раввинами, противоречат Торе – не прибавляй … и являются не чем иным как беззаконием. По своей сути, сам институт Фарисеев (Ортодоксального богословия), очень похож на институт Католицизма и Православия, где людям дана власть устанавливать новые законы и правила. Поэтому, запрет на произношение имени Бога – это не что иное, как беспредел.
Данный запрет впоследствии, отразился и на еврейских именах:
Изначально произносилось Йеhуда — Стало — Иуда.
Изначально произносилось Йеhошуа — Стало Йешуа. И так далее.
Ортодоксальный иудаизм и имя Бога
Ортодоксальный иудаизм продолжил учение Партии Фарисеев о запрете на произношение имени Бога. Это учение коренным образом противоречит учению Торы, где одна из заповедей повелевает клясться только одним именем, именем Бога, которое и есть Йеhова. Если человек не произносит клятвы с именем Всевышнего, он произносит то, чего Бог не повелевал, и чего Ему не приходило на ум. Клянущийся в таком случае, произносит в клятве имена вымышленных людьми богов. Кроме того, Фарисеи учили, что можно клясться ложно:
16 Горе вам, вожди слепые, которые говорите: если кто поклянется храмом, то ничего, а если кто поклянется золотом храма, то повинен.
17 Безумные и слепые! что больше: золото, или храм, освящающий золото?
18 Также: если кто поклянется жертвенником, то ничего, если же кто поклянется даром, который на нем, то повинен.
19 Безумные и слепые! что больше: дар, или жертвенник, освящающий дар?
20 Итак клянущийся жертвенником клянется им и всем, что на нем;
21 и клянущийся храмом клянется им и Живущим в нем;
22 и клянущийся небом клянется Престолом Божиим и Сидящим на нем.
Таким образом, в своих клятвах они проклинали Творца и учили поступать так других.
Итог. Тора обязывает нас произносить имя нашего Бога. И не просто произносить, но произносить так, как написано в ТаНаХ.
Как Христиане и Мессианские Общины, называющие Бога – Яхве, а так и Ортодоксальные евреи, не произносящие имени Бога совсем, нарушают Тору, искажая ее учение. Тора обязывает произносить имя Бога, и обязывает его произносить максимально точно. Кто пренебрегает этим учением (осознанно или не осознанно), тот совершает грех.
Илья (библ. «Яхве – мой Бог»)
Илья (библ. «Яхве – мой Бог»)
Чрезвычайно хозяйственный человек. Эта черта проявляется у него еще в детстве. Хороший помощник родителям. С большой охотой будет участвовать в строительстве дачи, разведении огорода, починке автомобиля. С этим ребенком вообще не будет хлопот, если внимательно следить за кругом его друзей. Он не очень разборчив в выборе товарищей, легко поддается их влиянию.
Свою семью, как правило, создает обстоятельно. Тут проявляется его хозяйственная жилка. Он вряд ли женится, не встав твердо на ноги, не имея достаточного заработка для содержания семьи. Детей любит преданно. При всей своей приверженности семье и дому Илья между тем непоседа, охотно путешествует. У него острый ум. Он добр, но вспыльчив. Быстро отходит и в любой ссоре готов взять вину на себя.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.
Продолжение на ЛитРес
Читайте также
ЯХВЕ И ИУДЕИ
ЯХВЕ И ИУДЕИ По окончании Овна и вступлении в Рыбы арийская душа была готова для восприятия Возрожденного Бога, омоложенного, подобно Аполлону, во льдах Северного Полюса, Света Гипербореи, в новом циклическом и архетипическом Освобождении.Миграция готтов в Индии, Персии
Илья Углубленная в себя натура, в то же время способен к сопереживанию. Трезв в оценках, прозорлив. Ироничен, артистичен, хороший товарищ. Честолюбив и строг к
Илья Значение и происхождение имени: крепость Господня (евр.).Энергетика и Карма имени: уважение к этому имени на Руси имеет глубокие корни: здесь и русские былины, и православный образ Илии-пророка, заменивший в свое время языческого громовержца Перуна. Порою даже Илья
Первый Диалог. ТЫ ЕСТЬ УРСЕТ. Я ЕСМЬ ЯХВЕ
Первый Диалог. ТЫ ЕСТЬ УРСЕТ. Я ЕСМЬ ЯХВЕ Неопределённое пространство. Свет на двух стульях, быть может – от уличного фонаря либо китайского фонарика, подвешенного на дереве. ЯХВЕ, Создатель, дремлет, прикорнув на стуле. Входит медведь УРСЕТ – неслышно, осторожно.
