программа обучения филологического факультета

Структура программы

Первый год бакалавриата посвящен дисциплинам, позволяющим овладеть навыками анализа, интерпретации и теоретического осмысления текстов как на русском, так и на основных европейских языках. Базовой дисциплиной здесь является курс «Правила чтения текстов», в его рамках студенты будут вовлечены в самостоятельную научную деятельность и научные дискуссии.

Принципиальным нововведением для традиционной структуры филологического образования является включение в программу курсов по чтению ключевых литературных текстов на языках оригинала: английском, немецком и французском (со второго года обучения).

Профессиональный цикл, в отличие от традиционного обучения по этой специальности, начинается со второго года обучения. В цикле сохранены хорошо зарекомендовавшие себя элементы традиционной модели — курсы, последовательно излагающие историю зарубежной и русской литературы, которые студенты после курсов первого года могут осваивать намного успешнее. Подобный подход к филологическому образованию в полной мере оправдывает себя благодаря гибкой системе выбора между несколькими профилями подготовки (с третьего года обучения), каждый из которых по-своему дополняет и углубляет полученные знания и навыки.

В цикле максимально широко используются интерактивные методы обучения (с доминированием семинарских и дискуссионных форм над лекционными), а также совместное проведение занятий двумя профессорами. Практика совместного проведения занятий подразумевает активное образовательное сотрудничество между литературоведами и лингвистами, а также позволяет студентам оценить различные подходы к текстам, избежать плоского, схоластического взгляда на предмет.

Педагогический коллектив факультета обладает как американским, так и европейским опытом ведения такого рода семинаров.

Обязательными для изучения являются три европейских языка. Базовый язык, с которым вы приходите к нам (у большинства это английский), изучается интенсивно на первом и втором курсе, а в дальнейшем становится языком, на котором нужно читать научную литературу, слушать лекции приглашенных преподавателей, общаться с иностранными коллегами. Второй иностранный язык начинается с первого курса, это немецкий или французский по выбору. Третий иностранный язык начинается с третьего курса, это может быть немецкий, французский и другие европейские языки.

Программы изучения иностранных языков ориентированы как на получение специфических филологических знаний и навыков, так и на достижение студентами профессионального уровня подготовки к международным экзаменам по иностранным языкам в соответствии с требованиями «Общеевропейских компетенций владения языком» (Common European Framework of Reference for Languages).

На третьем курсе студент получает возможность выбора тех дисциплин, которые его интересуют, и выстраивания собственной образовательной траектории. Предлагается три программы концентрации, из которых каждый студент может выбрать базовую и дополнительную:

Внутри концентраций также можно выбрать дисциплины, наиболее близкие своим интересам. Выбирая основную концентрацию, студент выбирает тем самым и научно-исследовательский семинар, в котором он будет работать на 3-м и 4-м курсах.

Источник

РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГУМАНИТАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

День открытых дверей РГГУ
28 ноября 2021 г.

Календарь абитуриента 2021-2022

Реализация образовательных программ в 2021-2022 учебном году

Профилактика коронавируса
Вакцинация, средства индивидуальной защиты и другие меры против COVID-19

Безопасность образовательного процесса

Мерч РГГУ для вас

Вакцинация от COVID-19

2021 год объявлен в России Годом науки и технологий

ИНСТИТУТ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ РГГУ
Приглашаем на обучение
по программам профессиональной переподготовки
и повышения квалификации
Старт обучения: ноябрь 2021г.

Институт дополнительного образования РГГУ

Бизнес-школа РГГУ. Программы профессиональной переподготовки

Начало обучения: ноябрь 2021

Бизнес-школа РГГУ. 6-месячные интенсивные курсы подготовки к ЕГЭ
Начало: ДЕКАБРЬ 2021

Международный учебно-научный центр русского языка
приглашает иностранных граждан
на обучение по программам русского языка

Психологическая служба РГГУ
Психологическая помощь и бесплатные консультации для сотрудников и студентов

Книжная лавка РГГУ «У Кентавра»

День открытых дверей РГГУ
28 ноября 2021 г.

Календарь абитуриента 2021-2022

Реализация образовательных программ в 2021-2022 учебном году

Профилактика коронавируса
Вакцинация, средства индивидуальной защиты и другие меры против COVID-19

Безопасность образовательного процесса

Мерч РГГУ для вас

Вакцинация от COVID-19

2021 год объявлен в России Годом науки и технологий

ИНСТИТУТ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ РГГУ
Приглашаем на обучение
по программам профессиональной переподготовки
и повышения квалификации
Старт обучения: ноябрь 2021г.

Институт дополнительного образования РГГУ

Бизнес-школа РГГУ. Программы профессиональной переподготовки

Начало обучения: ноябрь 2021

Бизнес-школа РГГУ. 6-месячные интенсивные курсы подготовки к ЕГЭ
Начало: ДЕКАБРЬ 2021

Международный учебно-научный центр русского языка
приглашает иностранных граждан
на обучение по программам русского языка

Психологическая служба РГГУ
Психологическая помощь и бесплатные консультации для сотрудников и студентов

Книжная лавка РГГУ «У Кентавра»

Институт филологии и истории

Институт филологии и истории ведет обучение и набирает студентов по следующим программам:

Читайте также:  займите все проходы на пути или используйте телепортацию что делать

Профиль «Зарубежная филология (Компаративистика: языки, литература, культура России и страны специализации)», 10 бюджетных мест.

Первый язык: английский, французский, испанский, итальянский, немецкий.

Второй язык: английский, французский, испанский, итальянский, немецкий, шведский, чешский.

Профиль «Зарубежная филология (Славистика и центральноевропеистика)», 8 бюджетных мест.

Первый язык: хорватский.

Второй язык: итальянский.

Профиль «Отечественная филология (Новейшая русская литература: творческое письмо)», 7 бюджетных мест.

Первый язык: английский, французский, испанский, итальянский, немецкий.

Второй язык: английский, французский, испанский, итальянский, немецкий, шведский, чешский.

Профиль «Отечественная филология (Русский язык и межкультурная коммуникация)», 8 бюджетных мест.

Первый язык: английский, французский, испанский, итальянский, немецкий.

Второй язык: английский, французский, испанский, итальянский, немецкий, шведский, чешский.

Профиль «Прикладная филология (Иностранные языки)», 7 бюджетных мест.

Первый язык: английский.

Второй язык: испанский, итальянский, немецкий, португальский, французский.

Направление «Искусства и гуманитарные науки»

Профиль «История театра и кино: театральная и кинокритика», 10 бюджетных мест.

Первый язык: английский, французский, испанский, итальянский, немецкий.

Второй язык: английский, французский, испанский, итальянский, немецкий, шведский, чешский.

Бакалавриат, очно-заочная форма (4,5 года)

Профиль «Зарубежная филология (Компаративистика: языки, литература, культура России и страны специализации)», 10 бюджетных мест.

Первый язык: английский.

Второй язык: французский, немецкий.

Специалитет, очная форма (5 лет)

Направление «Перевод и переводоведение»

Специализация «Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений)», 0 бюджетных мест.

Первый язык: английский.

Второй язык: немецкий, французский, испанский.

Магистратура, очная форма (2 года)

Профиль «Иностранные языки (теория и практика перевода)», 8 бюджетных мест. http://magistratura.rggu.ru/article.html?id=2640053

Профиль «Компаративистика и сравнительно-историческое изучение литератур», 10 бюджетных мест. http://magistratura.rggu.ru/article.html?id=2640057

Профиль «Международное литературоведение: русско-немецкий культурный трансфер», 5 бюджетных мест. http://magistratura.rggu.ru/article.html?id=2640055

Профиль «Классическая русская литература и актуальный литературный процесс в социокультурном контексте», 12 бюджетных мест. http://magistratura.rggu.ru/article.html?id=2640054

Профиль «Славянские языки и литературы в европейском контексте», 6 бюджетных мест. http://magistratura.rggu.ru/article.html?id=2640527

Профиль «История идей и интеллектуальной культуры», 5 бюджетных мест. http://magistratura.rggu.ru/article.html?id=2640022

Магистратура, очно-заочная форма (2,5 года)

Профиль «Теория литературы и литературное образование», 9 бюджетных мест. http://magistratura.rggu.ru/article.html?id=2635078

Профиль «Русский язык как иностранный и межкультурная коммуникация», 9 бюджетных мест. http://magistratura.rggu.ru/article.html?id=2640052

Направление «Искусства и гуманитарные науки»

Источник

Обучение на филологическом факультете

Филологический факультет старейшего университета России и одного из лучших университетов мира готовит специалистов широкого гуманитарного профиля, исследователей языка и литературы.

