подарила сердце на то рождество а на следующий день
Текст и перевод песни Last Christmas (George Michael)
Нет времени? Сохрани в
Здравствуйте, дорогие друзья! Скоро Новый год, и сегодня предлагаем вспомнить одну из главных рождественских песен, своеобразный гимн этого светлого праздника — песню Last Christmas (Прошлое рождество) в исполнении талантливого британского музыканта George Michael.
Содержание статьи:
Об исполнителе
Настоящее имя известного музыканта вовсе не Джордж Майкл, а Georgios Kyriacos Panayiotou, что указывает на его греческие корни, ведь отец Джорджа был киприотом, а мать англичанкой.
Певец родился 25 июня 1963 года в Лондоне и уже в 18 лет, совместно со своим одноклассником Andrew Ridgeley создали свою первую группу под названием The Executives (англ. исполнители). Однако, вопреки стараниям начинающих музыкантов, группе не суждено было прославиться и год спустя ребята стали выступать под названием Wham! Под этим именем они записали множество песен, многие из которых стали коммерчески успешными и принесли дуэту известность.
Но, несмотря на это, в 1986 году Джордж Майкл заявил о распаде группы и о намерении начать сольную карьеру. Музыкант сообщил, что собирается писать серьезную и взрослую музыку.
В 1987 году выходит первый сольный альбом Джорджа Майкла под названием Faith (Вера), который был раскуплен. Такому ажиотажу поспособствовала, ранее выпущенная, песня Freedom, которая сделала из певца настоящего кумира миллионов. А по версии журнала Billboard альбом Faith стал самым продаваемым в США.
Следующие выпущенные альбомы Джорджа стали менее успешными, но некоторые песни из них стали настоящими мировыми хитами.
В 2004 году Майкл выпустил альбом Patience и заявил, что этот альбом станет последним для свободной продажи и что он заработал достаточно денег, поэтому доступ для скачивания треков будет бесплатным для фанатов.
Филантропия никогда не была чужда Майклу. После его смерти в 2016 году от сердечной недостаточности стало широко известно о его благотворительной деятельности, которой он никогда не кичился при жизни. Он финансово поддерживал фонда, оказывающие помощь ВИЧ-инфицированным людям, больным раком, а все доходы от песни Jesus to a Child были перечислены на счет организации Childline, которая является телефоном доверия для детей и подростков.
Кроме того, он помогал незнакомым людям, которым нужна была помощь, работал волонтером в приюте для бездомных и однажды перечислил четырнадцать тысяч фунтов стерлингов незнакомой женщине, которая не могла забеременеть, и у которой не было достаточно средств на процедуру по искусственному оплодотворению.
Мифы об изучении английского языка
О песне
Одна из наиболее известных песен Джорджа Майкла Last Christmas вошла в альбом Music from the Edge of Heaven группы Wham!, выпущенный в 1986 году.
Сама же песня вышла двумя годами ранее и занимала лидирующие позиции не только в британских чартах, но и в чартах по всему миру. Несмотря на то, что пенсне так и не удалось достигнуть первого места в чартах Великобритании, она стала самым продаваемым синглом в истории страны, занявшим второе место.
Давайте почитаем текст и перевод самой рождественской песни Last Christmas:
Last Christmas: текст и перевод
| Eng | Rus |
| Last Christmas I gave you my heart But the very next day, You gave it away This year, to save me from tears I’ll give it to someone special | На прошлое Рождество Я отдал тебе свое сердце Но ты его отдала обратно на следующий день В этом году, чтобы спасти себя от слез Я отдам его кому-то особенному |
| Last Christmas I gave you my heart But the very next day, you gave it away This year, to save me from tears I’ll give it to someone special | На прошлое Рождество Я отдал тебе свое сердце Но ты его отдала обратно на следующий день В этом году, чтобы спасти себя от слез Я отдам его кому-нибудь особенному |
| Once bitten and twice shy I keep my distance But you still catch my eye Tell me baby Do you recognize me? Well it’s been a year, It doesn’t surprise me | Обжегшись на молоке, дуешь на воду Я держусь подальше Но ты все еще привлекаешь мое внимание Скажи, детка Ты меня узнала? Уже год прошел Меня это не удивляет |
| (Happy Christmas!) I wrapped it up and sent it With a note saying «I love you» I meant it Now I know what a fool I’ve been But if you kissed me now I know you’d fool me again | (Счастливого Рождества!) Я завернул кое-что и послал тебе С надписью: «Я тебя люблю!», и это так Теперь я знаю, каким был дураком Но если бы ты меня сейчас поцеловала Я стал бы дураком опять. |
| Last Christmas I gave you my heart But the very next day, you gave it away This year, to save me from tears I’ll give it to someone special |
(х2)
Я отдал тебе свое сердце
Но ты его отдала обратно на следующий день
В этом году, чтобы спасти себя от слез
Я отдам его кому-нибудь особенному
(х2)
Friends with tired eyes
I’m hiding from you
And your soul of ice
My God!