Сказки для детей и взрослых Илья Барабаш
Сказки для детей и взрослых Илья Барабаш На дворе высокотехнологичный XXI век, мировой кризис, а мы о детских сказках. А почему бы и нет? Может, самое время поговорить о чем-то ином, чем проблемы, в которых мы крутимся каждый день? И пусть сказки кажутся подобными снам,
Меч Илья Молоствов
Меч Илья Молоствов Она за все, что есть святого, Велит сражаться до конца, Велит сжимать в руке суровый Меч рыцаря, к боям готовый, И арфу звучную певца. В. Гюго Нет мальчишки, который в детстве не играл бы с мечом, не представлял бы себя рыцарем, отважным героем, защищающим
Пламя Яхве
Пламя Яхве Подумать только: целая книга посвящена здоровой красоте и радости сексуальной любви между мужчиной и женщиной! Как же она попала в священный канон? А никаких оправданий и не нужно. Толкователи, которые пытались обосновать каноничность Песни аллегорическим
Илья Значение имени от «Илия», «крепость Господня» (др. евр.). Ильи — углубленные в себя натуры. И в то же время способны к сопереживаниям. Трезвые в оценках, прозорливые. Ироничны, артистично-многолики, хороши в товариществе. Любовь стимулирует их творческий потенциал. По
Илья Углубленная в себя натура, в то же время способен к сопереживанию. Трезв в оценках, прозорлив. Ироничен, артистичен, хороший товарищ. Честолюбив и строг к
Новая угроза Яхве
Новая угроза Яхве Евреи, в которых вновь проснулось чувство национального самосознания, сумели избавиться от вавилонского ига благодаря персам и оказались в составе Персидской империи. В Ветхом Завете ощущается сильное влияние этих двух могучих культур, но в середине
ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЕ ДЕТЕЙ И ЯХВЕ
ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЕ ДЕТЕЙ И ЯХВЕ Представляется вполне возможным, что в культуре Рифленой Керамики, у минойцев, хананеев и даже при Соломоне детей приносили в жертву, но, разумеется, такая практика должна была бы отмереть по мере развития отношений Израиля и Иудеи со своим
а) Яхве «наш Бог»
а) Яхве «наш Бог» Ветхий Завет свидетельствует:Бог испытывает «сердца и утробы» (Пс 7, 10), Он кладет на весы веру избранного Им народа Израиля. – Из этих высказываний мы узнаем: Израиль сформировал свое Credo на основании своего опыта Бога. Поэтому он смог постичь мир как
б) Яхве, Бог призывающий
б) Яхве, Бог призывающий Опыт Богообщения, который хранит Ветхий Завет, многообразен и многослоен. Здесь следует иметь в виду, что «последовательность событий, представленная в книгах Ветхого Завета в его последней редакции после формирования канона, обязана своим
Имена Бога Иегова, Яхве и Господь
Меня спросил читатель мой:: Что такое обозначает слово Господь? Это обычное в русском языке слово «господин» с высокопоставленным смыслом. Мой ответ был: Слово ГОСПОДЬ в Библию перешло от еврейского текста Святых Писаний и оно не обозначало мирского имени ГОСПОДИН понятия. Слово Господь обозначает у евреев в Святых писаниях ТОЛЬКО слово БОГ (ИЕГОВА).
Уже в древнегреческом издании Библии стало вводится слово ГОСПОДЬ, но не всегда. В русском и других изданиях Библии стало умножаться это слово. Так можете прочитать стихи Бытиё 2:4-5, где написано два слова в Синодальном переводе вместе «Господь Бог», а в дренегреческом тексте слово ГОСПОДЬ отсутствует, но только есть слово «Бог». Слово «Иегова» есть только одно из других имён Бога у евреев оно обозначает СУЩИЙ (существующий в самом себе), то- есть вечно пребывающий.
