музыка в мастере и маргарите что звучит

Музыка в романе «Мастер и Маргарита»

музыка в мастере и маргарите что звучит

** Воспоминания о киевском Подоле.** Грузинская песня ** Актёру Юлиану Паничу – 85.** Радиоэссе «Красное сухое — это я».

«Перед тем, как попасть на бал к Воланду, Маргарита побывала на шабаше ведьм. И тут уже нам никак не обойтись без «Фантастической симфонии» Гектора Берлиоза, сюжет которой удивительно напоминает историю Мастера и Маргариты».

Воспоминания.

музыка в мастере и маргарите что звучит

музыка в мастере и маргарите что звучит

Заставка к рубрике «Воспоминания», радиожурнал «Поверх барьеров»

No media source currently available

В музыке образ величественного, возвышенного Киева создал М. П. Мусоргский. Но в Киеве были и есть не только купола и подъемы, но и свои подвалы и спуски. Самый низкий район Киева, прилегающий к Днепру, издавна называют Подолом. Пастернак рифмовал Подол с «гудением пчел», с «запахом маттиол», с соблазнами «южных смол». О медвяном, цветочном, смоляном Подоле, Подоле еврейско-украинско-русском вспоминает писательница Инна Лесовая:

музыка в мастере и маргарите что звучит

«Считалось, что Подол — это место, где живут люди не самого высокого пошиба, что там постоянно случается что-то плохое. Были рассказы о голоде, что, мол, на Подоле купили пирожок и в этом пирожке оказался человеческий палец. Все страшное случалось на Подоле. Когда говорили «Подол», «у него подольские манеры», «знаете, она такая типичная подольская мещанка», «язва подольская», то имели в виду нечто яркое, вульгарное».

Полностью воспоминания Инны Лесовой можно прочесть здесь.

Грузинская песня.

«Когда мы поём или слушаем грузинскую песню, в каждом из нас заново рождается грузин» (Мераб Мамардашвили)

Юлиану Паничу – 85.

Актёр, режиссёр, в прошлом сотрудник радио «Свобода» Юлиан Панич отметил юбилей:

музыка в мастере и маргарите что звучит

«Я смотрю на свои фотографии. Они прекрасно отображают путь человека, кругло-кругло-круглолицего человека, который пришёл в театральную школу. Пухлое такое, гладенькое, вкусненьке. И потом развитие лица, фигуры и фактуры. Я относился к своим физическим данным критически. Я счастлив, что Григорий Михайлович Козинцев во время проб на фильм «Гамлет» сказал мне: «Посмотри на себя сам, и ты поймёшь, почему я тебя не взял на роль Лаэрта». Я увидел свою сутулую спину, мой уже наметившийся второй подбородок. Мне было 32 года, и я быстро перешёл в другую профессию: режиссёра».

«Красное сухое».

Радиоэссе «Красное сухое — это я».

«Словосочетание «алкогольная зависимость» — это эвфемизм. Так в наш политкорректный век называют алкоголизм. Я честно признаюсь: я тоже страдаю… винной зависимостью. Это писательское страдание. Хотя бы четыре раза в году — зимой, весной, летом и осенью —я непременно пишу что-нибудь о вине. Такие уж у меня «Времена года». Что же это за «зависимость», «зависимость» от чего? Отвечу: от цвета (пурпурного, рубинового, бордового, золотистого, ржавого, багряного), от запаха (земляничного, крыжовенного, абрикосового, смолистого, миндального), от вкуса (терпкого, айвового, кедрового, черносмородинного). Я часто повторяю про себя: «Долой независимость!». Это как с любовью: зависеть от того, кого любишь, – большая удача».

Источник

Булгаков вдохновляющий: музыка по мотивам «Мастера и Маргариты»

музыка в мастере и маргарите что звучит

музыка в мастере и маргарите что звучит

музыка в мастере и маргарите что звучит

музыка в мастере и маргарите что звучит

музыка в мастере и маргарите что звучит

музыка в мастере и маргарите что звучит

музыка в мастере и маргарите что звучит

музыка в мастере и маргарите что звучит

15 мая исполняется 129 лет со дня рождения Михаила Булгакова, самый знаменитый роман которого «Мастер и Маргарита» уже несколько поколений вдохновляет не только других писателей, но и музыкантов, художников и балетмейстеров всего мира. Сегодня вспоминаем, какое отражение нашли герои Булгакова в отечественной и зарубежной музыкальной культуре.