Друзья с уставшим взглядом
Я прячусь от тебя
И твоей ледяной души
О Боже!
Me? I guess I was a shoulder to cry on
But a face on a lover with a fire in his heart
A man undercover but you tore me apart
Я? Видимо, я был лишь плечом, чтобы поплакаться
Но влюбленный, с огнем в сердце
Верный тебе, но ты все уничтожила
Now I’ve found a real love
You’ll never fool me again
Сейчас я нашел настоящую любовь
Ты никогда больше не одурачишь меня
I gave you my heart
But the very next day, You gave it away
This year, to save me from tears
I’ll give it to someone special
(x2)
Я отдал тебе свое сердце
Но ты его отдала обратно на следующий день
В этом году, чтобы спасти себя от слез
Я отдам его кому-нибудь особенному
(x2)
With a fire in his heart
(Gave you my heart)
A man undercover
But you tore me apart
(Next year)
I’ll give it to someone,
I’ll give it to someone special
(Special someone)
Someone
С огнем в сердце
(Отдал тебе сердце)
Верный тебе
Но ты все уничтожила
(В следующем году)
Я отдам его кому-то
Я отдам его кому-то особенному
(Кому-то особенному)
Кому-то
I’ll give it to someone special
Who’ll give me something in return
I’ll give it to someone
Hold my heart and watch it burn
Я отдам его кому-то особенному
Кто даст мне что-нибудь взамен
Я отдам его той, кто
Возьмет мое горящее сердце
I’ll give it to someone special
I’ve got you here to stay
I can love you for a day
Я отдам его кому-то особенному
У меня есть ты, чтобы остаться
Я могу тебя полюбить на день
Gave you my heart
I’ll give it to someone
I’ll give it to someone
Last Christmas
I gave you my heart
You gave it away
I’ll give it to someone
I’ll give it to someone
La la la la….
Отдал тебе свое сердце
Я отдам его кому-то
Я отдам его кому-то
На прошлое Рождество
Я отдал тебе свое сердце
Ты вернула его обратно
Я отдам его кому-то
Я отдам его кому-то
Ла-ла-ла-ла…..
Best of the best: лучшие статьи EnglishDom за все время
Интересные факты о песне
На этом все. Желаем вам искренней взаимной любви и новогоднего настроения!
EnglishDom #вдохновляемвыучить
Отдала тебе сердце на то Рождество, но на следующий день разбил ты его.
Всем привет!
Рабочий день сегодня был коротким и я решила сходить в кино. Люблю ходить одна, да еще и когда народу в зале мало. Не выбирала легких путей, время сеансов в кинотеатре рядом с домом мне было не» удобным» и я поехала в другую часть города. Билет стоил дороже, чем «стояла» на сайте. Зависла программа, и я купила билет буквально за пару минут до начала сеанса. Но это ладно. Это фиг с ним.
Зато фильм мне очень понравился 
Фильм мне очень понравился. Несмотря на то, что концовка, как я считаю, не совсем «счастливая». Жду Новогодних каникул, чтобы его пересмотреть. Люблю Джорджа Майкла, в фильме звучит много его песен. И Last Christmas взята за основу фильма 
На душе ТАК хорошо после просмотра. 
Я сожалею, что помню об этом,
Хотела бы я забыть то,
Что ты сделал в прошлом декабре,
Ты разбил моё сердце.
Парень, ты разрушил всё,
Как ты мог
Так поступить, так поступить?!
В прошлое Рождество
Я отдала тебе своё сердце,
Но на следующий день
Ты его разбил
Но в этом году
Я избегу этих слёз
И отдам сердце
Кому-то особенному
В прошлое Рождество
Я отдала тебе своё сердце,
Но на следующий день
Ты его разбил
Но в этом году
Я избегу этих слёз
И отдам сердце
Кому-то особенному
«Думал, мы подходили друг другу»
Во всяком случае вот, что ты сказал.
Я должна была знать тебя лучше,
Но ты успел разбить моё сердце снова
Парень, ты разрушил всё,
Как ты мог
Так поступить, так поступить?!
В прошлое Рождество
Я отдала тебе своё сердце,
Я отдала тебе своё сердце,
Но на следующий день
Ты его разбил
Ты его разбил
Но в этом году
Я избегу этих слёз
И отдам сердце
Кому-то особенному
В прошлое Рождество (О малыш)
Я отдала тебе своё сердце,
Но на следующий день
Ты его разбил (Его разбил),
Но в этом году
Я избегу этих слёз
И отдам сердце кому-то особенному
Как ты мог не дождаться
С Рождественского утра,
Ты разбил моё сердце
Без всяких предупреждений
Парень, ты разрушил всё
Как ты мог
Так поступить, так поступить?!
Ооо, да
В прошлое Рождество
Я отдала тебе своё сердце
(Отдала тебе своё сердце)
Но на следующий день
Ты его разбил
(Его разбил)
Но в этом году
Я избегу этих слёз
И отдам сердце
Кому-то особенному
В прошлое (прошлое), прошлое (прошлое) Рождество
Ты разбил моё сердце
В прошлое (прошлое), прошлое (прошлое) Рождество
Ты разбил моё сердце,
Но в этом году (ааа)
Я избегу этих слёз
И отдам сердце кому-то особенному
Ооо
(Прошлое) я сожалею, что помню об этом,
Хотела бы я забыть то,
Что ты сделал в прошлом декабре,
Ты разбил моё сердце.
(Я избегу этих слёз)
Малыш (кому-то особенному)
Ты разрушил всё, разрушил всё
Я сожалею, что помню об этом,
Хотела бы я забыть то,
Что ты сделал в прошлом декабре,
Ты разбил моё сердце.
К просмотру рекомендую!
Текст песни Merry Christmas — I’ll give you my heart
Оригинальный текст и слова песни I’ll give you my heart:
Last Christmas I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year to save me from tears
I’ll give it to someone special
Last Christmas I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year to save me from tears
I’ll give it to someone special
Once bitten and twice shy
I keep my distance
But you still catch my eye
Tell me baby
Do you recognize me well
It’s been a year it doesn’t surprise me
I wrapped it up and sent it
With a note saying I love you I meant it
Now I know what a fool I’ve been
But if you kissed me now
I know you’d fool me again
Last Christmas I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year to save me from tears
I’ll give it to someone special
Last Christmas I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year to save me from tears
I’ll give it to someone special
A crowded room friends with tired eyes
I’m hiding from you and your soul of ice
My God I thought you were
Someone to rely on me
I guess I was a shoulder to cry on
A face on a lover with a fire in his heart
A man under cover but you tore me apart
Now I’ve found a real love
You’ll never fool me again
Last Christmas I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year to save me from tears
I’ll give it to someone special
Last Christmas I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year to save me from tears
I’ll give it to someone special
A face on a lover with a fire in his heart
A man under cover buy you tore him apart
Maybe next year I’ll give it to someone
I’ll give it to someone special
На прошлое Рождество
Я подарила тебе своё сердце.
Но на следующий день ты его вернула.
В этом году,
Чтобы оградить себя от переживаний,
Я подарю его кому-нибудь особенному.
На прошлое Рождество
Я подарила тебе своё сердце.
Но на следующий день ты его вернул.
В этом году,
Чтобы оградить себя от переживаний,
Я подарю его кому-нибудь особенному.
Обжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду.
Я держу дистанцию,
Но не могу не смотреть на тебя.
Скажи, детка,
Ты узнаёшь меня?
Да,
Прошёл год.
Это не удивительно.
«Счастливого Рождества!»