Вот что написано о этом в Азбуке веры: ВОПРОС: «Скажите пожалуйста, директор Иванов– «директор» это имя или должность? А господин Иванов — «господин» это титул или имя? Так как Вы говорите, что Бог и Господь это имя? У Бога есть имя, и Вы приводите тетраграмматон YHWH, который в Библии встречается более 7000 раз. Во всем мире его прочтение передается как Иегова или Яхве, так почему Вы в своем ответе это не договариваете и не приводите Исход 3:15? Давайте честно вставим этот тетраграмматон во все места в Библии, где он стоит в оригинальных текстах. Не надеюсь на Ваш ответ, но я рад что есть еще люди, которые читают Библию и размышляют».
ОТВЕЧАЕТ священник Афанасий Гумеров, насельник Сретенского монастыря: «Вопрос об именах Божьих решен в древней и поздней патристике, а также в библейской науке. Как представители святоотеческого богословия, так и ученые в области библейской науки, едины в мнении, что Священное Писание открывает нам несколько Божественных имен. Оспаривают это лишь представители некоторых сект, в частности «свидетели Иеговы». Они утверждают, что есть только одно сокровенное имя (Иегова), которое они почитают. Все остальное, мол, титулы. Утверждение это полностью противоречит священным текстам.
Священные писатели пользуются словом шем (имя). Оно применяется не только к Богу, но и к людям. Присутствует оно и в книге Исход (3:13-15). Пророк Моисей спрашивает: А они скажут мне: как Ему имя? Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. В еврейском тексте стоит слово из четырех букв: йод, г(х)е, вав, г(х)е (YHWH). Слово это получило название тетраграмматон (tetra – четыре; gramma – буква). Евреи с некоторого времени имя это не произносили. Одно из иудейских преданий относит начало этого запрета к времени первосвященника Симона Праведного (3 в. до Р.Х.), после смерти которого священники перестали пользоваться тетраграммой даже в богослужении.
Поэтому рядом с тетраграммой ставили другое имя, тоже состоявшее из четырех букв: алеф, далет, нун, йод. Его произносили вместо тетраграммы– Адонай. В отличие от царского титула адони (господин, повелитель) Адонай (мой Господь) в Библии относится только к Богу. В ряде мест это имя как обращение встречается уже в древних текстах: Быт.15:2,8; Исх.4:10,13; Вт.9:26; Нав.7:7 и др. Еврейский алфавит состоит только из 22 согласных. Около 6 века по Р.Х. появилась система огласовок (некудот), мазореты (евр. мазара – предание), т.е. хранители предания, сознательно перенесли гласные звуки с имени Адонай на тетраграмму.
Средневековые европейские ученые не заметили этой условности и приняли написание эти огласовки за собственные гласные звуки тетраграммы. Поэтому в течение нескольких веков тетраграмму произносили неправильно– Иегова. Однако уже в 16 – 17 столетиях ряд видных ученых-гебраистов (Букстрофий, Друзий, Капелл, Альтингий) возражали против такого прочтения. Поскольку взамен не предлагалось точное произношение, то продолжало оставаться прежнее– Иегова. В первой половине 19 века немецкий ученый Эвальд предложил другое чтение– Jahvah (Йахва).
Предложение это было принято не сразу, а только после поддержки со стороны таких видных исследователей как Генстенберга и Рейнке. Прочтение, предложенное Эвальдом, не является открытием подлинного имени. Оно получено филологическим методом. Поэтому возможны два варианта: Jahvah и Jahveh. Наш выдающийся исследователь архиепископ Феофан (Быстров) на основе исторических данных считал наиболее правдоподобным произношение Jahveh (Йахвэ).
Несмотря на точные данные библейской науки, представители секты «свидетели Иеговы» на основе ошибочного прочтения тетраграммы построили свою «догматику». Автор письма не говорит о своей конфессиональной принадлежности, однако его пафос не случаен. «Во всем мире его прочтение передается как Иегова или Яхве…». Прежде всего, должно спросить: какое все же имя? Иегова или Яхве? Ведь они совершенно разные. Во-вторых, во всем ли мире «прочтение передается как Иегова» или среди представителей секты?
Позже условное масоретское написание было прочитано европейскими учеными буквально – отсюда неправильная, не отвечающая ни древнему, ни позднейшему традиционному чтению форма “Иегова”» (Томас О.Ламбдин. Учебник древнееврейского языка, пер. с англ., М., 1998, с. 117). Относительно произношения Яхве ученый гебраист пишет только предположительно: «произносилось скорее всего как Yahwe». В современной западной богословской литературе Яхве встречается весьма часто, но можно ли молитвенно призывать имя, если оно нам не открыто, а получено путем лингвистического изыскания. Можно ли его включать в молитвы, если и сами ученые не до конца уверены в его точности?