На факультете реализуются разные образовательные программы бакалавриата и магистратуры в рамках двух направлений подготовки: «Филология» и «Фундаментальная и прикладная лингвистика». Эти программы соответствуют образовательным стандартам, самостоятельно устанавливаемым МГУ имени М.В.Ломоносова по направлениям подготовки «Филология» и «Фундаментальная и прикладная лингвистика».

Студенты магистратуры обучаются по магистерским программам, списки которых варьируюся год от года, однако в них обязательно присутствуют программы, интегрированные с профилями бакалавриата и обеспечивающие его выпускникам преемственность обучения. Наряду с «интегрированными» программами ежегодно предлагается широкий спектр «традиционных» магистерских программ, обучение по которым не предполагает продолжения конкретного бакалаврского профиля.

Направление подготовки «Фундаментальная и прикладная лингвистика» реализуется на одноименном отделении факультета в бакалавриате и «интегрированной» магистратуре.

В составе факультета имеется вечернее (очно-заочное) отделение, где ведется подготовка по направлению «Филология» (профиль «Русский язык и литература»).

На отделении русского языка и литературы основу составляют расширенные и углубленные курсы истории русской литературы (от эпохи Киевской Руси до наших дней) и фольклора, современного русского языка (фонетика, лексика, словообразование, морфология, синтаксис и стилистика), старославянского языка, исторической грамматики русского языка, истории русского литературного языка и русской диалектологии.

Фундаментальность филологического образования на этом отделении поддерживается изучением древних и современных языков. Кроме того, студенты отделения слушают базовые курсы по истории зарубежных литератур от античности до современности и — по выбору — истории славянских литератур.

Студенты этого отделения специализируются по следующим кафедрам.

На кафедре русского языка изучается прошлое и настоящее русского языка, письменность древней Руси, диалекты и сценическая речь, язык поэзии и рекламных текстов.

Кафедра истории русской литературы готовит специалистов по древнерусской литературе, литературе источниковедению и текстологии.

Кафедра истории русской литературы XX века занимается изучением отечественного литературного процесса от годов прошлого столетия до современности, включая литературу русского зарубежья и историю литератур народов России.

Кафедра русского устного народного творчества готовит фольклористов.

Кафедра теории литературы занимается изучением специфики литературы как вида искусства, генезиса, структуры и функционирования литературных произведений, их родовой и жанровой классификации, стилистики и стихосложения, методологии литературоведческого анализа. По кафедре могут специализироваться студенты всех отделений направления «Филология».

По кафедре общего и сравнительно-исторического языкознания также могут специализироваться студенты других отделений факультета. На кафедре изучаются проблемы общего и сравнительно-исторического языкознания, деловой речи, риторики, языковой политики; компьютерной лингвистики, машинного перевода и др.

Читайте также:  причастие в храме это

Отделение русского языка как иностранного (ведущий центр — кафедра дидактической лингвистики и теории преподавания русского языка как иностранного) предусматривает освоение предметов учебного плана отделения русского языка и литературы, а также углубленное изучение иностранных языков, теории и методики преподавания русского языка как иностранного, специальных страноведческих, лингвистических и лингводидактических дисциплины, с обязательной комплексной педагогической практикой, в рамках которой студентам предоставляется возможность работать с иностранцами, изучающими русский язык на разных уровнях сложности, как в России, так и за рубежом.

Отделение современных западноевропейских языков и литератур (романо-германской филологии). Учебный план отделения предполагает изучение студентами как минимум двух современных иностранных языков. Практические занятия подкрепляются двухгодичным теоретическим курсом основного иностранного языка, а также изучением его истории и диалектологии. Обязательными предметами являются древние языки (латинский, готский, народная латынь), курс сравнительной грамматики романских/германских языков, углубленный курс истории зарубежных литератур от античности до современности. Существенное место в учебном плане отделения занимают дисциплины русского цикла: история русской литературы современный русский язык.

Студенты этого отделения специализируются по следующим кафедрам.

Кафедра истории зарубежной литературы готовит специалистов по литературам стран Западной Европы, Америки, Австралии.

Кафедры английского, французского, немецкого языкознания специализируются на изучении истории, теории и практики соответствующих языков.

Кафедра германского языкознания и кельтологии выпускает специалистов в сфере сравнительно-исторического германского языкознания, современных скандинавских (датского, норвежского, шведского) и нидерландского языков. При кафедре организован кабинет кельтологии, на базе которого осуществляется преподавание ирландского языка.

Кафедра романского языкознания проводит занятия по итальянскому, румынскому, португальскому, испанскому, французскому языкам на разных отделениях филологического факультета, также кафедра занимается проблемами речевого этикета, языка и стиля деловых документов, социолингвистической ситуации в различных романских странах, вопросами межкультурной коммуникации, лингвострановедения и лингвокультурологии.

Кафедра иберо-романского языкознания обучает испанскому, португальскому, каталанскому и галисийскому языкам.

Отделение теории и практики перевода осуществляет профессиональную подготовку переводчиков широкого профиля, владеющих двумя иностранными языками (основной язык — английский) и специализирующихся в избранном виде перевода — устного, письменного, синхронного, художественного. Учебный план отделения включает основные дисциплины отделения современных западноевропейских языков и литератур и ряд специализированных теоретических и практических курсов по всем видам перевода (включая машинный), а также культуроведческие и другие курсы.

На отделении классической филологии (ведущий центр — одноименная кафедра) предметом изучения является культурное наследие двух цивилизаций древнего мира — эллинской и латинской (римской) с Необходимой частью филологического образования является изучение материальной культуры, искусства, истории и географии античного мира. Принципиальное значение имеет многоаспектность подхода к изучаемому материалу: греческая и латинская словесность рассматриваются и с позиций античных представлений, и с позиций науки средних веков и нового времени, и с позиций науки последних десятилетий; при этом греческий и римский миры изучаются под углом зрения самых разных научных дисциплин: лингвистики, философии, поэтики, антропологии и др. В качестве обязательных предметов студенты изучают немецкий и итальянский языки.

Отделение византийской и новогреческой филологии (ведущий центр — одноименная кафедра). Византинистика — это наука о языке, культуре и литературе того государства, которое образовалось после раскола Римской империи на ее востоке со столицей в Константинополе. Неоэллинистика — наука о языке и литературе греческого мира со времени падения Константинополя (1453 г.) до наших дней. Учебный план отделения сочетает две специализации. Основа образования — это древние языки (древнегреческий, латынь, старославянский), новогреческий язык и вся греческая литература. Основными предметами являются также история античного, византийского и современного греческого искусства, история Древней Греции, византийская история, новая и новейшая история Греции, греческая палеография, история греческо-русских связей, история греческого литературного языка византийского и нового периодов и др. Из современных языков, помимо греческого, изучаются немецкий, французский, итальянский.

Отделение славянской филологии (ведущий центр — одноименная кафедра) имеет целью подготовить специалистов, активно владеющих польским, чешским, словацким, болгарским, македонским, сербским, хорватским, словенским, серболужицким, украинским, белорусским языками. Практическое изучение сопровождается теоретическими курсами истории отдельных языков, описательной, а также сравнительно-исторической грамматики. Страноведческая подготовка подкрепляется курсами истории и культуры славянских стран. Студенты слушают обзорные курсы истории литературы и фольклора южных и западных славян. В зависимости от основного языка специализации углубленно изучается литература и история литературной критики соответствующих стран. Изучение славистики сопрягается с курсами старославянского языка, исторической грамматики русского языка и современного русского языка, истории отечественной и европейских литератур. Фундаментальность филологической подготовки обеспечивается изучением латинского и древнегреческого языков, а также одного из современных западноевропейских языков.

Читайте также:  самый популярный телефон в корее

На отделении фундаментальной и прикладной лингвистики (ведущий центр — кафедра теоретической и прикладной лингвистики) обучение строится в соответствии со следующими принципами:

1) усиленное изучение математики на протяжении всего периода обучения (язык математики, вероятностные модели, математическая статистика, теория информации и кодирования, алгебра, математическая логика, математическая теория грамматик);

2) углубленное освоение лингвистических знаний — теории внутренней структуры языка, сравнительно-исторического языкознания, типологии языков, формального аппарата лингвистики, психолингвистики, социолингвистики, а также изучение актуальных приложений лингвистической теории в рамках курсов «основы прикладной лингвистики», «автоматическая обработка речи и текста», «квантитативная лингвистика», «современная прикладная лингвистика».

Студенты изучают современные западноевропейские языки, латынь и старославянский, а также такие языки, преподавание которых на других отделениях факультета не ведется (японский, китайский, баскский). Особое внимание уделяется программированию, что позволяет выпускникам работать, помимо всего прочего, в области интернет-дизайна, разрабатывать программы автоматического перевода, создавать компьютерные словари.

Источник

Образовательная программа по направлению «Филология»

Программа по направлению «филология» стремится преодолеть существующий в традиционной системе разрыв между подготовкой выпускника по «отечественной» или «зарубежной» филологии. Изучение русской филологии невозможно без глубокого знания европейских языков и западной гуманитарной традиции. Кроме того, литературоведческая программа ориентирована на мультидисциплинарность — студент-филолог освоит инструментарий других наук о человеке и обществе, что сделает его конкурентоспособным и вне научного поля филологии.

Как поступить на филологическую программу?

На программе по филологии принимаются результаты ЕГЭ по литературе (профильный экзамен), иностранному и русскому языкам. Победители и призеры олимпиад по этим дисциплинам, а также Всероссийской олимпиады по литературе принимаются без экзаменов.

Чему и как мы учим?

Первый год бакалавриата посвящен дисциплинам, задача которых – позволить студентам овладеть навыками анализа, интерпретации и теоретического осмысления текстов, как на русском, так и на основных европейских языках. Базовой дисциплиной здесь является курс «Правила чтения текстов», в его рамках студенты будут вовлечены в самостоятельную научную деятельность и научные дискуссии.

Принципиальным нововведением для традиционной структуры филологического образования является включение в программу курсов по чтению ключевых литературных текстов на языках оригинала: английском, немецком и французском (со второго года обучения).

Профессиональный цикл, в отличие от традиционного обучения по этой специальности, начинается со второго года обучения. В цикле сохранены хорошо зарекомендовавшие себя элементы традиционной модели – курсы, последовательно излагающие историю зарубежной и русской литературы, которые студенты после пропедевтических курсов первого года могут осваивать намного более успешно. Подобный подход к филологическому образованию в полной мере оправдывает себя благодаря гибкой системе выбора между несколькими профилями подготовки (с третьего года обучения), каждый из которых по-своему дополняет и углубляет полученные знания и навыки. В цикле максимально широко используются интерактивные методы обучения (с доминированием семинарских и дискуссионных форм над лекционными), а также совместное проведение занятий двумя профессорами. Практика совместного проведения занятий подразумевает активное образовательное сотрудничество между литературоведами и лингвистами, а также позволяет студентам оценить различные подходы к текстам, избежать плоского, схоластического взгляда на предмет. Педагогический коллектив факультета обладает как американским, так и европейским опытом ведения такого рода семинаров.

Какие иностранные языки изучаются?

Программы изучения иностранных языков ориентированы как на получение специфических филологических знаний и навыков, так и на достижение студентами профессионального уровня подготовки к международным экзаменам по иностранным языкам в соответствии с требованиями «Общеевропейских компетенций владения языком» (Common European Framework of Reference for Languages).

Программы концентрации (дисциплины по выбору)

концентрации : 1. русская литература и культура. 2. компаративистика (сравнительное изучение литератур). 3. литература в контексте гуманитарных наук (как связано изучение литературы с историей, социологией, философией).

Выбирая основную концентрацию, студент выбирает тем самым и научно-исследовательский семинар, в котором он будет работать на 3 и 4 курсах.

Где вы сможете работать, закончив филологическую программу?

● в СМИ: как редактор, корректор, автор

● в издательском бизнесе

● в школьном и дополнительном образовании, в качестве преподавателя русского и иностранного языков, русской и зарубежной литературы)

● в науке и высшем образовании (для решивших продолжить обучение в магистратуре)

● в сфере международного делового и культурного общения (как переводчик и как организатор)

● в учреждениях культуры (музеи, библиотеки, культурные центры)

Источник

Образовательный портал