Я упаковал подарок и послал его тебе
С запиской: «Я люблю тебя!»
И я был искренен.
Но теперь я понимаю, каким дураком был.
Если бы ты меня сейчас поцеловала,
Я знаю, ты бы опять меня обманула.
На прошлое Рождество
Я подарила тебе своё сердце.
Но на следующий день ты его вернула.
В этом году,
Чтобы оградить себя от переживаний,
Я подарю его кому-нибудь особенному.
На прошлое Рождество
Я подарила тебе своё сердце.
Но на следующий день ты его вернул.
В этом году,
Чтобы оградить себя от переживаний,
Я подарю его кому-нибудь особенному.
Переполненная комната,
Уставшие глаза друзей.
Я прячусь от тебя,
Ведь ты сделана изо льда.
Боже, я думал, что на тебя
Можно положиться.
А я?
Думаю, я был просто другом в трудные времена.
Влюблена в тебя, я прятала пламя сердца за маской равнодушия,
Но ты проникла в душу и ранила меня….
Теперь, когда я нашёл настоящую любовь, ты больше меня не обманешь.
На прошлое Рождество
Я подарила тебе своё сердце.
Но на следующий день ты его вернул.
В этом году,
Чтобы оградить себя от переживаний,
Я подарю его кому-нибудь особенному.
На прошлое Рождество
Я подарила тебе своё сердце.
Но на следующий день ты его вернул.
В этом году,
Чтобы оградить себя от переживаний,
Я подарю его кому-нибудь особенному.
Влюблена в тебя, я прятала пламя сердца за маской равнодушия (я подарила тебе сердце).
Но ты проник в душу и ранил меня…
Может быть, в следующем году я подарю его кому-нибудь.
Перевод на русский или английский язык текста песни — I’ll give you my heart исполнителя Merry Christmas:
Last Christmas I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year to save me from tears
I’ll give it to someone special
Last Christmas I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year to save me from tears
I’ll give it to someone special
Once bitten and twice shy
I keep my distance
But you still catch my eye
Tell me baby
Do you recognize me well
It’s been a year it doesn’t surprise me
I wrapped it up and sent it
With a note saying I love you I meant it
Now I know what a fool I’ve been
But if you kissed me now
I know you’d fool me again
Last Christmas I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year to save me from tears
I’ll give it to someone special
Last Christmas I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year to save me from tears
I’ll give it to someone special
A crowded room friends with tired eyes
I’m hiding from you and your soul of ice
My God I thought you were
Someone to rely on me
I guess I was a shoulder to cry on
A face on a lover with a fire in his heart
A man under cover but you tore me apart
Now I’ve found a real love
You’ll never fool me again
Last Christmas I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year to save me from tears
I’ll give it to someone special
Last Christmas I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year to save me from tears
I’ll give it to someone special
A face on a lover with a fire in his heart
A man under cover buy you tore him apart
Maybe next year I’ll give it to someone
I’ll give it to someone special
На прошлое Рождество
Я подарила тебе своё сердце.
Но на следующий день ты его вернула.
В этом году,
Чтобы оградить себя от переживаний,
Я подарю его кому-нибудь особенному.
На прошлое Рождество
Я подарила тебе своё сердце.
Но на следующий день ты его вернул.
В этом году,
Чтобы оградить себя от переживаний,
Я подарю его кому-нибудь особенному.
Обжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду.
Я держу дистанцию,
Но не могу не смотреть на тебя.
Скажи, детка,
Ты узнаёшь меня?
Да,
Прошёл год.
Это не удивительно.
«Счастливого Рождества!»
Я упаковал подарок и послал его тебе
С запиской: «Я люблю тебя!»
И я был искренен.
Но теперь я понимаю, каким дураком был.
Если бы ты меня сейчас поцеловала,
Я знаю, ты бы опять меня обманула.
На прошлое Рождество
Я подарила тебе своё сердце.
Но на следующий день ты его вернула.
В этом году,
Чтобы оградить себя от переживаний,
Я подарю его кому-нибудь особенному.
На прошлое Рождество
Я подарила тебе своё сердце.
Но на следующий день ты его вернул.
В этом году,
Чтобы оградить себя от переживаний,
Я подарю его кому-нибудь особенному.
Переполненная комната,
Уставшие глаза друзей.
Я прячусь от тебя,
Ведь ты сделана изо льда.
Боже, я думал, что на тебя
Можно положиться.
А я?
Думаю, я был просто другом в трудные времена.
Влюблена в тебя, я прятала пламя сердца за маской равнодушия,
Но ты проникла в душу и ранила меня….
Теперь, когда я нашёл настоящую любовь, ты больше меня не обманешь.
На прошлое Рождество
Я подарила тебе своё сердце.
Но на следующий день ты его вернул.
В этом году,
Чтобы оградить себя от переживаний,
Я подарю его кому-нибудь особенному.
На прошлое Рождество
Я подарила тебе своё сердце.
Но на следующий день ты его вернул.
В этом году,
Чтобы оградить себя от переживаний,
Я подарю его кому-нибудь особенному.
Влюблена в тебя, я прятала пламя сердца за маской равнодушия (я подарила тебе сердце).
Но ты проник в душу и ранил меня…
Может быть, в следующем году я подарю его кому-нибудь.
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни I’ll give you my heart, просим сообщить об этом в комментариях.
Wham! Last Christmas. На прошлое Рождество
Эквиритмический перевод песни «Last Christmas» британской группы WHAM! с альбома «Music from the Edge of Heaven» (1984).
Песня вышла на «двустороннем» сингле с «Everything She Wants» (http://www.stihi.ru/2015/05/27/320) в 1984 году и заняла 2 место в британском хит-параде, была перевыпущена ещё два раза подряд в 1985 и 1986 годах, входя в хит-парад, а с 2007 после выхода CD, ежегодно на 4-5 недель попадает в чарт на Рождество. Это самая продаваемая запись, не возглавлявшая британский хит-парад, проданная более миллиона раз.
Дуешь дважды, обжегшись раз.
Держась подальше, я не скрылся от твоих глаз.
Здравствуй детка, ты меня узнала?
Целый год прошел, как и не бывало.
Толпы друзей, хоть свет туши,
Прячусь от твоей ледяной души,
Боже, на тебя я думал опереться,
Я? Плечо, где можно облегчить сердце.
Храбрый любовник с сердцем полным огня,
Был защищен, но ты сразила меня.
У-у
Я нашел теперь любовь, не задуришь меня вновь.
Храбрый любовник с сердцем полным огня,
Был защищен, но ты сразила меня.
В новом году отдам я кому-то,
Отдам я другой своё сердце.
CHORUS:
Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year
To save me from tears
I’ll give it to someone special
CHORUS.
Once bitten and twice shy
I keep my distance
But you still catch my eye
Tell me baby
Do you recognize me?
Well
It’s been a year
It doesn’t surprise me
(Happy Christmas)
I wrapped it up and sent it
With a note saying I love you
I meant it
Now I know what a fool I’ve been
But if you kissed me now
I know you’d fool me again
A crowded room
Friends with tired eyes
I’m hiding from you
And your soul of ice
My god I thought you were
Someone to rely on
Me?
I guess I was a shoulder to cry on
A face on a lover with a fire in his heart
A man under cover but you tore me apart
Now I’ve found a real love you’ll never fool me again
A face on a lover with a fire in his heart
A man under cover but you tore him apart
Maybe next year I’ll give it to someone
I’ll give it to someone special
Рождество На Двоих (2019) саундтрек, песни и музыка
Эмилия Кларк очевидно решила отойти от надоевшего сериального амплуа Матери Драконов, Дэйнерис Бурерожденной. Фильм Last Christmas (2019) в российском прокате называется Рождество На Двоих. Интересно, что в синопсисе говорится, что фильм основан на песне Джорджа Майкла Last Christmas. Поэтому тут про рождество, про любовь и про именины сердца. Песня конечно не авторства Боба Дилана, относится больше к поп-культуре, нежели чем к литературе, так что особой глубины у фильма не получилось, да и не планировалось. В саундтрек к фильму вошли песни Джорджа Майкла, а также рождественская классика. Музыку к фильму написал Теодор Шапиро.
Порой фильм скатывается практически в индийскую драму и наивность. Герои фильма моментами ведут себя как дети и говорят какие-то банальные глупости. Это конечно все правильные вещи, но что-то звучит смешно. Потом в ходе фильма проясняется факт (последствия которого проявляются как в Джокере), который делает более логичным и несколько прощает некоторый присутствующий идиотизм. Конечно, бескорыстная помощь людям делает тебя другим человеком. Истинная любовь как раз об этом. Конечно, семья это главное и очень важно наладить с родными честные и доверительные отношения. Но все же здесь все очень политкорректно. Да возляжет агнец рядом со львом! И да будут тусоваться вместе бездомные и миддл-класс! Да будут водить хороводы вокруг рождественской ёлки индусы, негры, китайцы и белые! Ура межрасовому лесбийскому союзу!
Что мне действительно не понравилось в русской версии фильма – это то, что все спетые Кэйт-Катариной песни перевели на русский язык и спели за нее. Это работает в тех случаях, когда к примеру за Барбару Брыльску поет Алла Пугачева. Но здесь я бы с удовольствием послушал песню на английском языке в непосредственном исполнении самой Эмилии Кларк. Действие происходит в Лондоне! Так пусть поют на своем родном! Кэйт вроде как плохо спела Last Christmas на прослушивании, ее раскритиковали, но совершенно непонятно за что. Я не услышал оригинальное пение и не понял, действительно ли стоило Кэйт отказываться от своей мечты.
Есть некоторые претензии и к версии названия “Рождество На Двоих”. Ну нет в оригинале этого, в песне Last Christmas буквально поется, что “на прошлое рождество я отдал тебе сердце, а уже на следующий день ты его передарила…”.
Текст заглавной песни “Рождество на двоих” на русском
и про тебя я всё знаю
но невольно в толпе я замечаю
расскажи мне, ты меня знал ли
год прошел уже, а это немало
с рождеством! счастья и здоровья!
в той открытке подписано с любовью
мне пора все давно понять
но поцелуй меня и я растаю опять
отдала тебе сердце на то рождество
а на следующий день разбил ты его
слезы я лить не хочу
и сердце отдам другому
Once bitten and twice shy
I keep my distance but you still catch my eye
Tell me baby do you recognize me?
Well it’s been a year it doesn’t surprise me
(Happy Christmas!) I wrapped it up and sent it
With a note saying «I love you» I meant it
Now I know what a fool I’ve been
But if you kissed me now I know you’d fool me again
Last Christmas I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year to save me from tears
I’ll give it to someone special
Поэтому лучшее что есть в фильме, это песни Джорджа Майкла, в любви к нему в самом начале признается главная героиня. Его постерами увешана ее комната в родительском доме.
Музыка на самом деле тоже очень хорошая. Как-то неожиданно она нескучная, небанальная и передает атмосферу фильма. Ее автор Теодор Шапиро, американский композитор, написавший звуковые дорожки к более чем 70 фильмам, в частности к Дьявол Носит Прада и Невероятная Жизнь Уолтера Митти.
Музыка из фильма Рождество На Двоих (2019)
Скачать музыку из фильма Рождество Для Двоих (2019) (mp3, 70 Mb) или слушать онлайн:
https://yadi.sk/d/oqkXdgKUPU1oPA
Песни из саундтрека Рождество На Двоих (2019)
Скачать саундтрек Рождество Для Двоих (2019) (mp3, 217 Mb) или слушать онлайн:
https://yadi.sk/d/r88wPdJaD_LHhQ
Джордж Майкл был прекрасным музыкантом и лучшим исполнителем песен Фредди Меркьюри. В этом можно убедиться на концерте-трибьюте Queen, устроенном после его смерти, где Джордж спел “Somebody To Love”. Он был более других достоин заменить Фредди в группе, но вряд ли об этом вообще шла речь. Урожденный как Йоргос Кириакос Панайоту, он внезапно умер в Рождество 25 декабря 2016 года, в фильме есть отсылки к дате его смерти. Собственно, весь фильм и есть посвящение музыканту.
Все же если вы хотите посмотреть классный новогодний ромком, лучше вспомнить другой фильм про рождество – Реальную Любовь (Love Actually) Ричарда Кёртиса, который вызовет у вас гораздо более сильные эмоции.