Как же произносят православные христиане библейское начертание тетраграммы? В полном согласии ветхозаветной храмовой традицией. Поскольку в Храме читалось Адонай (Господь), то 72 иудейских толковников при переводе на греческий язык в 3 веке до Р.Х. на месте тетраграммы поставили Кириос (Господь). Святые апостолы обращались к греческой Библии. Это доказано анализом текста Евангелия. Вслед за ними и мы произносим– Господь.
Рассмотрим другой принципиальный вопрос: одно ли имя Божие или их несколько? Обратимся к Священному Писанию. Тоже слово шем (имя), как и в Исходе (3:13-15), стоит и в тех местах, где нет тетраграммы: «ты не должен поклоняться богу иному, кроме Господа; потому что имя Его– ревнитель; Он Бог ревнитель» (Исх. 34:14). В еврейской Библии стоит: шем Ел-Канна (имя Бог ревнитель).
В книги Исаии читаем: «Искупитель наш– Господь Саваоф имя Ему, Святый Израилев» (Ис. 47:4). В еврейском тексте: шем Кедош Исраель. Должны ли мы доверяться своим предвзятым построениям или пророку Исаии? В его книге имя Божие Святый Израилев встречается 25 раз (1:4; 5:19, 24; 10:20; 12:6; 17:7; 29:19; 30:11-12, 15; 31:1; 37:23; 41:14, 16, 20; 43:3, 14; 45:11; 47:4; 48:17; 49:7; 54:5; 60:9, 14). Из контекста совершенно ясно, что Святый Израилев употребляется как имя Божие.
Достаточно взять те места, где оно вполне синонимично тетраграмме. Например, «возложат упование на Господа, Святаго Израилева, чистосердечно» (10:20). В первой части этого стиха стоит тетраграмма. «Только Ты– Отец наш; ибо Авраам не узнает нас, и Израиль не признает нас своими; Ты, Господи, Отец наш, от века имя Твое: «Искупитель наш»» (Ис. 63:16). Вновь в еврейском тексте стоит тоже слово, что и в Исход 3:13-15) – шемо (имя). Гоель (Искупитель) как имя Божие встречается и в других местах Священного Писания.
Господь Саваоф– имя Ему» (Ис. 48:2). Здесь указано еще одно имя – Саваоф (евр. Цеваот; от существ. Цава– войско). Свидетельство об этом встречаем и других пророков: «Господь Бог Саваоф– имя Ему» (Ам. 4:13); «имя Твое наречено на мне, Господи, Боже Саваоф» (Иер. 15:16).
Употреблялись и другие имена: Ел (Сильный, Крепкий), Елогим (в греч. Библии – Теос; в слав. и рус. – Бог), Ель-Шаддай (в греч. Библии – Пантократор; в слав. и рус. Библии – Вседержитель) и др. Молитвенное упоминание любого из них означало призывание имени Господа.
Мнение, что в Ветхом Завете несколько Божественных имен не является лишь мнением православного богословия, как утверждает автор письма. Вновь приведу мнение неправославного ученого гебраиста. Томас О.Ламбдин в Учебнике древнееврейского языка выделил специальный параграф «Экскурс: имена Бога в Ветхом Завете»: «Чаще всего Бог в Ветхом Завете называется именами Elohim и YHWH… Присоединение предлогов be, lе и kе к именам Elohim и Adonay имеет одну особенность: начальный алеф в произношении утрачивается вместе со следующим за ним гласным» (с. 117-18).
Наше обсуждение не является академическим богословским спором, а имеет значение принципиальное. Изложенная в письме позиция направлена против учения о Пресвятой Троице. С этой целью отрицается Божество Иисуса Христа и Святого Духа. Чтобы избежать опасных ошибок и заблуждений надо избавиться от узких, связывающих ум и духовные очи, представлений. Откровение о Пресвятой Троице дано в Новом Завете.
