певица ум кальсум арабская

Певица ум кальсум арабская

Лучшая в мире арабская певица Ум Кульсум, настоящее имя которой Фатима Ибрагим Аль-Сайед Аль-Бильтаджи родилась 31 декабря 1898 года в деревне Аддикхалия в Египте.

Работа в мечети не приносила большого дохода, и отец Ум Кальсум подрабатывал исполнением религиозных песен на свадьбах и других торжествах. У него она и начала учиться пению, когда отец стал обучать ее старшего брата пению в помощь себе.

Уже в возрасте менее десяти лет Ум Кальсум проявляла вокальный талант, который не мог остаться незамеченным. Когда отец обна¬ружил, с какой скоростью и точностью дочь освоила премудрости исполнения, он стал брать ее с собой на выступления вместе с братом. Чтобы не нарушать традиций, маленькую звезду первое время приходилось переодевать в мальчика, но скоро необходимость в этом отпала, так как голос Ум Кальсум принес семейному ансамблю широкую известность и множество все более дорогих заказов во все более отдаленных уголках страны.

Ум Кальсум всегда придерживалась семейных ценностей, и вспоминала свою семью с исключительной теплотой.

Любовь к музыке

Проявившись в очень раннем возрасте, музыкальный талант Ум Кальсум неизменно приводил слушателей в восхищение. Первым ее учителем был отец, и он долгое время оставался единственным. Растущая популярность и необходимость дальнейшего развития таланта привели к тому, что в 1923 году, после долгих колебаний, семья переехала в Каир, при поддержке знакомых музыкантов.

В Каире голос Ум Кальсум оценили сразу за его невероятную силу и глубину, но все сходились во мнении, что ее голос нетренирован и не может передавать требуемые нюансы исполнения и тонкие оттенки мелодии, которых привыкли ожидать от лучших исполнителей того времени. Отец певицы не пожалел средств на обучение дочери и приглашал самых лучших преподавателей и музыкантов. Ум Кальсум активно работала над всеми сторонами своего таланта. Ее ментором и учителем на долгое время стал Шейх Абу Аля Мухаммад, из¬вестный певец и композитор, который оказывал ей всяческую поддержку в покорении высот исполнительского мастерства и карьере.

Когда она только начала выступать в Каире, ее репертуар состоял в основном из того, что исполнял ее отец по всей дельте Нила, и нескольких популярных песен, освоенных самостоятельно. Все песни она исполняла соло, или в сопровождении еще двух-четырех голосов. В Каире двадцатых годов такой стиль исполнения считался старомодным, и даже певцы старшего поколения выступали с инструментальным аккомпанементом.

Однако, талант Ум Кальсум был настолько велик, что она не проигрывала даже от такого непритязательного исполнения.

Только три года спустя, весной 1926 года она послушалась многочисленных советов специалистов и собрала оркестр из профессиональных музыкантов. Ее репертуар сместился от традиционных религиозных песен к современным популярным романтическим песням, сочиненным специально для нее. Все эти перемены, а также ее все более элегантный стиль в одежде, ставили ее в один ряд с лучшими исполнителями Каира и всего Египта. Уже к 1928 году голос Ум Кальсум, ее песни и личные качества привели к тому, что её безоговорочно признали лучшей профессиональной певицей страны.

Итак, к тридцатым годам окончательно сформировался характерный стиль Ум Кальсум. Она виртуозно исполняла песни, романтические и современные, следующие самым последним веяниям. Все песни были написаны для ее прекрасного голоса, который после всех тренировок стал поистине чарующим. Почти весь репертуар того времени был создан поэтом Ахмадом Рами и композитором Мухам-мадом Аль-Касабджи, в музыке использовались заимствованные из Европы инструменты и гармонии.

В начале 30-х годов Ум Кальсум отправилась на международные гастроли – Багдад, Бейрут, Дамаск, Триполи. Начиная с 1934 г. она каждый первый четверг месяца пела вживую на Радио Каира. Эти эфиры сделали ее легендой. Радиослушатели называли ее «Соловей Нила».