Впервые полный текст романа был опубликован в конце 60-х, когда со дня смерти писателя минуло больше двадцати лет, а в Советском Союзе настали времена Оттепели. Шесть или семь отказов выслушала вдова Булгакова, Елена Сергеевна, прежде чем подготовленная ею рукопись увидела свет, открыв автору путь к мировому признанию.

Роман переведён на десятки языков (к нему даже выпускают специальные справочники, помогающие читателям лучше понимать реалии советского быта и связанные с ними детали и смысловые оттенки текста). Историю мастера и Маргариты ежесезонно представляют на театральных подмостках, а интерес к экранизации за рубежом не утихает уже несколько лет, то и дело подогреваемый интригующими новостями (вплоть до недавнего перехода прав на постановку голливудскому режиссёру Базу Лурману).

За полвека странствий по планете роман не только обрёл многочисленных поклонников во всех странах мира и породил бесчисленное количество исследований по литературе, но и стал источником вдохновения для его творческой интерпретации в иных сферах искусства – в музыке в первую очередь. Различные фанатские сайты указывают до двух сотен разноязычных музыкальных произведений, так или иначе связанных с «Мастером и Маргаритой». Пусть и не всегда итоговый результат соответствовал замыслу — и даже громкое имя автора не гарантировало успех — вспомним некоторые из них.

В августе 2006-го года, выдающийся композитор Эндрю Ллойд Уэббер сообщил о намерении «сделать невозможное»: превратить роман «Мастер и Маргарита» в мюзикл или оперу. Но уже через год от проекта отказался, постановив: «это не-о-су-ще-с-тви-мо». По мнению Уэббера, аудитории было бы слишком сложно воспринимать роман в подобном формате.

Более успешная попытка музыкальной интерпретации принадлежит Александру Градскому. Несколько десятилетий ушло у него на создание оперы «Мастер и Маргарита», где сам автор в итоге исполнил четыре роли: Воланда, Иешуа, мастера и кота Бегемота. Другие партии достались известным в России исполнителям, среди которых: Иосиф Кобзон (Каифа), Елена Минина (Маргарита), Николай Фоменко (Коровьев), и Александр Розенбаум (доктор Стравинский). Работа, по словам Градского, вышла непростой:

Очень большой роман, тяжеленный и многообразный. И хвататься за него с бухты-барахты […] я семь лет только записывал это всё. И два года сводил. Я уж не говорю о том, что тридцать лет собирался только — делать или не делать.

Постановка на сцене не планируется. Оперу издали в 2009-ом году на четырёх дисках, снабдив либретто. Музыкальные отрывки выложены на YouTube.

С более вольной трактовкой романа у других музыкантов вышло лучше. Так, приключения Воланда и его свиты вдохновили Rolling Stones на создание песни «Sympathy for the Devil», вышедшей на альбоме Beggars Banquet в 1968-ом году. Текст «Мастера и Маргариты» на английском языке Мику Джаггеру подарила певица Марианна Фейтфулл, с которой он подробно обсуждал роман, прежде чем написать песню. Джерри Холл, вторая супруга Джаггера, как-то призналась Рэю Манзареку (клавишнику The Doors), что «Мастер и Маргарита» — любимая книга музыканта: «Это – его часть, он – профессор Воланд». Песня «Sympathy for the Devil» вошла в составленный журналом Rolling Stone список «500 величайших песен всех времён», заняв почётное 32-е место.

Шотландская рок-группа Franz Ferdinand вдохновлялась историей булгаковской Маргариты при создании песни «Love and Destroy» (в ранних версиях, трек даже носил её имя). Композиция фокусируется на чувствах героини, крушащей квартиру своего врага по пути на бал.

Американцы Pearl Jam при написании песни с говорящим названием «Pilate», вдохновлялись именно интерпретацией Булгакова. Бас-гитарист Джефф Амент вспоминает, что его поразил эпизод в самом конце романа, где читатель последний раз встречает Понтия Пилата – одинокого, коротающего вечность в компании собаки. У Амента был однажды похожий сон о собственной старости – там он сидел на крыльце со своей собакой – и это заставило его задуматься о чувствах Пилата, его одиночестве, беспокойстве и желании завершённости.

А певица Патти Смит посвятила песню «Banga» преданной собаке пятого прокуратора. В интервью Смит объясняла, что её поразила верность пса: «Собака не бегала по небу в поисках косточки, она сидела у ног своего хозяина. Я подумала — вот истинная верность». Занимательный факт: в записи альбомной версии песни принимал участие актёр Джонни Депп (гитара).

И бонус. В 1976-ом году знаменитый художник Ганс Рудольф Гигер создал картину «Meister und Margeritha», посвящённую главным героям романа. По просьбе американской хэви-металл группы Danzig в 1992-ом году Гигер внёс в картину изменения, сделав её менее чувственной — и более подходящей для обложки альбома Danzig III: How the Gods Kill.

Источник

музыка в мастере и маргарите что звучитtrenos

Orchestre De Trenos

Комисаренко Андрей Николаевич
Музыка и её духовное значение в романе М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита»

музыка в мастере и маргарите что звучит

«– Кто дирижер? – отлетая, спросила Маргарита.
–Иоганн Штраус, — закричал кот, — и пусть меня повесят в тропическом саду на лиане, если на каком-нибудь балу когда-либо играл такой оркестр. Я пригла¬шал его! И, заметьте, ни один не заболел и ни один не отказался». (Булгаков М. А. Мастер и Маргарита (роман) // «Я хотел служить народу…»: Проза. Пьесы. Письма. Образ писателя. – М.: Педагогика, 1991. – С. 399).

Роман М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» есть, прежде всего, сложным и многослойным произведением. Осознать и понять главную мысль данного шедевра, дано не каждому. Спектр идей, проблем и философского смысла, которые были заложены в сюжетную канву романа, необычайно широк. На тематическом уровне роман затрагивает бытие в самых разнообразных плоскостях и формах: от бытовых коллизий и критики чиновничьей бюрократии («обыкновенные люди… в общем напоминают прежних… квартирный вопрос только испортил их») [1, 306], до глобального осмысления метафизических истин на уровне борьбы добра и зла, идеального и материального («что бы делало твоё добро, если бы не существовало зла, и как бы выглядела земля, если бы с неё исчезли тени?» [1, 466]). Сколько бы ни писали философы, литературоведы и критики на тему «главного романа всей жизни» М. А. Булгакова, всё – равно исчерпать духовную ценность произведения такого масштаба, до конца невозможно.
Широко бытует мнение, что роман М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» написан в форме «роман в романе». Ведь действия и события в нём разворачиваются параллельно в двух мирах: приезд Воланда в Москву для проведения в столице Бала Сатаны с одной стороны, и своего рода литературная трактовка библейских сказаний о суде и казне Иешуа – странствующего философа, Сына Божьего, который проповедовал приход Нового Царства Бога на земле – с другой. Эти две сюжетные линии перекрещиваются именно в образе Воланда, ведь он видел Иешуа, завтракал с И. Кантом, наконец, прибыл в Москву первой половины ХХ ст.
Но это заштампованный взгляд с точки зрения литературной критики и литературного формообразования. Если мы сместим акценты и посмотрим на развитие сюжета в другом спектре и возьмём другую точку отсчёта, к примеру – феномен музыки, то, несомненно, сможем увидеть любопытный факт. Роман «Мастер и Маргарита» не только композиционно и структурно оформлен как «роман в романе», но более того, на протяжении всего действия мы можем вычленить цельное музыкальное произведение, написанное в 3-х частной сонатной форме. На уровне семиотики и символики данное литературное произведение скрывает в себе третий драматический пласт – «музыку в форме романа», а точнее – «музыку в романе». Естественно, это музыкальное произведение передаётся словесными формулами, названиями и именами, художественно-литературными приёмами. Таким образом, актуальность данного исследования диктуется необычным подходом к литературному шедевру со стороны музыкознания и философии музыки.
Следует обязательно указать, подобные точки зрения требуют одновременного подхода сразу нескольких дисциплин: литературоведения, истории и теории музыки, музыкального формообразования, музыкально-литературной эстетики, семиотики, философии. Многоплановое пересечение гуманитарных наук из разных сфер только подчёркивает как сложность, так и актуальность подобной работы.
Предметом исследования выступает роман М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита», но не как структурная комбинация «роман в романе», а как образно-символическое воплощение «музыки в романе». Объектом анализа есть факты, события и описания в романе, которые так или иначе связаны с музыкой и с музыкальным искусством вообще. Конечной целью исследования есть вычленение, описание, анализ и выстраивание в единую логику всего музыкального подтекста в романе М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита», а также выяснение духовной образности из полученной музыкальной формулы.
Проблемы, которые необходимо развязать относительно духовно-образного значения музыки в романе «Мастер и Маргарита» сводятся к следующим заданиям: 1) выявление и описание основных моментов, когда упоминается музыка в романе (имя или фамилия композитора, название произведения, жанр, и т. д.); 2) анализ подтекста и образности всех выявленных музыкальных моментов романа; 3) выстраивание всех проанализированных музыкальных моментов в чёткую логическую структуру, что задана формой музыкального произведения, по основным законам и канонам сонатной композиции; 4) осмысление духовно-образного значения «музыки в романе», на основе литературного шедевра М. А. Булгакова.
Необходимо заметить, что роман «Мастер и Маргарита» неоднократно был в центре внимания, как литературоведов, так и философов. На тему творчества М. А. Булгакова имеется множество публикаций, статей и монографий. Но в целом, все авторы чаще трактуют литературное наследие М. А. Булгакова в двух-трёх плоскостях: исторический аспект (история России и Украины, поданная в авторском осмыслении), метафизический аспект (религиозные мотивы, символика, библейская мифология), морально-этический аспект (добро и зло, проблема нравственности и власти, материальное и идеальное).
Такие авторы как П. С. Попов, И. Ф. Бэлза, П. И. Палиевский пытаются трактовать творчество М. А. Булгакова сквозь призму его биографии и связывают ключевые моменты, повороты сюжета, место действия («нехорошая» квартира № 50) – с жизнью самого писателя. Безусловно, биография автора накладывает нескрываемый отпечаток на результаты творчества, но если мы обратимся к биографии М. А. Булгакова с точки зрения музыкального образования, то заметим, что писатель прекрасно играл на фортепиано, хорошо знал мировую музыкальную культуру, часто ходил в оперу. Подобные факты из жизни не могли пройти незаметно для его литературной деятельности. Особенно для «главного романа» всей его жизни «Мастер и Маргарита».
Интересной есть статья доктора философских наук В. С. Хазиева «Кант и Воланд», в которой анализируется теологическая и философская сторона романа «Мастер и Маргарита». Но в ней делается акцент на метафизике морали и почти полностью не рассматривается вопрос прекрасного и эстетического. Такой подход не даёт полного, основательного разбора сущности и структуры литературного шедевра. Сам И. Кант в «Критике способности суждений» (1789-1790) пришёл к выводу, что красивое должно порождать доброе, а, следовательно, творчество М. А. Булгакова необходимо рассматривать с этико-эстетических позиций, не забывая о роли искусства, помимо религии и нравственности.

музыка в мастере и маргарите что звучит

музыка в мастере и маргарите что звучит

Список литературы
1. Булгаков М. А. Мастер и Маргарита (роман) // «Я хотел служить народу…»: Проза. Пьесы. Письма. Образ писателя. – М.: Педагогика, 1991. – С. 223 – 491.
2. Зряковский Н. Н. Общий курс инструментоведения. – М.: Музыка, 1976. – 479 с.
3. Кант Иммануил. Сочинения в шести томах./ Под общ. ред. В. Ф. Асмуса, А. В. Гулыги, Т. И. Ойзермана. М.: «Мысль», 1964.
4. Левик Б. В. Музыкальная литература зарубежных стран. Выпуск IV. – М.: «Музыка», 1970. – 488 с.
5. Музыкальный энциклопедический словарь / Гл. редакция: Г. В. Келдыш. – М.: Советская энциклопедия, 1990. – 672с.
6. Палиевский П. В. Последняя книга М. Булгакова // «Я хотел служить народу…»: Проза. Пьесы. Письма. Образ писателя. – М.: Педагогика, 1991. – С. 705 – 711.
7. Слотердайк П. Мефістофель, або Дух, що заперечує все, і воля до знання // Критика цинічного розуму: Пер. з нім. – Київ: Тандем, 2002. – С. 179 – 187.
8. Способин И. В. Музыкальная форма. – М.: Музыка, 1972. – 400 с.
9. Сто великих композиторов / Автор-составитель Д. К. Самин. – М.: Вече, 2001. – 624 с.
10. Философский энциклопедический словарь / Гл. редакция: Л. Ф. Ильичев, П. Н. Федосеев, С. М. Ковалев, В. Г. Панов – М.: Сов. Энциклопедия, 1983. – 840с.
11. Хазиев В. С. Кант и Воланд // Філософія. Культура. Життя: Міжвузівський збірник наукових праць. – Випуск 28. – Дніпропетровськ: Дніпропетровська державна фінансова академія, 2007. – С. 45 – 51.

Источник

Музыка в книгах. Том 1: Булгаков | Пелевин

музыка в мастере и маргарите что звучит

Книга содержит тексты двух лекций проекта «Музыка в книгах».Роман «Мастер и Маргарита» оказал огромнейшее влияние не только на литературу и умы читателей, но также и на музыку и шоу-бизнес: ему посвящены десятки песен, по его мотивам ставятся оперы и мюзиклы, именами героев произведения называют рок-группы.Взаимное влияние музыкальной культуры и романов Виктора Пелевина настолько же многогранно и запутанно, как и сами тексты его книг, настолько же масштабно и таинственно, как его личность.

Оглавление

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Музыка в книгах. Том 1: Булгаков | Пелевин предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

МУЗЫКА В РОМАНЕ «МАСТЕР И МАРГАРИТА»

Относительно романа «Мастер и Маргарита» существует огромное количество разнообразных точек зрения. Кто-то называет его самым значительным произведением русской литературы, кто-то яростно ненавидит, кто-то считает его чрезвычайно переоценённым примером графомании, кто-то перечитывает десятки раз, выискивая всё новые и новые смыслы, намёки, аллюзии. Но мы оставим в стороне эмоции, а будем говорить исключительно о фактической стороне дела.

Нет сомнений в том, что «Мастер и Маргарита» оказал (и продолжает оказывать) огромнейшее влияние на нашу жизнь, хотим мы этого или нет, нравится нам это или не нравится. Это не просто одно из самых известных литературных произведений, но и — без преувеличения — культурный феномен, выходящий далеко за рамки литературы. Написано и защищено достаточное количество диссертаций — магистерских, кандидатских, докторских, рассматривающих те или иные аспекты этого произведения. Существует как минимум пять экранизаций, множество театральных постановок. Есть опера по мотивам, которую поставил Александр Градский. Также оперу собирался ставить, но отказался от этой затеи, Эндрю Уэббер (постановщик «Призрака оперы» и «Иисус Христос — суперзвезда»). По мотивам романа пишутся песни (например, «дедушки» рок-н-ролла, группа Rolling Stones, ещё в 1968 году записали песню Sympathy For The Devil под впечатлением от прочтения романа) и т. д. О музыке, вдохновлённой этой книгой, мы ещё поговорим чуть позже.

В конечном итоге, многие из читателей наверняка сталкивались с цитированием романа в обычной, бытовой жизни. Чего стоят, например, одни только шуточки (к месту и не к месту) про Аннушку, которая разлила масло. Это вроде бы мелочь, но она показывает, насколько глубоко роман проник в сознание читателей, какое большое влияние он имеет.

Многие исследователи творчества Булгакова называют «Мастера и Маргариту» романом-симфонией, что изначально приводит нас к тесной связи музыки и этого произведения.

Что такое симфония? Это сложный музыкальный жанр, которому свойственна полифония, многоголосие. Симфонии исполняются оркестрами большого смешанного состава, зачастую с введением хора или отдельных вокальных партий. Обычно симфонии достаточно продолжительны по времени, имеют сложную структуру, множество разноплановых музыкальных тем, перетекающих одна в другую. На мой взгляд, это определение как нельзя лучше соответствует множеству персонажей булгаковского романа, переплетению сюжетных линий, его многослойности, масштабу замысла. Можно сказать, что эффект полифонии является определяющим для этого произведения.

Читая «Мастера и Маргариту», обращая внимание на расставленные то там, то здесь музыкальные акценты, несложно поразиться тому, насколько музыкально образован автор, насколько широк его музыкальный кругозор. А объяснение этому мы легко и просто находим в биографии и творческом пути Михаила Булгакова. И прежде чем мы перейдём непосредственно к рассмотрению романа с музыкальной точки зрения, давайте немного поговорим о жизни писателя, о времени, в котором он жил, и его связи с музыкой, потому что это является важным аспектом для понимания роли музыки в «Мастере и Маргарите».

«Потребность слушать музыку для меня характерна. Можно сказать, что музыку, хорошую, я обожаю. Способствует творчеству», — так говорил сам Михаил Афанасьевич. И это неудивительно. Писатель родился в Киеве в 1891 году в семье доцента (а затем — профессора) Киевской духовной академии и преподавательницы женской гимназии. Его мама, Варвара Михайловна, хорошо играла на фортепиано, неплохо пела, отлично знала классический репертуар, поэтому маленький Миша с самого детства был окружён музыкой. Любимым композитором матери был Шопен, именно его произведения она исполняла в качестве колыбельных для сына. Очевидно, что первым учителем музыки для Булгакова стала его мать. В подростковом возрасте он взял несколько уроков у преподавательницы музыки, которая занималась с его сёстрами, научился читать ноты, разбирать произведения, и в дальнейшем занимался лишь музыкальным самообразованием.

Одна из сестер Михаила Афанасьевича (в семье было семеро детей, сам писатель был старшим), Надежда, в письме Константину Паустовскому так описывала свои детские годы: «В доме у нас всё время звучали музыка и пение… Много танцевали. Мы увлекались оперой, серьёзной музыкой и пением. Мы привыкли засыпать под музыку Шопена: уложив детей спать, мама садилась за пианино. Отец играл на скрипке и пел (у него был мягкий красивый бас). В старших классах гимназии мы стали постоянными посетителями симфонических концертов. Сестра Варя училась в Киевской консерватории (рояль), пела. Да и вся семья у нас пела. Младшие братья участвовали в гимназическом оркестре струнных и духовых инструментов. У Михаила Афанасьевича был мягкий красивый баритон. На столе у него, гимназиста, стояла фотокарточка артиста Киевской оперы Льва Сибирякова… Михаил играл на пианино увертюры и сцены из всех своих любимых опер: „Фауст“, „Кармен“, „Руслан и Людмила“, „Севильский цирюльник“, „Травиата“, „Аида“…».

Вывод из вышесказанного следует простой и очевидный: музыка, особенно классическая, всегда очень много значила для Булгакова.

Учитывая такую страсть к музыке, театру и литературе (а читал Булгаков очень много, его любимыми писателями были Гоголь и Диккенс), ранние попытки писать рассказы и юморески, общую атмосферу творчества вокруг, лично для меня довольно удивительным является выбор профессии Михаила Афанасьевича: он, как известно, стал врачом. Здесь, скорее всего, тоже оказала влияние родня. Дело в том, что многодетная семья Булгаковых жила довольно бедно: рано умер отец, дети (напомню, их было семеро) с подросткового возраста вынуждены были помогать матери содержать семью, зарабатывая разными доступными им способами. В то же время, у Миши перед глазами были примеры его старших родственников, двоюродных и троюродных братьев отца и матери, которые имели успешные врачебные практики и в деньгах не нуждались. То есть, наверное, большей частью выбор профессии был обусловлен рациональными бытовыми причинами и неуверенностью в том, что карьера артиста или литератора сможет обеспечить его. В этом он, как показала дальнейшая жизнь, оказался прав: Булгаков, будучи профессиональным писателем, никогда не был богатым человеком. Впрочем, и врачебная профессия не принесла ему каких-то значительных доходов: по воспоминаниям близких, финансовые проблемы сопровождали его всю жизнь. Но сейчас мы говорим не об этом.

Безусловно, на всех нас, на интеллектуальное, творческое, психологическое развитие каждой личности оказывает влияние не только воспитание, полученное в семье, школе, но и общий культурный и исторический фон того времени, когда человеку приходится жить. В жизни Михаила Булгакова (фактически — в середине жизни) случилось одно из самых важных исторических событий 20-го века — Октябрьская революция 1917 года. Произошла кардинальная смена общественного и политического строя, к власти пришли большевики. Это отразилось на всех сферах жизни общества в целом и каждого конкретного человека в частности. Булгаков в то время был уже взрослым человеком, ему было 26 лет. За год до этого он получил университетский диплом, уже был практикующим врачом, прошёл войну. Вкратце, не вдаваясь в подробности, можно сказать так: Булгаков с революцией смирился, но не принял её.

После 17-го года изменения в стране происходили везде и во всём, в том числе и в культуре. В основу политики правящей партии в отношении художественной культуры лёг принцип, который Ленин сформулировал ещё в начале 20-го века: «культура и искусство должны выражать интересы рабочего класса». Затем, уже в 30-е годы, основным творческим методом советской культуры был «назначен» «социалистический реализм». Этот метод обозначал писателям, поэтам, художникам, композиторам, режиссёрам строго ограниченные рамки содержания их произведений, диктовал творческие принципы, которых следовало придерживаться. И всё это — под бдительным контролем определённых товарищей на соответствующей службе.

В первые годы после революции были национализированы театры, консерватории, другие музыкальные и театральные учебные заведения. Начался так называемый этап «государственного музыкального строительства» — организация народных музыкальных школ, музыкальных издательств, концертных объединений. Одной из задач нового правительства стало использование художественной культуры (музыки, театра, литературы, зарождавшегося кинематографа) в пропаганде собственной идеологии. Поскольку мы сейчас говорим о музыке, то стоит отметить, что основным жанром музыкального искусства в то время стала так называемая массовая песня — несложные композиции, построенные на простой ритмической структуре, на простом формате «куплет-припев» и доступные для понимания и воспроизведения даже самыми необразованными членами общества. Вообще, это предмет отдельного исследования, отдельного разговора. Я всё это упоминаю исключительно для того, чтобы вкратце описать возникшую вокруг Михаила Булгакова новую реальность, новое содержание культуры, с которыми ему пришлось столкнуться не только как обывателю, но и как писателю, как любителю и знатоку музыки.

В творческом мире Булгакова (и в ранних произведениях, рассказах, повестях, и в «Мастере и Маргарите») при внимательном прочтении явно просматривается диссонанс, столкновение двух культурных эпох: прежней, классической, и новой культуры, которую принесла с собой революция. Можно сказать, что одной из характерных черт особого булгаковского стиля стало сознательное столкновение разных музыкальных жанров на страницах произведений. Описание быта своей эпохи, житейской реальности, а также эмоционального и психологического состояния героев книг (и, по всей видимости, самого себя) автор сопровождает различными звуковыми картинами, в зависимости от того, например, к какой социальной группе принадлежит тот или иной персонаж, где происходит действие и т. д. Используя музыку (а точнее — её описание) в качестве художественного приёма, Булгаков неявным способом выражает своё мнение относительно событий, которые он описывает.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *