обучение по обмену кубгу
Международные программы
Программа «Erasmus +»
«Erasmus +» – новая программа Европейского Союза в области образования, профессиональной подготовки, молодежи и спорта, стартующая с января 2014г., была одобрена Европарламентом 19 ноября 2013г. (см. также>>) Бюджет семилетней программы (2014г.-2020г.) – €14,7 млрд, что на 40% превышает текущие расходы Евросоюза по направлениям, в которых действует «Erasmus +».
«Erasmus +» объединяет семь существующих программ ЕС в области образования, профессиональной подготовки и молодежи. Предполагается, что комплексность обеспечит больше возможностей, в том числе, для сотрудничества, а также упростит правила, по которым осуществляется финансирование мероприятий.
Более 4 миллионов человек получат необходимую финансовую поддержку для обучения, работы или участия в волонтерских зарубежных программах для развития собственных профессиональных навыков, в том числе:
DAAD — германская служба академических обменов
DAAD (Германская служба академических обменов) — самоуправляемая организация высших учебных заведений Германии. DAAD объединяет 232 немецких вузов-участников и 129 студенческих организаций и является посредником в организации внешней культурной политики, а также политики высшего образования и науки Германии. DAAD имеет 14 зарубежных представительств и 50 информационных центров по всему миру и выдает порядка 50 000 стипендий в год. Основные области деятельности DAAD:
DAAD предлагает большое разнообразие стипендиальных программ для студентов, аспирантов, ученых, с полным перечнем которых Вы можете ознакомиться на сайте программы http://www.daad.de, http://www.daad.ru
Практика LOGO e.V.
Благодаря сельскохозяйственной стажировке за рубежом, молодые люди могут улучшить свои знания иностранного языка, получить международный опыт и приобрести профессиональные знания. Благодаря полученным знаниям, они имеют больше шансов в трудовой жизни и больше возможностей для обучения за рубежом.
LOGO предлагает студентам сельскохозяйственных вузов пройти практику в экологическом земледелии. Продолжительность практики составляет, как правило, шесть месяцев, но этот срок может быть продлен до 12 месяцев. Для практикантов проводятся образовательные семинары: «Введение в экологическое земледелие» летом и «Профессиональное образование» зимой.
Стипендиальная программа CargillGlobal
Стипендиальная программа CargillGlobal предлагает финансовую поддержку и развитие лидерского потенциала студентам из разных стран мира. Стипендию могут получить талантливые и выдающиеся студенты, которые обучаются на одной из программ связанных с деятельностью Cargill: продовольствие, сельское хозяйство, управление риском.
Стипендиальная программа CargillGlobal – это больше чем просто финансовая помощь. В рамках программы будут организованы разные мероприятия, направленные на воспитание и развитие лидерских навыков, критического мышления. Также стипендиальная программа предлагает инструменты, с помощью которых ученые смогут стать мировыми лидерами, новаторами, заботящимися о социуме и смогут принимать важные решения.
Каждый участник программы будет получать на протяжении 2-х лет ежемесячную стипендию на оплату всех расходов связанных с обучением.
В первый год программы стипендиат будет полноценным участником трехдневного семинара (все расходы оплачивают организаторы) направленного на повышение лидерских навыков.
Стипендиаты смогут принять участие в международном семинаре GlobalLeadershipSeminar. Этот семинар длительностью в одну неделю соберет стипендиатов и молодых ученых Cargill со всего мира. В рамках семинара лучшие сотрудники Cargill будут проводить разного рода мероприятия, применять экспериментальные методы обучение.
Каждый стипендиат будет иметь своего наставника, которым станет один из лидеров Cargill. Наставник будет помогать стипендиату устанавливать краткосрочные и долгосрочные академические цели, и будет помогать их достигать на протяжении всей программы. Участники программы будут встречаться со своими наставниками, общаться с ними по телефону и при помощи электронной почты.