В Евангелии от Матфея Господь наш Иисус Христос, посылая учеников, говорит: «Идите и научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святого Духа» (28:19). Невозможно познать Отца, не веря в Божество Сына: «Знаем также, что Сын Божий пришел и дал нам свет и разум, да познаем Бога истинного и да будем в истинном Сыне Его Иисусе Христе. Сей есть истинный Бог и жизнь вечная» (1Ин. 5:20).
Урок 2. Многогранность через имена Бога. Яхве
Многогранность через имена Бога.
Яхве – Сущий.
Предыдущий: Урок 1. Многогранность через имена Бога. Элохим. http://www.proza.ru/2014/11/20/317
Следующий: Урок 3. Многогранность через имена Бога. Адонай, Эль Элеон и др. http://www.proza.ru/2014/11/28/850.
Повторение: Многогранность через имена Бога. Элохим (Элогим).
Этимология слова АЛЛАХ.
Слова Эль (ивр. ;;;) и Элоах (ивр. ;;;;;) соответствуют именам и созвучно в других родственных языках, таких как арабский, арамейский и сирийский:
Арабский язык — соответствует слову «Аллах, Илах»
в арабском языке (например, в Коране);
Угаритский язык — соответствует слову — Илаху
Арамейский язык — соответствует слову — Элах
Сирийский язык — соответствует слову Алах или Алаха
Таким образом, слово «Аллах» образовано от слова Элоах (ивр. ;;;;;).
Алла;х — в исламе — единый и единственный Бог, творец мира и господин Судного дня, пославший к людям своего посланника (расуль) Мухаммада. В Доисламской Аравии Аллах был одним из высших божеств. Краткая форма символа веры ислама (шахады) гласит: «Нет никакого божества, кроме Аллаха, и Мухаммад — посланник Аллаха!»
В арабистике считается, что слово Аллах расшифровывается как аль-илах и является результатом слияния определенного артикля единственного числа аль (al) и илах (ilah) — слова, означающего бог, т.е. тоже самое значение, что и еврейский Элох’им в Библии, арамейский Элах, сирийский Алах и аккадский Эль[1].
Слово Аль-Илах было известно еще древним семитам, предкам современных арабов и евреев. Арабы, исповедующие другие авраамические религии (иудаизм и христианство), используют это слово в молитвах и богослужениях для обращения к Богу. В арабском переводе Библии слово «Бог» также переведено как «Аллах»
Слово «Аллах» всегда употребляется в единственном числе во всех Писаниях ислама, указывая на Единство и Единственность Бога.
Арабы и арабоязычные, исповедующие другие авраамические религии (иудаизм и христианство), используют это слово в молитвах и богослужениях для обращения к Богу.
В исламской традиции существует понятие атрибутивных имен Аллаха. Все эти имена выражают качества Аллаха, которыми он выражает своё присутствие в сотворённом мире. То есть, несмотря на множественность имён Аллаха, все они принадлежат только ему.
99 имен Аллаха: Ар-Рабб (Господь), Ар-Рахман (Милостивый), Ар-Рахим (Милосердный), Аль-Хайй (Живой), Аль-Ахад (Единый) и т. д.
Я;хве (принятое в современной науке произношение ивр. ;;;;; — Йа;хве, Я;гве, встречается вариант Иего;ва)
В современном русском языке принято произношение с ударением на первый слог, но для древнееврейского языка типичным является ударение на последний слог, то есть Яхве;
Раскрытие этого имени рассматривается, как знак особого откровения, которое не всем людям было открыто. Поэтому было запрещено говорить это имя вслух в обиходной речи (не произноси имя Бога «всуе», Исх. 20, 7; Втор. 5, 11)
Имя Яхве в еврейской письменности записывалось согласными буквами — YHWH (т. н. тетраграмматон – Й-Х-В-Х), долгое время, по преданию, произносилось вслух неслышно для окружающих раз в году (в День очищения) первосвященником, причём тайна его звучания устно передавалась по старшей линии первосвященнического рода. С 3 в. до н. э. произнесение этого имени было полностью запрещено для произношения, там же, где оно встречается в текстах, вместо него произносится Адонай (в русском переводе передаётся как «Господь»).
Слово «Адонай» («Господь») и реже встречающееся «Элохим» использовались для замены этого имени при чтении Писания вслух; позднее, особенно – вне контекста богослужения, даже слово «Адонай» стали заменять словом «Ха-Шем» («Имя»).
Еврейские книжники в эпоху раннего Средневековья снабдили текст Библии огласовками, однако Тетраграмматон YHWH писался с озвучиванием, как слово «Адонай».
Когда позднее еврейский алфавит был дополнен значками гласных звуков (Масоретский текст) и к согласным Й-Х-В-Х были добавлены гласные от слова АдОнАй (причем по правилам еврейского языка первое «А» стало произноситься как «Э»), то вместо «Яхве» (Й-Х-В-Х, единственно как результат некомпетентности средневековых переводчиков) возникло прочтение и написание «Й-э-Х-о-В-а-Х», или «Иегова». Такая неверная передача Божьего имени еще встречается в некоторых Церквах, песнопениях и в устаревших переводах.
Поэтому в эпоху позднего средневековья в среде христианских богословов возникло произношение Яхве’ (Yeh-ho-vaw), как «Иегова» (Jehovah).
Некоторые деноминации заменили все имена Бога словом «Иегова», тем самым исключив из текстов Писания МНОГОГРАННОСТЬ в имени Божьем.
Большинство английских переводов, исходя из еврейской практики использования слова «Адонай», передает имя YHWH как «LORD».
Имя ЯХВЕ означает «быть» или «становиться». Таким образом, имя ЯХВЕ, указывает на сущность Бога в Самом Себе, что Он не зависит ни от кого и ни от чего в Своем бытии, которое длится из вечности в вечность.
Буквальное значение имени, в зависимости от контекста, может быть понято, как «Он есть» (в смысле действенного присутствия). Или «Он есть (Бог) живой», либо как «Он даёт жизнь».
Возможно, что слово «Яхве» происходит от корня, означающего «бытие». Выдвигалось предположение, что оно означает «Это Он!». В самой Библии имя Яхве объясняется как «Я есть Тот, Кто Я есть» или просто – «Я есть».
=============================================
! Яхве – это
Сущий (существует независимо ни от чего),
Я есть (вездесущий, есть везде, нельзя укрыться от Него),
Я есть (Бог) живой (живой всегда),
Я есть дающий жизнь (дающий жизнь всем существам).
=============================================
Господь Бог (ЯХВЕ) раскрывается как Бог, сдерживающий обещанный завет, Бог терпеливый, милостивый, выкупающий Свой народ и ведущий его в обетованную землю.
Исх.6:4 и Я поставил завет Мой с ними, чтобы дать им землю Ханаанскую, землю странствования их, в которой они странствовали.
Бог раскрывается в Священном Писании не только под именем ЯХВЕ, но и под другими именами: ЯХВЕ-ИРЕ, ЯХВЕ-ЦИДКЕЙНУ, ЯХВЕ-НИССИ, ЯХВЕ-РАФА, ЯХВЕ-ШАЛОМ, ЯХВЕ-САВАОФ, ЯХВЕ-ШАММА, ЯХВЕ-МЕ-КАДДИШКЕМ. Мы рассмотрим их позже.
=============================================
! Поэтому имя Яхве является основополагающим – это суть Самого Бога, это как ограненный бриллиант, а каждое Его имя – грань этого бриллианта.
=============================================
Поэтому, обращаясь к первоисточникам Библейских текстов и учитывая определенную грань Бога (или имя Бога), мы можем понять Кем является Бог в конкретном месте Писания, определить контекст и характер происходящих Библейских событий, получить направление толкования текста, например:
Втор.10:16 Итак обрежьте крайнюю плоть сердца вашего и не будьте впредь жестоковыйны;
17 ибо Господь, Бог ваш, есть Бог богов и Владыка владык, Бог великий, сильный и страшный, Который не смотрит на лица и не берет даров.
В первоисточнике слова имеют значение:
Втор.10:16 Итак обрежьте крайнюю плоть сердца вашего и не будьте впредь жестоковыйны ;
Получаем более точное понимание текста, учитывая многообразный облик Бога:
Тогда место исходный текст Писания:
Втор.10:16 Итак обрежьте крайнюю плоть сердца вашего и не будьте впредь жестоковыйны; 17 ибо Господь, Бог ваш, есть Бог богов и Владыка владык, Бог великий, сильный и страшный, Который не смотрит на лица и не берет даров.
9. Имя Яхве является основополагающим – это суть Самого Бога, это как ограненный бриллиант, а каждое Его имя – грань этого бриллианта.