политех лингвистика программа обучения
Компьютерная лингвистика и искусственный интеллект
Код направления подготовки
Наименование направления подготовки/специальности
Вступительные испытания и минимальные баллы
Прием иностранных граждан
Создание интеллектуальных систем и устройств является ключевым трендом развития IT-области. Крупнейшие ИТ-компании (Google, Microsoft, IBM, Facebook, Яндекс) ведут активные разработки по созданию интеллектуальных сервисов и агентов, опираясь на междисциплинарные исследования в области машинного обучения, компьютерной лингвистики, нейронаук, когнитологии, информатики и психологии. В программе CLAIM мы сочетаем изучение широко распространенных методов ИИ и инженерии знаний (нейронные сети, генетические алгоритмы, методы глубокого машинного обучения и обработки больших данных, экспертные системы, data mining, text mining) и авторских разработок Ведущей научной школы России в области психолингвистики.
Во время обучения вы можете выбрать проектно-исследовательскую специализацию, направленную на изучение методов обработки естественного языка (Cognizer), разработку жестомимического интерфейса (SurdoJet), изучение музолингвальных и других перспективных когнитивных технологий.
Мы приглашаем вас присоединиться к команде исследователей и разработчиков прорывных технологий в области искусственного интеллекта.
Магистерская программа спроектирована и развивается в рамках направления «NeuroNet» Национальной технологической инициативы и Федерального проекта «Искусственный Интеллект» Национальной программы «Цифровая экономика».
Программа допускает составление индивидуальных образовательных траекторий и программ обучающихся, что позволяет учесть индивидуальные особенности магистрантов, реальность их жизненных ситуаций и обстоятельств, интересы работодателей и др. особенности реализации высшего образования.
Одной из важнейших особенностей программы является ее привязанность к конкретным проектам, которые реализуются штатными и приглашенными членами научно-педагогического коллектива. Будучи привязанными к конкретным проектам, программы ограничены не только сроком их реализации, но и сроками выполнения проектов. Программа реализуется в сроки проведения проекта, и после его завершения заканчивается. Фактически разработка или обновление магистерской программы сводится к созданию или обновлению учебно-методической надстройки над некоторым научно-исследовательским проектом.
Проекты, на основе которых осуществляется программа, представляют собой научно-исследовательские и опытно-конструкторские разработки, выполняемые коллективом ученых и специалистов, связанных с какой-либо организацией (компания, промышленное предприятие, НИИ и т.п.) или специально созданным коллективом единомышленников исполнителей работ по научному гранту, финансируемому какой-либо организацией.
Проект должен являться инновационным, иметь конкретную цель и задачи. В процессе его выполнения должен создаваться наукоемкий интеллектуальный продукт, имеющий научную новизну, практическую ценность и значимость, нацеленный на получение экономически и социально эффективных актуальных для науки и промышленности решений.
Программа имеет высокий уровень ресурсной обеспеченности — кадровой, учебно-методической (научно-образовательной) и информационной. Программа реализуется в рамках научной школы «Информационные технологии семиотики, лингвистики, когнитологии». Основной педагогический ресурс программ представлен Научно-образовательным кластером Компьютерной лингвистики и искусственного интеллекта (НОК CLAIM)
В составе коллектива, представляющего научную школу, 11 кандидатов технических наук, один Лауреат премии Президента РФ в области образования, средний возраст — 35 лет. 9 членов коллектива являются руководителями IT компаний или их подразделений. В составе коллектива 8 аспирантов и соискателей ученых степеней.
За последние годы по тематике магистерской программы членами коллектива опубликовано: 20 монографий и учебных пособий, более 300 научных статей. Выполнены 25 научных проектов. Защищено 18 кандидатских диссертаций. Выполнено более 70 дипломных проектов и магистерских диссертаций.
45.04.02_01 «Перевод и межкультурная коммуникация»
Постоянный рост информационных потоков во всем мире влияет на то, что переводческая деятельность становится в высшей мере востребованной на современном рынке труда, поэтому в рамках данной программы студенты углубленно изучают два иностранных языка: первый иностранный язык – английский, второй иностранный язык – немецкий, французский, испанский или китайский.
Основная образовательная программа нацелена на подготовку переводчиков общего и технического профилей. Сочетание фундаментальных и прикладных лингвистических дисциплин, привлечение опытных специалистов-практиков в области перевода и переводоведения, стажировки и производственные практики в ведущих переводческих компаниях; научно-исследовательская и профессиональная проектная деятельность; участие в профильных конкурсах дают студентам возможность раскрыть свой творческий потенциал и стать первоклассными специалистами в сфере перевода и межкультурной коммуникации.
Ключевые особенности:
Уникальность программы состоит в том, что в ней учтены традиции Санкт-Петербургского политехнического университета Петра Великого как ведущего технического вуза страны и как центра развития гуманитарных знаний. К участию в реализации образовательной программы привлекаются ведущие специалисты из переводческих компаний Санкт-Петербурга, других регионов России, а также из стран ближнего зарубежья и Европы. В процессе обучения используются различные активные и интерактивные технологии, делается акцент на получении практической подготовки по специальности. Обязательным является ознакомление с различными системами переводческой памяти.
В процессе обучения студенты активно привлекаются к выполнению переводов научно-технической документации ведущих институтов и высших школ Политехнического университета, участвующих в масштабных технологических проектах, а также обеспечивают устный перевод различных международных мероприятий, проводимых университетом.
Политех лингвистика программа обучения
Профессиональная переподготовка
«Издательское дело»
Занятия, проводимые Ириной Львовной Шурыгиной, были одними из наиболее содержательных и полезных во всем курсе. Помимо интересного и познавательного теоретического материала на занятиях давались практические задания.
Спасибо Ирине Львовне за её курс!
Курс повышения квалификации
«Редакторское мастерство в современных условия»
Курс доц. Полянского А.Н. «Редакторское мастерство» хорошо структурирован и очень информативен: программа предусматривает лекционную часть, что позволяет восполнить пробелы в теории, а также включает разные виды упражнений для отработки навыков редактирования текста, для развития практических умений.
В качестве пожелания: хотелось бы, чтобы организационные моменты были продуманы более тщательно, т.к. изначально заявленный период занятий был увеличен в 2 раза; также аудитория не была закреплена за группой, поэтому нередко приходилось менять помещение 1-2 раза за занятие.
В целом, курс был очень полезным и интересным. Большое спасибо Александру Николаевичу!
Курс повышения квалификации
«Редакторское мастерство в современных условия»
Огромная благодарность сотрудникам и преподавателям ЦДООМ на Садовой-Спасской. Прослушав курс «Редакторское мастерство в современных условиях», организованный в МГУП имени Ивана Федорова, я получила необходимую информацию для практического применения. Желательно расширить курс русского языка, где раскрывались бы особенности стилистики, употребления того или иного лексического пласта для практического применения на письме. Кроме того, хотелось бы обратить особое внимание на изучение культуры речи именно для редакторов. Также желательно бы ликвидировать информационный вакуум, который царит в интернете в отношении редактирования текстовых материалов.
Лучший выбор профессии будущего
Отборочный этап олимпиады школьников «Искусство графики»
День открытых дверей в Московском Политехе
Следующий состоится 27 Ноября в 13:00
Новости приема
Программы обучения
Факультет информационных технологий
Программное обеспечение игровой компьютерной индустрии
Спортивные транспортные средства
Институт графики и искусства книги имени В.А. Фаворского
Оформление печатной продукции (Графика)
Факультет химической технологии и биотехнологии
Факультет информационных технологий
Факультет экономики и управления
Реклама и связи с общественностью в цифровых медиа
Институт издательского дела и журналистики
Периодические издания и мультимедийная журналистика
Факультет урбанистики и городского хозяйства
Машины и технологии высокоэффективных процессов обработки
Факультет экономики и управления
Технологии анализа медиасферы (Реклама и связи с общественностью)
Факультет экономики и управления
Коммуникационные технологии в медиабизнесе (Реклама и связи с общественностью)
Факультет информационных технологий
Медицинские интеллектуальные системы
Факультет информационных технологий
Компьютерная лингвистика и искусственный интеллект
Факультет химической технологии и биотехнологии
Экологическая безопасность в промышленности
Управление качеством в Индустрии 4.0
Компьютерное моделирование и прочностной анализ транспортно-технологических комплексов
Управление в робототехнических системах
Факультет урбанистики и городского хозяйства
Распределенная тепловая энергетика
Искусствоведение. Изобразительное и декоративно-прикладное искусство и архитектура
Информатика и вычислительная техника. Теоретические основы информатики
Машиностроение. Колесные и гусеничные машины
Техника и технологии наземного транспорта. Эксплуатация автомобильного транспорта
Электро- и теплотехника. Тепловые двигатели
Языкознание и литературоведение. Русский язык
Языкознание и литературоведение. Библиотековедение, библиографоведение и книговедение
Машиностроение. Технологии и машины обработки давлением
Электро- и теплотехника. Промышленная теплоэнергетика
Вы можете подать заявление и необходимый комплект документов:
Творческие вступительные испытания/ внутренние экзамены (для лиц, не имеющих результатов ЕГЭ со средним профессиональным или высшим образованием, инвалидностью, иностранным гражданством, проходивших итоговую аттестацию в иностранных образовательных учреждениях).
Зачисление проводится по конкурсным (ранжированным) спискам. Для зачисления поступающий подает заявление о согласии на зачисление.
При поступлении на платные места – оплатить минимум 1 семестр обучения.
Теория и методика преподавания иностранных языков и культур
О программе
Цель подготовки бакалавров по данной программе – осуществление профессиональной деятельности в сферах лингвистического образования, межкультурной коммуникации, межъязыкового общения, лингвистики и новых информационных технологий. Объектом профессиональной̆ деятельности бакалавра является теория и методика преподавания иностранных языков и культур. В результате освоения программы бакалавриата у выпускника должны быть сформированы общекультурные, общепрофессиональные и профессиональные компетенции.
Варианты обучения
Условия поступления
Предметы ЕГЭ
Поступление по олимпиаде
Можно поступить без экзаменов, победив в одной из олимпиад
Дополнительные баллы к сумме ЕГЭ
- 10 баллов за аттестат с отличием 10 баллов за диплом колледжа с отличием 5 баллов за Золотой значок ГТО 10 баллов за результаты олимпиад и творческих конкурсов, не используемые для получения особых прав 5 баллов за наличие статуса победителя чемпионата по профессиональному мастерству среди инвалидов и лиц с ограниченными возможностями здоровья (ОВЗ) «Абилимпикс»
Условия поступления
Иностранный язык, литература или обществознание, русский язык.
Особенности программы
Данная образовательная программа ориентирована на подготовку специалистов, которые, помимо выполнения научно-педагогических задач в области языковой подготовки, способны обеспечить лингвистическое сопровождение (переводческое, редакторское, административное и т.д.) международной деятельности предприятий производственного, финансового, информационно-технологического секторов экономики, а также организаций, работающих в области культуры и медиапространства.
Отзывы
Об этом учебном заведении пока никто не оставил отзыв. Станьте первым!