Требования к кандидатам
Стать участником программы могут кандидаты, которые:
КубГУ будет реализовать программу двух дипломов с вузом Португалии
Ректор Кубанского государственного университета Михаил Борисович Астапов 27 июля посетил Политехнический университет города Порту (Португалия). Целью визита стало подписание соглашения о реализации вузами-партнерами совместной магистерской программы двух дипломов сетевой формы обучения.
На встрече с деканом факультета бизнеса и бухгалтерского учета Политехнического университета Порту Олимпиу Каштильу, заместителем декана Анабелой Мешките и заведующей международным отделом Алешандра Альбукерке была достигнута договоренность об интенсификации академических обменов между Кубанским госуниверситетом и вузом города Порту.
Подписывая новое соглашение ректор КубГУ М.Б. Астапов выразил надежду на то, что открытие совместной магистерской программы будет способствовать увеличению количества португальских студентов в кубанском вузе.
Важно отметить, что партнерские отношения с Политехническим университетом г. Порту в рамках договора об академическом обмене КубГУ успешно развивает с февраля 2013 года. По состоянию на июль 2017 г. 15 студентов КубГУ прошли семестровое обучение на факультете бизнеса и бухгалтерского учета в Порту (ISCAP), в т.ч. по программе Эразмус+. В рамках Программы Эразмус+ в КубГУ обучались 2 португальских студента (этого же факультета, семестровое обучение) и 1 аспирант (недельная стажировка).
Успешно развивается и академический обмен научно-педагогическими работниками и административным персоналом: 3 сотрудника КубГУ (Раюшкина И.В., Шевченко И.В., Журавлева Е.А.) посетили португальский вуз-партнер, 2 сотрудника из Порту (Александра и Анабела Мешките) посетили Кубанский государственный университет. Основной целью взаимных визитов является дальнейшее развитие и укрепление межвузовского сотрудничества, поиск новых направлений и форм сотрудничества, разработка совместной магистерской образовательной программы (с обучением на английском языке) с выдачей двух национальных дипломов.
В апреле 2015 г. КубГУ посетил зам. главы миссии Португалии в РФ г-н Пауло Сантуш. Цель его визита была связана с популяризацией португальской культуры и языка на юге России и укреплением академического сотрудничества Кубанского государственного университета с университетами Португалии. Встреча г-на Пауло Сантуша со студентами ФИСМО вызвала еще больший интерес у последних к изучению португальского языка и культуры. Изучение португальского языка в Кубанском госуниверситете было инициировано кафедрой зарубежного регионоведения и дипломатии факультета истории, социологии и международных отношений. Преподавание дисциплины «Португальский язык и культура» началось в 2014 году и в настоящее время ведется факультативно в формате курсов португальского языка (преподаватель – Бердников Андрей Арнольдович). Каждый этап обучения составляет 60 часов, в группе обучаются 5 студентов. В будущем планируется включить этот курс в основной учебный план по подготовке регионоведов.
Прием на обучение иностранных граждан и лиц без гражданства
Подготовка специалистов для зарубежных стран осуществляется в Кубанском государственном университете начиная с 1970/71 учебного года. Среди иностранных выпускников КубГУ – представители более 120 стран мира. В настоящее время студенты из стран Азии, Америки, Африки и Европы обучаются в КубГУ по программам высшего образования на 15 факультетах, Институте географии, геологии, туризма и сервиса и по программам среднего профессионального образования – в Институте среднего профессионального образования.
Широкий спектр программ дополнительного образования, включая программу довузовской подготовки, программы краткосрочного обучения русскому языку и индивидуальных стажировок по различным предметным областям обеспечивает всем желающим дополнительные возможности для получения разнообразных компетенций, практических навыков и опыта. Для тех, кто планирует связать свою профессиональную деятельность с Россией, особый интерес представляют программы изучения русского языка, ориентированные на подготовку к сдаче сертификационного теста (ТРКИ-TORFL).
По всем вопросам, связанным с особенностями приёма на обучение иностранных граждан и лиц без гражданства, вы можете обращаться по номеру телефона: +7-(989)-277-78-01 (WhatsApp, Viber, Telegram).