Широкий успех в тридцатые годы и, как следствие, финансовое благополучие позволили Ум Кальсум самой определять все стороны своего творчества. Очень скоро она смогла, подобно большинству успешных исполнителей, обходиться без театрального агента. Вместо этого она пользовалась тщательно подобранными знакомыми как советчиками и иногда как представителями, и к 1938 году сама занималась организацией всех своих концертов и составлением контрактов.

Ей удавалось заключать совершенно фантастические контракты, которые давали ей возможность контролировать практически все детали выступлений или фильмов, вплоть до подбора музыкантов, актеров и технических специалистов.

Сороковые годы двадцатого века считают «золотым веком» Ум Кальсум. Она вернулась от романтических песен тридцатых к более традиционным вещам, но с использованием всего накопленного музыкального опыта и этим шагом завоевала непреходящую популярность во всем арабском мире. Помимо чисто музыкальной деятельности, Ум Кальсум все больше занималась социальной: вошла в 1940-х в комитет, отбиравший подходящую музыку для радио, и стала президентом Союза музыкантов Египта. В это время певица была на пике своей музыкальной карьеры и обладала огромным влиянием на радио и в обществе.

В 1944 году король Египта Фарук I удостоил её высшего знака отличия (нишан Эль Камаль), который ранее вручался только политикам и членам королевской семьи.

Перед революцией 1952 года Египет переживал тяжелую эпоху перемен. За год до этого было вынесено военное решение запретить песни Умм Кульсум. Но будущий египетский президент Гамаль Абдель Насер лично вмешался и потребовал отменить запрет.

После революции Ум Кальсум ставили в вину выступления перед королем, но Насер сказал: «Вы хотите, чтобы против нас поднялся весь Египет?». Позднее выступления Насера по радио транслировали сразу после ее выступления – это гарантировало максимальное количество слушателей.

После Египетской Революции в 1952 году певица стала исполнять новые современные любовные песни на музыку молодых музыкантов, таких как Балих Хамди. В 60-х она сотрудничала с Мухаммадом Абделем Вахабом.

А уже в 1956 году легендарная певица исполняла национальный гимн Египта. В 1964 году вышла одна из самых известных ее песен «Энта Омри» («Ты – моя жизнь»), которой египтяне и жители других арабских стран заслушивались на протяжении четырех десятилетий.

Вера Ум Кальсум в президента Насера была огромной. После поражения Египта в 1967 году певица провела несколько недель в депрессии на своей вилле в Замалеке. Но все же нашла в себе силы и продолжила выступать.

В период 1967-1971 годов она объездила с концертами не только весь арабский мир. Миллионные гонорары Ум Кальсум отдавала на восстановление родного государства. Ее самым большим европейским концертом, несомненно, был концерт на Парижском Олимпийском стадионе. А в 1970 году Ум Кальсум приехала на гастроли в СССР. Однако концерт не состоялся. Умер президент Египта Гамаль Абдель Насер, и певица вернулась в Каир.

Здоровье как плата за успех

Росту популярности и влияния, к сожалению, сопутствовали проблемы со здоровьем, которые преследовали великую певицу практически всю жизнь.

В 1937 году проблемы с печенью заставили Ум Кальсум прервать работу и по совету врачей посетить лечебницу на минеральных водах в Виши. В 1946 году врачи диагностировали заболевание щитовидной железы. Сама болезнь, трудность лечения и риск потерять голос привели великую певицу к тяжелейшей депрессии. Близкие знакомые говорили, что это был единственный период в жизни Ум Кальсум, когда она теряла присущую ей храбрость и волю.

После смерти матери в 1947 году у нее началось воспаление слизистой оболочки глаз. Она вынуждена была носить темные очки.

В 1971 г. она перенесла серьезнейшую болезнь желчного пузыря, которые повлекли за собой почечную инфекцию.

Свою последнюю песню Ум Кальсум записала 13 марта 1973-го. Из-за слабого здоровья премьера песни была отменена, а выпуск пластинки состоялся без живого выступления. Она дала последний концерт в декабре 1972 года. Зиму 1973-го Ум Кальсум провела в Европе и США, посещая докторов.

21 января 1975 года она перенесла почечный приступ. Умерла же великая арабская певица 3 февраля от сердечной недостаточности.

На похороны приехали лидеры многих арабских стран. Порядка 4 млн. человек пришли попрощаться с величайшей певицей.

После смерти певицы в 1975 году известная французская газета «Le Figaro» отметила: несмотря на то, что европейцы не понимают арабского языка, песни Умм Кульсум напрямую доходили до их сердец.

Судьба наделила Ум Кальсум потрясающим голосом, полным шарма и звонкости, которые невозможно скрыть от внимания самого неискушенного слушателя. Этот прекрасный голос бросил вызов человеческой природе: лишь после шестидесятилетия певицы его затронули легкие изменения. Но и тогда голос Ум Кальсум стал разве что немного ниже, сохранив прекрасную, только ей присущую интонацию.

Всеобщая любовь к Ум Кальсум

Без сомнения, важнейшим переломным моментом в жизни Ум Кальсум был переезд ее семьи в Каир. Несколько лет множество людей советовали искать успеха именно там, в культурном центре Египта. Семья колебалась, не имея в столице ни родственников, ни зна­комых, ни работы. Тем более блестящим кажется стремительный взлет молодой певицы к высшим слоям общества. В первые годы жизни в Каире, помимо обучения вокальному мастерству, Ум Кальсум активно работала над общим образованием и грамотностью, а также осваивала манеры, приличествовавшие культурным городским жителям.

Она сознательно готовила себя к общению с людьми любого ранга. Когда ее стали приглашать на выступления в лучшие дома Каира, она стала подражать самым знатным дамам Египта в одежде и манерах. Со многими из них она в результате познакомилась и даже близко подружилась. На пике своей карьеры Ум Кальсум была принята в самом знатном обществе практически на равных. Президент Франции Шарль де Голль (1959-1969) называл ее «Леди». Боб Дилан говорил: «Она велика. Просто велика». Среди ее поклонников были Мария Каллас, Жан-Поль Сартр, Сальвадор Дали и такие «монстры рока», как группа «Лед Зеппелин» и Боно.

Приблизительно в 1946 году Шариф Шабри Паша, дядя короля Египта Фарука, даже предложил ей выйти за него замуж. Королевская семья, конечно, немедленно за­претила подобный союз: ведь певица, при всей уникальности своего таланта, была крестьянского происхождения. Но сам факт предложения и то, что королевская семья серьезно отнеслась к нему, говорит о многом. Правда, Ум Кальсум, которая к тому моменту добилась чрезвычайно многого своими силами, похоже, поверила в возможность такого брака и была очень расстроена неудачей.

В предложении руки и сердца королевской особы не было ничего удивительного, ведь ее любили на всем Ближнем Востоке. Да нет, не любили, а любят и будут любить миллионы людей. Она была и остается самой знаменитой арабской певицей ХХ века.

Бесспорно, Ум Кальсум является лучшей в мире арабской певицей. Ее называют «голосом и лицом Египта», «Звездой Востока» и даже «Императрицей арабов». Она очаровала миллионы людей. В Каире рядом с Нилометром находится музей Ум Кульсум, в котором хранятся архив записей и различные экспонаты, связанные с певицей. А директор музея поэт Ахмед Антар, как-то сказал: «Она сделала больше для арабского языка, чем все ученые лингвисты взятые вместе».

Сегодня, спустя 41 год после смерти певицы, сложно найти араба, который не знал бы имя Ум Кальсум. Ее песни до сих пор звучат в авто, будь то в арабской стране, Украине или ЕС. Ее песни слушают как те, кому за 70, так и те, кому до 30. Великая Ум Кальсум продолжает покорять своим талантом и очаровывать миллионы людей даже после своего ухода в иной мир.

Оставляя свой комментарий, пожалуйста, помните о том, что содержание и тон Вашего сообщения могут затронуть чувства людей, имеющих прямое или косвенное отношение к данной новости. Проявляйте, пожалуйста, уважение и толерантность к своим собеседникам даже если ваши мнения противоположны.
Мнения, высказываемые ниже, не отражают мнение ИП «Украина по-арабски», они лишь отражают точку зрения автора.

Источник

أم كلثوم Oum Kalthoum Умм Кульсум

Oum Kalthoum (Arabic: Singer. other English spellings include: Umm Kulthum, Om Kalthoum, Oum Kalsoum, Oum Kalthum, Omm Kolsoum, Umm Kolthoum, Um Kalthoom) (1904?1975) was an Egyptian singer and musician. Oum Kalthoum was born in Tamay ez-Zahayra village in El Senbellawein, Dakahlia Governorate, Egypt. Her birth date is controversial, and even the Egyptian Ministry of Information seems to have given either 31st December 1898, or 31st December 1904.

певица ум кальсум арабская

أم كلثوم Oum Kalthoum Умм Кульсум запись закреплена

певица ум кальсум арабская

певица ум кальсум арабская

певица ум кальсум арабская

أم كلثوم Oum Kalthoum Умм Кульсум запись закреплена

певица ум кальсум арабская

أم كلثوم Oum Kalthoum Умм Кульсум запись закреплена

певица ум кальсум арабская

أم كلثوم Oum Kalthoum Умм Кульсум запись закреплена

певица ум кальсум арабская

أم كلثوم Oum Kalthoum Умм Кульсум запись закреплена

певица ум кальсум арабская

أم كلثوم Oum Kalthoum Умм Кульсум запись закреплена

ام كلثوم #فات_الميعاد

فات الميعاد
وبقينا بعاد بعاد
Показать полностью.
والنار بقت دخان ورماد
فات الميعاد
تفيد ب أيه يا ندم يا ندم
وتعمل ايه يا عتاب
طالت ليالي ليالي الألم
وتفرقوا الأحباب
كفايه بأه تعذيب وشقى
ودموع في فراق
ودموع في لقى
تعتب عليا ليه
انا ب ايديه ايه
فات الميعاد فات الميعاد

ياما كنت اتمنى قابلك ببتسامة
او بنظرة حب او كلمة ملامه
بس انا نسيت الأبتسام
زي ما نسيت الألام
والزمن بينسي حزني وفرحي ياما
ان كان على الحب القديم
ان كان على الجرح الأليم
ستائر النسيان
نزلت بقالها زمان
ان كان على الحب القديم واساه
انا نسيتوا انا
يا ريت كمان تنسى

الليل
ودقت الساعات تصحي الليل
الليل
وحرقة الأهات في عز الليل
وقسوة التنهيد
والوحده والتسهيد
لسه ما همش بعيد
وعايزنا نرجع زي زمان
قول للزمان ارجع يا زمان
وهات لي قلب لا داب ولا حب
ولا انجرح ولا شاف حرمان

من ناري من طول لياليه
ناري ناري ناري
وفرحة العذال فيا
من قسوتك وانت حبيبي
وقسوة الدنيا عليا
بيني وبينك وهجر وغدر وجرح بقلبي داريته
بيني وبينك ليل وفراق وطريق انته اللي بديته
بيني وبينك ليل وفراق وطريق انته اللي بيدته

تفيد ب أيه يا ندم يا ندم
وتعمل ايه يا عتاب
طالت ليالي ليالي الألم
وتفرقوا الأحباب
كفايه بأه تعذيب وشقى
ودموع في فراق
ودموع في لقى
تعتب عليا ليه
انا ب ايديه ايه
فات الميعاد فات الميعاد

певица ум кальсум арабская

أم كلثوم Oum Kalthoum Умм Кульсум запись закреплена
ВСЕ О ВОСТОЧНЫХ ТАНЦАХ И МУЗЫКЕ

Легендарная Ум Кальсум и ее песни с переводами!