Если вы не владеете русским языком, то вы можете пройти обучение на нашем «Подготовительном отделении» (Pre-university course for international student).
Конкурс видеороликов «Я поступаю в КубГУ!» для иностранных абитуриентов
Кубанский государственный университет приглашает вас принять участие в открытом онлайн-конкурсе видеороликов «Я поступаю в КубГУ!» в социальной сети Facebook.
Опубликуйте ролик в группе с хэштегами #studyKubSU, #joinKubSU, #interKubik, #HED_contest.
ВНИМАНИЕ! К участию в конкурсе допускаются только работы, впервые опубликованные в сети Интернет.
Основная информация о конкурсе
Количество победителей: 5
Допустимые страны участников: Все страны кроме России
Начало приёма работ: 14 февр. 2021 г.
Прием работ до: 31 мар. 2021 г.
Выставление баллов до: 30 апр. 2021 г.
Окончание конкурса и объявление результатов: 3 мая 2021 г.
Возраст участников: не моложе 16 лет
Регламент конкурса:
Награды
Победителям конкурса, зачисленным на обучение в КубГУ по направлениям подготовки бакалавриата, специалитета, магистратуры (очная форма обучения), будут компенсированы расходы по оплате проживания в общежитии КубГУ на период обучения на 1 курсе.
Все участники получают именные сертификаты.
Название меропрития: Глобальный День российского образования (Global RED)
Сроки проведения: 17 февраля 2021 года
Организатор: Education Export Center | EEC
Краткое описание: GLobal RED представляет собой коммуникационную площадку, на которой представители международных служб вузов смогут провести презентации для иностранных абитуриентов, проживающих в странах Африки и Азии, планирующих обучение в России. Ожидается участие более 1000 абитуриентов из 40 стран.
Рабочий язык мероприятия: английский
Запись мероприятия (на английском языке): www.globalred.ru
Название меропрития: ОНЛАЙН-ВЫСТАВКА «МЕЖДУНАРОДНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ»
Сроки проведения: 10 марта 2021, 12.00–16.00 мск
Рабочий язык мероприятия: русский
Алжир, Египет, Марокко, Тунис
Название меропрития: ONLINE INTERNATIONAL EDUCATION FAIR
Сроки проведения: 30 марта 2021, 4.00–8.00 p.m. (Egypt time zone)
Рабочий язык мероприятия: английский
Азербайджан, Беларусь, Грузия, Украина
Название меропрития: ONLINE INTERNATIONAL EDUCATION FAIR
Сроки проведения: 10 апреля 2021, 11.00–15.00 (Kyiv time zone)
Рабочий язык мероприятия: русский
Архив 2020 Казахстан, Актау 20 февраля
Название меропрития:Выставка «Международное образование»
Сроки проведения:20 февраля 2020 года
Название меропрития: “Российская образовательная выставка” в Монголии
Организатор: Российский центр науки и культуры Монголии / ООО “Тумэд эдукэйшн”
Краткое описание: единственная в Монголии национальной выставкой, на которую целенаправленно приходят выпускники школ и студенты вузов желающие учиться или продолжить обучение в России.
2019 Казахстан, Актау 20 февраля
Название меропрития:Выставка «Международное образование»
Сроки проведения:20 февраля 2020 года
—>
Программы бакалавриата, магистратуры и СПО
Общая информация о поступлении в КубГУ на основные образовательные программы расположена здесь.
Приём иностранных граждан на обучение по основным образовательным программам бакалавриата, специалитета и магистратуры осуществляется в соответствии с Правилами приёма в Кубанский государственный университет.
Консультации по поводу приёма иностранных граждан на программы среднего профессионального образования, программы бакалавриата, специалитета и магистратуры:
Приём иностранных граждан на обучение по основным образовательным программам аспирантуры осуществляется в соответствии с Правилами приема на обучение по программам подготовки научно-педагогических кадров в аспирантуре.
Более подробная информация о количестве мест, вступительных испытаниях и их формах расположена здесь.
Консультации по поводу приёма иностранных граждан на обучение по программам подготовки научно-педагогических кадров в аспирантуре:
Право на обучение в российских вузах за счет бюджетных ассигнований разного уровня имеют следующие категории иностранных граждан:
П.2 ст.3 Федерального закона от 24 мая 1999 №99-ФЗ «О государственной политике РФ в отношении соотечественников за рубежом»
Ч.6 ст. 17 Федерального закона от 24 мая 1999 №99-ФЗ «О государственной политике РФ в отношении соотечественников за рубежом»
На основании п.14 пп.б Указа Президента РФ от 14.11.2002 №1325 «Об утверждении положения о порядке рассмотрения вопросов гражданства РФ» один из документов, подтверждающих наличие у заявителя гражданства СССР в прошлом:
Ч.6.1 ст. 17 Федерального закона от 24 мая 1999 №99-ФЗ «О государственной политике РФ в отношении соотечественников за рубежом»
ВНИМАНИЕ: иностранные граждане, поступающие на программы высшего образования наравне с российскими гражданами на места, финансируемые государственным бюджетом Российской Федерации, участвуют в общем конкурсе и сдают следующие вступительные испытания:
Проверьте, не нужно ли ваш документ легализовать 1 или проставить на нём апостиль 2 в стране происхождения. Проверить тип легализации для вашей страны вы можете на сайте Национальго информационного центра по вопросам признания образования и (или) квалификации, ученых степеней и званий, полученных в иностранном государстве ФГБУ «Главэкспертцентр» EN DE ES FR
Если у страны, выдавшей вам документ, есть соглашение с РФ о правовой помощи, ни легализации, ни апостилирования не требуется. Требуется только подтверждение документа официальным лицом. Перечень таких соглашений РФ с иностранными государствами находится на сайте Министерства внутренних дел РФ.
Все документы, исполненные на иностранном языке, должны представляться в любое российское учреждение в переводе на русский язык. Перевод должен быть заверен российскими консулом или нотариусом или нотариусом той страны, у которой с Россией есть вышеуказанные соглашения о правовой помощи. Если документ выполнен на двух или нескольких языках, один из которых русский, причём все тексты идентичны, перевод не требуется.
Если в вашем национальном паспорте нет ваших личных данных на русском языке, его следует перевести в указанном выше порядке. Легализации или апостилирования паспорта не требуется.
По вопросам легализации, перевод на русский язык, наличия тех или иных соглашений Российской Федерации с государством, выдавшим документ, обращайтесь в соответствующие органы Российской Федерации или к атташе по образованию и культуре в Посольстве РФ в стране, выдавшей вам документ.
По вопросам постановки апостиля консультируйтесь на сайте Гаагской конвенции или в органах юстиции страны выдачи документа.
Документы иностранного происхождения, оформленные ненадлежащим образом, т.е. с несоблюдением указанных выше требований, не принимаются, а их обладатели к вступительным испытаниям не допускаются.
Ваш образовательный документ (со всеми приложениями к нему) должен давать право страны выдачи на продолжение образования на следующем уровне. Право на получение высшего образования в стране происхождения документа не означает его автоматического переноса на территорию РФ. Под документами об образовании понимаются только документы об окончании учебного заведения. Справки об обучении, академические справки, выписки из зачётных ведомостей, транскрипты и т.п. документами об образовании не являются и принадлежат к документам, подтверждающим период обучения. Университет имеет право не рассматривать их. Тем не менее, с этими документами нужно производить все юридические операции, описанные ниже.
Перечень договоров о взаимном признании документов об образовании, порядок признания (если таковое необходимо), а также другую информацию о признании иностранного образования в России можно узнать на сайте Федерального государственного бюджетного учреждения «Главный государственный экспертный центр оценки образования»
Документы об образовании, выданные странами, с которыми у России есть соглашения о взаимном признании документов об образовании, КубГУ признаёт самостоятельно в порядке, установленном Положением о признании федеральным государственным бюджетным образовательным учреждением высшего профессионального образования “Кубанский государственный университет” иностранного образования (квалификации) с целью предоставления его обладателям доступа к обучению. Такое признание осуществляется до подачи документов в приёмную комиссию и только по оригиналам документов и их нотариальным переводам. Для этого абитуриенту необходимо заполнить заявление на признание, распечатанное с двух сторон, заполненное от руки, а также НАПРАВИТЬ ОРИГИНАЛ СВОЕГО ДОКУМЕНТА ОБ ОБРАЗОВАНИИ С ПРИЛОЖЕНИЯМИ К НЕМУ в департамент по международным связям Кубанского государственного университета, который осуществляет признание и только затем передаёт признанный документ в приёмную комиссию КубГУ.
БЕЗ ОРИГИНАЛА ДОКУМЕНТА ОБ ОБРАЗОВАНИИ И ЗАПОЛНЕННОГО ЗАЯВЛЕНИЯ ПРИЗНАНИЕ И ПРОВЕРКА ПОДЛИННОСТИ ИНОСТРАННОГО ДОКУМЕНТА ОБ ОБРАЗОВАНИИ НЕВОЗМОЖНА, И ОН НЕ ПРИНИМАЕТСЯ ПРИЁМНОЙ КОМИССИЕЙ.
ВНИМАНИЕ: все документы, содержащие иноязычный текст, не дублированный на русском языке, подлежат нотариальному переводу.
Документ о предыдущем уровне образования (со всеми приложениями к нему) из страны, с которой у России нет соглашения о взаимном признании документов об образовании, должен быть признан Российской Федерацией в порядке ст. 107 Федерального Закона «Об образовании в Российской Федерации» № 273-ФЗ от 29.12.2012 в соответствии с Административным регламентом. Далее по тексту под документом понимается весь необходимый комплект документов об образовании, выдаваемый в соответствии с действующим национальным законодательством.
Вам не надо признавать документ, если у страны, выдавшей его, есть соглашение с Российской Федерацией о взаимном признании документов об образовании, в котором указан документ, соответствующий уровню вашего образования, полученного в стране, его выдавшей. Перечень соглашений Российской Федерации с иностранными государствами о взаимном признании документов об образовании вы можете узнать на сайте Информационного центра по вопросам признания образования и (или) квалификации, учёных степеней и званий, полученных в иностранном государстве. Там же вы можете узнать порядок признания, если у государства, выдавшего вам документ об образовании, такое соглашение с РФ отсутствует.
В случаях когда документ об образовании иностранного происхождения требует признания (с выдачей Рособрнадзором свидетельства о признании), его следует представлять в приёмную комиссию только со свидетельством о признании. В ином случае его обладатель к вступительным испытаниям не допускается. См. письмо Рособрнадзора от 16.02.2016 № 06-28. К таким документам относятся также документы, выданные Узбекистаном.
Документы об образовании, выданные в отдельных районах Донецкой и Луганской областей Украины (ОРДЛО), Указом Президента РФ признаны на территории России действительными.
Миграционный учет иностранных граждан и лиц без гражданства по месту пребывания, в том числе обучающихся в образовательных организациях
Обязанность по постановке иностранных граждан на учет по месту пребывания возлагается на принимающую сторону.
Принимающей стороной могут являться как граждане России, так и постоянно проживающие в Российской Федерации иностранные граждане (имеющие вид на жительство), а также юридические лица, филиал или представительство юридического лица, федеральный орган государственной власти, орган государственной власти субъекта Российской Федерации, орган местного самоуправления, дипломатическое представительство либо консульское учреждение иностранного государства в Российской Федерации, международная организация или ее представительство в Российской Федерации либо представительство иностранного государства при международной организации, находящейся в Российской Федерации, предоставившие в соответствии с законодательством Российской Федерации для фактического проживания иностранному гражданину или лицу без гражданства жилое или иное помещение, либо организация, в которой иностранный гражданин в установленном порядке осуществляет трудовую или иную не запрещенную законодательством Российской Федерации деятельность в случае, предусмотренном частью 2 статьи 21 Федерального закона от 18 июня 2006 г. N 109-ФЗ «О миграционном учете иностранных граждан и лиц без гражданства в Российской Федерации». В качестве принимающей стороны в отношении членов своей семьи могут выступать также иностранные граждане, относящиеся к высококвалифицированным специалистам и имеющие в собственности жилое помещение на территории Российской Федерации.
В отдельных случаях обязанность по постановке на учет по месту пребывания возлагается на самого иностранного гражданина.
К таким случаям относятся пребывание иностранного гражданина в жилом помещении, принадлежащем ему на праве собственности. Кроме того, иностранному гражданину необходимо самостоятельно уведомить подразделение по вопросам миграции территориального органа МВД России о своем прибытии в место пребывания при наличии документально подтвержденных уважительных причин (например: болезнь, физическая невозможность и т.д.), препятствующих принимающей стороне самостоятельно направить уведомление о прибытии в место пребывания в орган миграционного учета.
Постоянно проживающий в Российской Федерации иностранный гражданин (иностранный гражданин, имеющий вид на жительство) вправе самостоятельно уведомить о своем прибытии в место пребывания непосредственно соответствующее подразделение по вопросам миграции территориального органа МВД России с письменного согласия принимающей стороны.
Если в период своего предыдущего пребывания вы превысили разрешенные сроки, то необходимо предоставить документальное подтверждение того, что вы находились в Российской Федерации законно (это может быть постановка на миграционный учет из школы, либо трудовой договор родителей и продленная регистрация – только для граждан стран-участниц ЕАЭС, в случае, если ребенок был поставлен на миграционный учет как сопровождающий член семьи).
Иностранные граждане, а также иностранные юридические лица и другие иностранные организации, находящиеся за пределами территории Российской Федерации и владеющие жилыми или иными помещениями, находящимися на территории Российской Федерации, в случае предоставления таких помещений для временного пребывания иностранным гражданам выполняют обязанности принимающей стороны по постановке лиц, которым предоставляются помещения, на учет по месту пребывания.
Для постановки на учет по месту пребывания иностранный гражданин предъявляет принимающей стороне документ, удостоверяющий его личность и признаваемый Российской Федерацией в этом качестве, а также миграционную карту (для временно пребывающего в Российской Федерации иностранного гражданина).
Принимающая сторона на основании предъявленных иностранным гражданином документов заполняет бланк уведомления о прибытии иностранного гражданина в место пребывания и в течение 7 рабочих дней со дня прибытия в место пребывания представляет указанный бланк, копии документа, удостоверяющего личность иностранного гражданина и признаваемого Российской Федерацией в этом качестве, и его миграционной карты (для временно пребывающего в Российской Федерации иностранного гражданина) в территориальный орган МВД России непосредственно либо направляет по почте, либо через многофункциональный центр предоставления государственных и муниципальных услуг.
Непредставление миграционной карты с Уведомлением не является основанием для отказа в постановке иностранного гражданина на учет по месту пребывания.
Территориальный орган МВД России либо организация почтовой связи, либо МФЦ, получившие от принимающей стороны заполненное Уведомление и указанные выше копии документов, проставляют в Уведомлении отметку о его приеме и возвращают отрывную часть Уведомления принимающей стороне.
Принимающая сторона передает иностранному гражданину отрывную часть Уведомления. Наличие у иностранного гражданина отрывной части Уведомления с проставленной отметкой подтверждает его постановку на миграционный учет.
8 июля 2018 года вступил в силу Федеральный закон от 27 июня 2018 года N 163-ФЗ «О внесении изменений в Федеральный закон «О миграционном учете иностранных граждан и лиц без гражданства в Российской Федерации».
В силу внесенных изменений физическое или юридическое лицо является принимающей стороной для иностранного гражданина в случае представления в соответствии с законодательством Российской Федерации данному иностранному гражданину жилого или иного помещения для фактического проживания. Постановка на учет по месту пребывания иностранного гражданина в данном случае осуществляется по адресу предоставленного жилого или иного помещения.
В том числе в качестве принимающей стороны могут выступать физические и юридические лица, предоставившие в соответствии с законодательством Российской Федерации для фактического проживания иностранному гражданину жилое или иное помещение, которое в свою очередь предоставлено принимающей стороне во владение и (или) пользование на основании гражданско-правового договора (аренды, найма, безвозмездного найма и т.д., если условиями договора предусмотрена возможность представления данного помещения третьим лицам.
В качестве принимающей стороны образовательная организация может выступить исключительно в случае фактического проживания иностранного гражданина в помещении (общежитии), принадлежащем ВУЗу, либо непосредственно в помещении ВУЗа.
Иностранный студент, проживающий в период обучения в съемном жилом помещении, подлежит постановке на учет по адресу этого жилого помещения. Принимающей стороной для данного иностранного студента будет являться лицо, предоставившее ему это жилое помещение, и на которое возлагается обязанность по предоставлению необходимых документов для постановки иностранного студента на учет по месту пребывания.
В случае, если адрес образовательной организации совпадает с адресом жилого или иного помещения, предоставленного в соответствии с законодательством Российской Федерации иностранному гражданину для фактического проживания, то он подлежит постановке на учет по месту пребывания по адресу данного помещения.
В отношении иностранных граждан, обучающихся в образовательных организациях и поставленных на учет по месту пребывания до вступления в силу Федерального закона N 163-ФЗ, не требуется переоформление постановки на учет по месту пребывания.
В соответствии с пунктом 121 Административного регламента Министерства внутренних дел Российской Федерации по предоставлению государственной услуги по оформлению, выдаче, продлению срока действия и восстановлению виз иностранным гражданам и лицам без гражданства, утвержденного приказом МВД России от 16 ноября 2017 г. N 859, иностранному гражданину, въехавшему в Российскую Федерацию для обучения в организации, осуществляющей образовательную деятельность, обыкновенная учебная виза продлевается подразделением по вопросам миграции территориального органа МВД России по месту постановки на учет по месту пребывания иностранного гражданина.
В соответствии с пунктом 7 статьи 5 Федерального закона N 115-ФЗ обязанность по предоставлению в территориальный орган МВД России документов, необходимых для продления срока временного пребывания иностранных студентов, возложена на образовательную организацию.
Образовательная организация обязана обратиться с ходатайством о продлении срока временного пребывания в Российской Федерации иностранного гражданина, обучающегося в ней, не позднее чем за двадцать дней до окончания срока его временного пребывания в Российской Федерации.
В ходатайстве, помимо основания для продления срока временного пребывания (реквизиты приказа о зачислении, переводе, отчислении либо договора об обучении), указываются следующие сведения об иностранном гражданине:
В ходатайстве также указываются полное наименование и адрес места нахождения образовательной организации, а также предполагаемый срок временного пребывания (но не более тридцати календарных дней с даты отчисления иностранного гражданина из образовательной организации в связи с завершением им обучения).
Одновременно с ходатайством представляются:
После принятия решения о продлении срока временного пребывания иностранный гражданин может быть поставлен на учет по месту пребывания вплоть до окончания срока обучения данного иностранного гражданина по очной или очно-заочной форме в указанной образовательной организации.
Обращаем внимание, что должностные лица образовательной организации должны принять исчерпывающие меры по обеспечению соблюдения иностранным гражданином порядка пребывания (проживания) в Российской Федерации, продления срока временного пребывания.
Контакты ответственного сотрудника за миграционный учет иностранных граждан в КубГУ
Приказы о зачислении
Информация для студентов 1 курса
Поздравляем вас с поступлением в Кубанский государственный университет
Пожалуйста ознакомьтесь с представленной ниже полезной информацией
- Цикл фильмов «Введение в КубГУ», расказывающих об истории, традициях и принципах обучения нашего университета