3) LISAH FAKER (помнишь ли ты)
Lisah Faker «Ты еще помнишь?» Перевод песни Lisah Faker (иногда пишется как Lissah Fakir или Lessa Faker популярной египетской певицы Ум Кальзум Слова: Абдель-Фаттах Мостафа
Lisah Faker albi yeddillak aman. Wallah faker Kilmah hateid elli can. Ты все еще думаешь, что мое сердце верит тебе?
Или что, одним словом можно вернуть назад все что было?
Lisah Faker albi yeddillak aman. Wallah faker Kilmah hateid elli can Ты все еще думаешь, что мое сердце верит тебе?
Или что, одним словом можно вернуть назад все что было?
Lisah Faker albi yeddillak aman. Wallah faker Kilmah hateid elli can Ты все еще думаешь, что мое сердце верит тебе?
Или что, одним словом можно вернуть назад все что было?
Wallah nazrah touseli al shouq waal hanan? Или ты думаешь, что один взгляд вновь соединит мою тоску и любовь к тебе воедино?
Lisah faker Ты еще помнишь
Can zaman Это было в прошлом
Lisah faker Ты еще помнишь
Can zaman Это было в прошлом
Lisah Faker albi yeddillak aman?
Ты все еще думаешь, что мое сердце верит тебе?
Wallah Faker Kilmah hateid eli can?
Или что, одним словом можно вернуть назад все что было?
Lisah Faker albi yeddillak aman?
Ты все еще думаешь, что мое сердце поверит тебе?
Ah! Wallah faker Kilmah hateid eli can?
Ах, Или ты думаешь, что одно слово может вернуть назад все, что было?
Wallah Nazrah tousell al shouq wal al hanan?
Или ты думаешь, что один взгляд может возродить нежность и страсть?
Lisah faker Ты еще помнишь
Can zaman Это было в прошлом

6) Esal Rouhak (Essel Rouhak)
Esal rouhak Спроси себя
Esal albak Спроси сердце
Abli metisal ehhhhh gayarni Раньше ты спрашивал, что изменило меня
Ena gayarni azebi fi houbak Мои мучения в любви к тебе изменили меня
Badi mekan imsaharni После того как ты оставил меня без сна
Gadrak biya Твое предательство
Asar fiyaaaaaaa Причинило много боли
Gadrak biya Твое предательство
Asar fiyaaaa Причинило много боли
etgayar chweya chweya Я изменилась постепенно
Etgayar mich bi aidaya Изменилась не своими руками
etgayar chweya chweya Я изменилась постепенно
Etgayar mich bi aidaya Изменилась не своими руками
Webadi tatwi hanini lehh И ты причиняешь боль моим чувствам, почему?
Wekrah doufi sabari alihhh Я ненавижу свою мягкость и терпение к тебе
Waktarit aboud weriff tani И я выбрала дорогу вдали от него
Waktarit aboud weriff tani И я выбрал дорогу вдали от него
Hata ili hagri idrit alihhh chouf chouf il aswa tamil ehhhhhhh Когда я далеко, он жесток со мной тоже, смотри, смотри что жестокость может сделать
Wenta ye aini ye aini ye aini И ты мои глаза, мои глаза, мои глаза
Law fi makeni ye aini ye aini Если бы ты был на моем месте, мои глаза, мои глаза
Wenta ye aini ye aini ye aini И ты мои глаза, мои глаза, мои глаза
Law fi makeni ye aini ye aini Если бы ты был на моем месте, мои глаза, мои глаза
Kounti hatimal Guir kida ehhhhhh Ты бы сделал больше чем это
Esal rouhakkkkkkkkk Спроси себя
источник: http://vk.com/worldofbellydance

Источник

Певица ум кальсум арабская

певица ум кальсум арабская

Esal Rouhak (Essel Rouhak)
Esal rouhak Спроси себя
Esal albak Спроси сердце
Abli metisal ehhhhh gayarni Раньше ты спрашивал, что изменило меня
Ena gayarni azebi fi houbak Мои мучения в любви к тебе изменили меня
Badi mekan imsaharni После того как ты оставил меня без сна

Gadrak biya Твое предательство
Asar fiyaaaaaaa Причинило много боли

Gadrak biya Твое предательство
Asar fiyaaaa Причинило много боли

etgayar chweya chweya Я изменилась постепенно
Etgayar mich bi aidaya Изменилась не своими руками

etgayar chweya chweya Я изменилась постепенно
Etgayar mich bi aidaya Изменилась не своими руками

Webadi tatwi hanini lehh И ты причиняешь боль моим чувствам, почему?
Wekrah doufi sabari alihhh Я ненавижу свою мягкость и терпение к тебе

Waktarit aboud weriff tani И я выбрала дорогу вдали от него
Waktarit aboud weriff tani И я выбрал дорогу вдали от него

Hata ili hagri idrit alihhh chouf chouf il aswa tamil ehhhhhhh Когда я далеко, он жесток со мной тоже, смотри, смотри что жестокость может сделать
Wenta ye aini ye aini ye aini И ты мои глаза, мои глаза, мои глаза
Law fi makeni ye aini ye aini Если бы ты был на моем месте, мои глаза, мои глаза

Wenta ye aini ye aini ye aini И ты мои глаза, мои глаза, мои глаза
Law fi makeni ye aini ye aini Если бы ты был на моем месте, мои глаза, мои глаза

Источник

Певица ум кальсум арабская

Легендарная Ум Кальсум и ее песни с переводами!

3) LISAH FAKER (помнишь ли ты)
Lisah Faker «Ты еще помнишь?» Перевод песни Lisah Faker (иногда пишется как Lissah Fakir или Lessa Faker популярной египетской певицы Ум Кальзум Слова: Абдель-Фаттах Мостафа
Lisah Faker albi yeddillak aman. Wallah faker Kilmah hateid elli can. Ты все еще думаешь, что мое сердце верит тебе?
Или что, одним словом можно вернуть назад все что было?
Lisah Faker albi yeddillak aman. Wallah faker Kilmah hateid elli can Ты все еще думаешь, что мое сердце верит тебе?
Или что, одним словом можно вернуть назад все что было?
Lisah Faker albi yeddillak aman. Wallah faker Kilmah hateid elli can Ты все еще думаешь, что мое сердце верит тебе?
Или что, одним словом можно вернуть назад все что было?
Wallah nazrah touseli al shouq waal hanan? Или ты думаешь, что один взгляд вновь соединит мою тоску и любовь к тебе воедино?
Lisah faker Ты еще помнишь
Can zaman Это было в прошлом
Lisah faker Ты еще помнишь
Can zaman Это было в прошлом
Lisah Faker albi yeddillak aman?
Ты все еще думаешь, что мое сердце верит тебе?
Wallah Faker Kilmah hateid eli can?
Или что, одним словом можно вернуть назад все что было?
Lisah Faker albi yeddillak aman?
Ты все еще думаешь, что мое сердце поверит тебе?
Ah! Wallah faker Kilmah hateid eli can?
Ах, Или ты думаешь, что одно слово может вернуть назад все, что было?
Wallah Nazrah tousell al shouq wal al hanan?
Или ты думаешь, что один взгляд может возродить нежность и страсть?
Lisah faker Ты еще помнишь
Can zaman Это было в прошлом

6) Esal Rouhak (Essel Rouhak)
Esal rouhak Спроси себя
Esal albak Спроси сердце
Abli metisal ehhhhh gayarni Раньше ты спрашивал, что изменило меня
Ena gayarni azebi fi houbak Мои мучения в любви к тебе изменили меня
Badi mekan imsaharni После того как ты оставил меня без сна
Gadrak biya Твое предательство
Asar fiyaaaaaaa Причинило много боли
Gadrak biya Твое предательство
Asar fiyaaaa Причинило много боли
etgayar chweya chweya Я изменилась постепенно
Etgayar mich bi aidaya Изменилась не своими руками
etgayar chweya chweya Я изменилась постепенно
Etgayar mich bi aidaya Изменилась не своими руками
Webadi tatwi hanini lehh И ты причиняешь боль моим чувствам, почему?
Wekrah doufi sabari alihhh Я ненавижу свою мягкость и терпение к тебе
Waktarit aboud weriff tani И я выбрала дорогу вдали от него
Waktarit aboud weriff tani И я выбрал дорогу вдали от него
Hata ili hagri idrit alihhh chouf chouf il aswa tamil ehhhhhhh Когда я далеко, он жесток со мной тоже, смотри, смотри что жестокость может сделать
Wenta ye aini ye aini ye aini И ты мои глаза, мои глаза, мои глаза
Law fi makeni ye aini ye aini Если бы ты был на моем месте, мои глаза, мои глаза
Wenta ye aini ye aini ye aini И ты мои глаза, мои глаза, мои глаза
Law fi makeni ye aini ye aini Если бы ты был на моем месте, мои глаза, мои глаза
Kounti hatimal Guir kida ehhhhhh Ты бы сделал больше чем это
Esal rouhakkkkkkkkk Спроси себя
источник: http://vk.com/worldofbellydance

Источник

Певица ум кальсум арабская

певица ум кальсум арабская

UMM KULTHUM: биография и краткая характеристика творчества (авторский перевод с англ. Софии Гаммаль)

Умм Кальсум родилась в селе Тамай-аз-Захайра под городом Эль-Сенбеллавейн, губернии Дахалия, в дельте Нила. Дата ее рождения не точна, так как в то время в арабском мире регистрация рождения ребенка была необязательна. Египетское министерство информации указывает ее как 31 декабря 1898 года или 31 декабря 1904 года. Но по предположению ее английского биографа Вирджинии Даниельсон, она родилась 4 мая 1904 года.

С самого юного возраста она проявляет свой исключительный певческий талант. Ее отец, имам местной мечети, научил ее читать Коран, и вскоре она выучила его наизусть. Когда ей было 12 лет, отец ввел ее в небольшую исполнительскую группу, замаскировав ее под мальчика. 16-летнюю Фатиму заметил Мохамед Абу Эла, известный певец, который научил ее песням из старинного классического репертуара. Через несколько лет она познакомилась с известным композитором и удистом Закарией Ахмадом, который пригласил ее в Каир. В начале 1920-х она приезжала в Каир несколько раз, но окончательно переехала туда в 1923г. Там она близко подружилась с Рохией аль-Махди, дочерью известного музыканта Амина Аль-Махди, который учил ее играть на уде. Она даже присутствовала на свадьбе дочери Рохии, хотя обычно она избегала появления в общественных местах вне сцены.

Амин аль-Махди ввел ее в круг каирской культурной богемы со всеми ее атрибутами достаточно свободных нравов и соблазнов. К чести Кальсум, она всегда тщательно избегала подобных излишеств, с гордостью подчеркивая свое скромное происхождение и консервативное воспитание. Всю свою жизнь она поддерживала этот имидж, которым, несомненно, только добавила себе привлекательность и величайшее уважение всего арабского мира.
В середине 1920-х годов Мохаммад эль-Касабги формирует свой маленький оркестр, в который набирает самых виртуозных инструменталистов. В отличие от большинства концертов тех лет, которые, в основном, имели частный характер, представления этой группы с сольными выступления Умм Кальсум были открыты для широкой общественности. Естественно, это тоже что способствовало переходу зачастую элитарной классической песенной культуры в разряд более популярной и доступной для широких масс.
В это же время она была познакомилась с известным поэтом Ахмадом Рами, который написал для нее 137 песен. Рами открыл для нее французскую литературу, которой сам глубоко восхищался со времен своей учебы в парижской Сорбонне, и в конце концов стал ее главным наставником в арабской литературе. Тогда же она познакомилась с известным удистом-виртуозом и композитором Мохамедом Аль- Касабги. Тот привел ее в Арабский Дворец Театра, где к Кальсум пришел первое общественное признание.

певица ум кальсум арабская

С 1932 года начинают выпускаться ее первые записи, которые расширяют границы ее известности по всему арабскому миру. И примерно в это же время она начинает ездить со своими первыми турне по Ближнему Востоку, выступая в Дамаске, Багдаде, Бейруте и Триполи.
В 1934 году Умм Кальсум спела для первого вещания радио Каира. Ее популярность растет с каждым днем. Этому способствуют и ее участие в музыкальных фильмах, и прямые трансляции ее концертов в первый четверг каждого месяца. Влияние Кальсум уже выходит за пределы художественной сцены: правящая королевская семья просит ее выступать перед ней с частными концертами и даже посещает ее публичные выступления.

В 1944 году король Египта Фарук I награждает ее орденом самого высокого уровня (Нишан-эль-Камал), чести иметь которую удостаивались исключительно члены королевской фамилии и известные политики. Несмотря на это признание, через некоторое время королевская семья категорически воспротивилась против ее брака с дядей короля. Этот отказ глубоко ранил гордость певицы и привел ее к дистанцированию от королевской семьи. Этим же объясняется то, она откликнулась на просьбу командования египетского легиона спеть во время арабо-израильского конфликта 1948-года. Среди деятелей легиона, собирающихся привести бескровную революцию 23 июля 1952 года, особенно выделялся Гамаль Абдель Насер, будущий президент Египта, большой поклонник таланта Умм Кальсум.

Вскоре после революции, когда она уже была членом египетский Гильдии музыкантов, она спела для уже свергнутого тогда короля Фарука. После этого она была исключена из Гильдии, и ее песни были запрещены в эфире. Но, как рассказывают, узнав об этом, президент Гамаль Абдель Наср якобы сказал: «Вы что, сошли с ума? Вы хотите, чтоб весь Египет повернулся против нас?» Это и решило ее судьбу в пользу принятие ее в Гильдию обратно. Умм Кальсум всегда была известна как преданный патриот своей страны, она постоянно делала благотворительные взносы в египетскую армию. Поговаривают, что президент даже использовал фантастическую популярность Умм Кальсум для успешности своей политического имиджа и пропаганды собственных интересов. Например, каждый первый четверг каждого месяца все улицы даже самых густонаселенных городов становились пустынными, потому что люди торопились домой послушать свою любимицу. И именно сразу после этих концертов на радио часто транслировались выступления президента и другие сообщения.

Ее песни всегда на тему любви, тоски и потери – как и во многих арабских песнях. И почти все они имеют поистине эпические масштабы, т.к. длительность их измеряется не в минутах, а часах. Обычный для нее концерт состоял из исполнения двух-трех песен в течение трех-четырех часов. Конечно, с конца 1960-х годов, в силу уже зрелого возраста и ослабленных вокальных способностей, она начала сокращать свои выступления до двух песен в течение 2,5-3 часов. В некотором смысле это можно сравнить с европейской оперой, состоящей из длинных вокальных эпизодов, связанных между собой оркестровыми интерлюдиями. Но Умм Кальсум исполняла всю свою «оперу» одна.

Ее манера и стиль сформировались под влиянием египетской поп-культуры того времени. В начале карьеры она сотрудничала с поэтом-романтиком Ахмедом Рами и композитором Мохаммедом Аль-Касабги, который использовал в оркестровке своих песен и европейские инструменты.

1940-е и начало 1950-х годов известны как «золотой век» Умм Кальсум. Она начинает свое сотрудничество с молодым композитором Риядом аль-Сомбати. Также она исполняет песни композиторов Мухаммеда Аль-Сайеда Мауги и Маккауи. В 1965 году Умм Кальсум начала сотрудничать с величайшим композитором Мохаммедом Абдель Вахабом. Первая песня, написанная им для нее, «Enta Омри» (Ты моя жизнь «), расценивалась потом, как встреча двух музыкальных титанов, как «встреча на высшем уровне». Впоследствии им были написаны для нее такие известные песни как «Амаль Hayati» («Надежда моей жизни »), «Fakkarouni» («Они напомнили мне «) и другие.

певица ум кальсум арабская

Умм Кальсум умерла 3 февраля 1975 года в возрасте около 76 лет. Ее похороны стали поистине национальным событием. Миллионы убитых горем египтян шли вдоль улиц, чтобы хоть мельком увидеть ее похоронный кортеж, в котором принимал участие сам президент Гамаль Абдель Насер.
Ей установлен памятник в Замалеке, в Каире, на месте бывшего дома певицы.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *