положение о языке языках обучения и воспитания 2020 в школе
Охрана и безопасность труда в школе и ДОУ
Положение о языке образования
и порядке организации изучения родных и иностранных языков
в образовательной организации
1. Общие положения
2. Язык образования (обучения)
2.1. В соответствии со ст.14 п.1 Закона РФ «Об образовании в Российской Федерации» гарантируется получение образования на государственном языке Российской Федерации, а также выбор языка изучения в пределах возможностей, предоставляемых системой образования.
2.2. Образовательная деятельность в образовательной организации осуществляется на русском языке. Преподавание и изучение государственного языка Российской Федерации в рамках имеющих государственную аккредитацию образовательных программ осуществляются в соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами.
2.3. Преподавание и изучение государственных языков республик Российской Федерации не должны осуществляться в ущерб преподаванию и изучению государственного языка Российской Федерации.
2.4. Документооборот в образовательной организации осуществляется на русском языке — государственном языке Российской Федерации. Документы об образовании оформляются на государственном языке Российской Федерации — русском языке.
2.5. Иностранные граждане и лица без гражданства все документы представляют в образовательную организацию на русском языке или вместе с заверенным в установленном порядке переводом на русский язык.
2.6. Граждане Российской Федерации, иностранные граждане и лица без гражданства получают образование в образовательной организации на русском языке по основным образовательным программам начального общего, основного общего, среднего общего образования в соответствии с Федеральными государственными образовательными стандартами.
2.7. Школа обеспечивает открытость и доступность информации о языке образования и порядке организации изучения родных языков.
3. Изучение русского языка как государственного языка Российской Федерации
4. Изучение иностранного языка
4.1. Обучение иностранным языкам в образовательной организации на уровнях начального общего, основного общего, среднего общего образования проводится в рамках имеющих государственную аккредитацию основных образовательных программ в соответствии с Федеральными государственными образовательными стандартами соответствующего уровня. Преподавание иностранных языков, не вошедших в учебные планы, может осуществляться в качестве дополнительного образования.
4.2. Изучение иностранных языков направлено на достижение предметных, метапредметных и личностных результатов обучения, предусмотренных Федеральными государственными образовательными стандартами общего образования, в том числе:
4.3. Обучение иностранным языкам на всех уровнях образования осуществляется с учетом фактора преемственности обучения.
4.4. Родители (законные представители) несовершеннолетнего обучающегося имеют право выбора обязательного второго иностранного языка с учетом наличия в образовательной организации условий возможностей, практического уровня подготовки ребенка и фактора преемственности обучения.
4.5. В соответствии с реализуемой образовательной программой организации, осуществляющей образовательную деятельность, и учебным планом, обучающиеся изучают иностранные языки со 2 класса. Более раннее изучение иностранного языка возможно в рамках предоставления в школе платных образовательных услуг, реализацию программ дополнительного образования, в том числе через сетевую форму взаимодействия с иными образовательными организациями.
4.6. Школа предоставляет возможность изучения второго иностранного языка на уровнях основного общего и среднего общего образования.
4.7. Спектр иностранных языков, предлагаемый для изучения в рамках реализации общеобразовательных программ и программ дополнительного образования определяется самостоятельно с учетом анализа выявляемых потребностей и возможностей организации, осуществляющей образовательную деятельность, наличия в школе условий и возможностей, практического уровня подготовки ребенка и фактора преемственности обучения.
4.8. В рамках дополнительных образовательных программ по запросу участников образовательных отношений школа вправе организовать обучение иным иностранным языкам.
4.9. Выбор иностранного языка для изучения в рамках общеобразовательных программ осуществляется:
4.10. Обучение иностранным языкам осуществляется в группах. Формирование групп и перевод обучающихся в соответствующие группы изучения иностранных языков относится к компетенции образовательной организации.
4.11. Формирование групп и перевод обучающихся в соответствующие группы иностранных языков осуществляется приказом директора школы.
4.12. Для обучающихся, изучавших ранее иностранный язык, отличный от преподаваемых в школе, или не изучавших его по ряду причин совсем, при наличии условий может создаваться предметный кружок «Иностранный язык для начинающих».
4.13. Промежуточная аттестация обучающихся, перешедших в течение учебного года в другие группы иностранного языка, производится в соответствии с положением о формах, периодичности и порядке текущего контроля успеваемости и промежуточной аттестации обучающихся образовательной организации.
4.14. В школе не ведется преподавание и изучение отдельных учебных предметов, курсов, дисциплин (модулей) и иных компонентов на иностранных языках (билингвальное обучение).
4.15. Проведение мероприятий, в том числе культурологической направленности, на иностранном языке осуществляется в соответствии с планом работы школы.
4.16. Преподавание и изучение иностранного языка не осуществляется в ущерб преподаванию и изучению государственного языка Российской Федерации — русскому языку.
4.17. Проведение мероприятий, в том числе культурологической направленности, на иностранном языке осуществляется в соответствии с планом работы школы.
4.18. В соответствии с учебным планом школа предоставляет возможность изучения второго иностранного языка с 5-ого класса.
5. Порядок выбора родного языка
6. Заключительные положения
6.1. Заявления родителей, протоколы родительских собраний, Совета школы образовательной организации хранятся в образовательной организации не менее 5 лет.
6.2. В исключительных случаях допускается изменение выбора родителями (законными представителями) языка изучения после подведения итогов родительских собраний. В данном случае родители (законные представители) обучающихся обращаются к руководителю организации, осуществляющей образовательную деятельность, с письменным заявлением. Решение об удовлетворении заявления принимается директором школы в соответствии с имеющимися в образовательной организации ресурсами и возможностями. В случае невозможности на момент поступления обращения удовлетворить просьбу, изложенную в заявлении, образовательная организация уведомляет об этом заявителя и принимает меры по достижению возможности преподавания родного языка, обучение которому требуется обучающемуся, чьи родители (законные представители) обратились с заявлением.
6.3. Настоящее Положение о языке образования и порядке организации изучения родных и иностранных языков в школе является локальным нормативным актом, принимается на Совете школы и утверждается (либо вводится в действие) приказом директора организации, осуществляющей образовательную деятельность.
6.4. Все изменения и дополнения, вносимые в настоящее Положение, оформляются в письменной форме в соответствии действующим законодательством Российской Федерации.
6.5. Положение о языке образования и порядке организации изучения родных и иностранных языков в общеобразовательной организации принимается на неопределенный срок. Изменения и дополнения к Положению принимаются в порядке, предусмотренном п.6.3. настоящего Положения.
6.6. После принятия Положения (или изменений и дополнений отдельных пунктов и разделов) в новой редакции предыдущая редакция автоматически утрачивает силу.
Муниципальное общеобразовательное учреждение Дуниловская основная общеобразовательная школа
Муниципальное общеобразовательное учреждение
Дуниловская основная общеобразовательная школа
Протокол педагогического совета
Приказом № 64 от 29.08.2018 г.
Директор МОУ Дуниловской ООШ
о языках обучения, в том числе об обучении на иностранных языках
1.1.Положение о языке (далее Положение) разработано для Муниципального общеобразовательного учреждения Дуниловской основной общеобразовательной школы (далее Учреждение).
1.2. Положение о языке разработано в соответствии с Конституцией Российской Федерации, Гражданским кодексом Российской Федерации, Федеральным законом «Об образовании в Российской Федерации» №273-ФЗ от 29.12.2012г., Федеральным законом «О государственном языке Российской Федерации» от 01.06.2005 N53-ФЗ, Федеральным законом «О языках народов Российской Федерации» от 25.10.1991 № 1807-1, Уставом МОУ Дуниловской ООШ.
1.3. Положение определяет язык образования в Учреждении, осуществляющем образовательную деятельность по образовательным программам начального общего, основного общего образования, в соответствии с законодательством Российской Федерации.
1.4.В Российской Федерации гарантируется получение образования на государственном языке Российской Федерации, а также выбор языка обучения и воспитания в пределах возможностей, предоставляемых системой образования.
2. Информация о языке.
2.1.Образовательное учреждение обеспечивает открытость и доступность информации о языке, на котором ведётся образование и воспитание, размещая её в нормативных локальных актах и на сайте школы в сети Интернет.
3. Информация об изучаемых в Учреждении языках.
3.1. В учебный план Учреждения входят следующие предметные области и учебные предметы:
— Русский язык и литература – (русский язык и литература);
— Родной язык и родная литература – (языки республик РФ и родной язык и родная литература);
-иностранные языки – (английский, немецкий);
3.2.Образовательная деятельность в Учреждении осуществляется на государственном (русском языке) Российской Федерации.
Преподавание и изучение государственного языка Российской Федерации в рамках имеющих государственную аккредитацию образовательных программ осуществляется в соответствии с федеральными государственными стандартами.
3.3.Преподавание и изучение государственных языков Российской Федерации в Учреждении может осуществляться на основании заявления родителей (законных представителей) в соответствии с законодательством республик Российской Федерации. Преподавание и изучение государственных языков республик Российской Федерации в рамках имеющих государственную аккредитацию образовательных программ осуществляются в соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами. Преподавание и изучение государственных языков республик Российской Федерации не осуществляются в ущерб преподаванию и изучению государственного языка Российской Федерации.
3.4. В соответствии с запросами родителей (законных представителей) обучающихся, в Учреждении получение начального и основного общего образования может осуществляться на родном языке, а также из числа языков народов Российской Федерации в пределах возможностей, предоставляемых Учреждением, в порядке, установленном законодательством об образовании. Реализация указанных прав обеспечивается созданием необходимого числа соответствующих классов, групп, а также условий для их функционирования. Преподавание и изучение родного языка из числа языков народов Российской Федерации в рамках имеющих государственную аккредитацию образовательных программ осуществляются в соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами.
3.5. Образование в Учреждении может быть получено на иностранном языке в соответствии с образовательной программой и в порядке, установленном законодательством об образовании и локальными нормативными актами организации, осуществляющей образовательную деятельность.
3.6. Преподавание иностранных языков, языков республик Российской Федерации и родного языка из числа народов Российской Федерации осуществляется как в рамках образовательных программ, так и в качестве дополнительных курсов.
3.7. Родители обучающихся (их законные представители) имеют право выбора иностранного языка, языков республик Российской Федерации и родного языка из числа народов Российской Федерации, образовательной программы его освоения, дополнительных курсов изучения иностранных языков и их форм с учетом возможностей учреждения, практического уровня подготовки ребенка и фактора преемственного обучения.
3.8. Изучение иностранного языка, языков республик Российской Федерации и родного языка из числа народов Российской Федерации в качестве обязательного предмета начинается со 2 класса, второго иностранного языка с 5 класса.
3.9. Обучение иностранным языкам, языкам Российской Федерации и родного языка из числа народов Российской Федерации на последующих степенях осуществляется в соответствии с требованиями образовательных программ с учетом фактора преемственности обучения.
3.10.Формирование групп и перевод обучающихся в соответствующие группы иностранных языков осуществляется приказом директора школы.
3.11.Для обучающихся, изучавших ранее иностранный язык, отличный от преподаваемых в школе, или не изучавших его по ряду причин совсем, при наличии условий может создаваться предметный кружок «Иностранный язык для начинающих».
3.12.Промежуточная аттестация обучающихся, перешедших в течение учебного года в другие группы иностранного языка, производится в соответствии с положением о формах, периодичности и порядке текущего контроля успеваемости и промежуточной аттестации учащихся МОУ Дуниловской ООШ.
3.13.При наличии условий, педагогических кадров и желанию родителей (законных представителей) в учреждении может быть организовано изучение второго языка на факультативной основе или в виде дополнительных образовательных услуг.
4.1.Все записи в документации Учреждения ведутся на русском языке.
4.2.Записи в журналах с ведением иностранного языка, ведутся также на русском языке.
4.3.Иностранные граждане и лица без гражданства все документы предоставляют в Учреждение на русском языке или вместе с заверенным в установленном порядке переводом на русский язык.
4.4.Документы об образовании оформляются на государственном языке Российской Федерации, если иное не установлено законодательством Российской Федерации, и заверяются печатью образовательного учреждения, осуществляющей образовательную деятельность.
5.1.Язык, языки образования определяются нормативными локальными актами организации, осуществляющей образовательную деятельность по реализуемым ею образовательным программам, в соответствии с законодательством Российской Федерации.
5.2.Настоящее положение вступает в силу с момента его утверждения руководителем.
ПОЛОЖЕНИЕ языках обучения в МБОУ СОШ
Ищем педагогов в команду «Инфоурок»
языках обучения, в том числе об обучении на иностранных языках в
1.1. Настоящее положение о языках обучения (далее Положение) разработано в соответствии с Федеральным законом Российской Федерации от 29.12.2012 №273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» п. 5,6 ст.14 и Уставом МБОУ СОШ (далее ОО).
1.2. Настоящее Положение определяет язык обучения в ОО, осуществляющей образовательную деятельность по реализуемым ею образовательным программам, разработано с целью соблюдения Законодательства Российской федерации в области образования в части определения языка образования и языка изучения в ОО.
1.3. ОО гарантирует получение образования на государственном русском языке Российской Федерации, а также выбор языка преподавания и изучения в пределах возможностей, предоставляемых системой образования.
1.4. Для недопущения нарушений прав граждан в части определения языка образования и языка изучения ОО обеспечивает своевременное информирования родителей (законных представителей) обучающихся с целью свободного, добровольного выбора ими изучения родного языка из числа народов Российской Федерации.
2. Язык образования (обучения)
2.1. В соответствии со ст.14 п.1 Закона РФ «Об образовании в Российской Федерации» в ОО образовательная деятельность осуществляется на государственном языке Российской Федерации — русском, а также выбор языка изучения в пределах возможностей, предоставляемых системой образования.
2.2. Преподавание и изучение русского языка в рамках имеющих государственную аккредитацию образовательных программ осуществляется в соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами, образовательными стандартами.
2.3. Иностранные граждане и лица без гражданства все документы представляют в школу на русском языке или вместе с заверенным в установленном порядке переводом на русский язык.
2.4. Граждане Российской Федерации, иностранные граждане и лица без гражданства получают образование в школе на русском языке по основным общеобразовательным программам начального общего, основного общего, среднего общего образования в соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами.
2.5. Обучение иностранному языку (английскому) в ОО, в Чуповском филиале МБОУ 2-Гавриловской сош и Булгаковском филиале МБОУ 2-Гавриловской сош проводится в рамках имеющих государственную аккредитацию основных образовательных программ в соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами, образовательными стандартами. Обучение проводится со второго класса.
Образования на родном языке
3.1. В ОО может вводиться преподавание и изучение родных языков в соответствии с законодательством Российской Федерации.
3.2. Право на изучение родного языка реализуется в пределах возможностей (методических, кадровых, материальных и финансовых), предоставляемых системой образования, в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.
3.3. Классы (группы) с изучением родного языка комплектуются при наличии не менее пяти заявлений родителей (законных представителей) обучающихся, а также условий для их функционирования.
Согласовано на совете обучающихся (протокол №4 от 30.06.2018)
Согласовано на совете родителей (протокол №2 от 30.06.2018)
3.4. Преподавание и изучение родного языка не должно осуществляться в ущерб преподаванию и изучению государственного языка Российской Федерации.
3.5. При поступлении в школу ребенка родители или лица их заменяющие могут подать заявление в котором указать желаемое для них изучение родного языка.
3.6. Родной язык изучается за счет регионального компонента учебного плана в форме факультатива, групповых занятий, часов внеурочной деятельности.
3.7. Оценивание результатов изучения родного языка утверждается решением педагогического совета школы.
3.8. Документы об образовании и (или) о квалификации оформляются на государственном языке Российской Федерации, если иное не установлено Федеральным законом, Законом Российской Федерации от 25 октября 1991 года N 1807-1 «О языках народов Российской Федерации», и заверяются печатью школы, осуществляющей образовательную деятельность.
4. Заключительные положения
4.1. Изменения в настоящее Положение могут вноситься в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации и Уставом ОО.
4.2. Положение о языках обучения ОО вступает в силу с момента его принятия.
ПОЛОЖЕНИЕ О ЯЗЫКЕ ОБРАЗОВАНИЯ В ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ
Ищем педагогов в команду «Инфоурок»
Протокол заседания педагогического совета
Приказом директора школы
Локальный акт №_____
ПОЛОЖЕНИЕ О ЯЗЫКЕ ОБРАЗОВАНИЯ
В ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ
Положение о языке образования в образовательной организации
1.1. Настоящее Положение разработано в соответствии с требованиями следующих нормативных правовых документов:
1.2. Русский язык как государственный язык Российской Федерации изучается во всех классах в соответствии с Законом Российской Федерации «О языках народов Российской Федерации» от 25 октября 1991 года №1807-1 и с Федеральным законом «Об образовании в Российской Федерации» от 29.12.2012
2. Образовательная деятельность
2.2. Иностранные граждане и лица без гражданства все документы представляют в ОО на русском языке или вместе с заверенным в установленном порядке переводом на русский язык.
2.3. Граждане Российской Федерации, иностранные граждане и лица без гражданства получают образование в ОО на русском языке по основным образовательным программам начального общего, основного общего, среднего общего образования в соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами.
2.4. Право на получение начального общего и основного общего образования на родном языке из числа языков народов Российской Федерации, а также право на изучение родного языка из числа языков народов Российской Федерации реализуется в пределах возможностей, предоставляемых системой образования, в порядке, установленном законодательством об образовании:
2.4.1. При поступлении в школу ребенка родители или лица их заменяющие в заявлении указывают желаемое для них изучение родного языка
2.4.2. Родной язык изучается за счет регионального компонента учебного плана в форме факультатива, групповых занятий, часов внеурочной деятельности
2.4.3. Группа формируется при наличие не менее 5 заявлений в классе.
2.4.4. Оценивание результатов изучения родного языка утверждается решением педагогического совета школы
2.5 При индивидуальном обучении на дому детей-инвалидов обучение возможно на родном языке в случаях, когда ребенок не владеет русским языком. (проживает в отдаленных населенных пунктах)
положение языке (языках) обучения и воспитания
Муниципальное образование городской округ Люберцы Московской области
Муниципальное общеобразовательное учреждение
КАДЕТСКАЯ ШКОЛА
УТВЕРЖДАЮ
Директор МОУ Кадетская школа
Положение
о языке (языках) обучения и воспитания
1.1. Настоящее положение о языке обучения и воспитания (далее – положение) разработано в соответствии Федеральным законом от 29.12.2012 № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации»,
уставом _МОУ Кадетская школа_ (далее – школа).
полное наименование образовательной организации
1.2. Положение устанавливает языки образования и порядок их выбора родителями (законными представителями) несовершеннолетних обучающихся при приеме на обучение по образовательным программам начального общего и основного общего образования в пределах возможностей школы.
2.1. Образовательная деятельность в школе осуществляется на государственных языках – русский.
2.2. Преподавание и изучение государственных русского и татарского языков осуществляется в равном объеме.
2.3. В школе введено преподавание и изучение родного языка из числа языков народов Российской Федерации – русский.
2.4. Выбор изучаемого языка по предмету «Родной язык» и языков обучения по предметам «Литературное чтение на родном языке», «Родная литература» осуществляется по заявлениям родителей (законных представителей) несовершеннолетних обучающихся при приеме (переводе) на обучение по имеющим государственную аккредитацию образовательным программам начального общего и основного общего образования.
2.5. В рамках имеющих государственную аккредитацию образовательных программ Школа осуществляет преподавание и изучение иностранных языков (_английский__).
2.6. В рамках дополнительных образовательных программ по запросу участников образовательных отношений школа вправе организовать обучение иным иностранным языкам. Язык обучения по дополнительным образовательным программам, а также основные характеристики образования определяются школой в соответствующих дополнительных образовательных программах.
3.1. Государственный русский язык изучается в рамках предметов «Русский язык», «Родной язык». На русском языке преподаются предметы «Литературное чтение», «Литература», «Литературное чтение на родном языке», «Родная литература».
3.2. Государственный русский язык изучается в рамках предмета «Родной язык».
На _русском языке преподаются все предметы
3.3. Преподавание и изучение государственных языков, родного языка из числа языков народов Российской Федерации, в том числе русского языка как родного языка в рамках имеющих государственную аккредитацию образовательных программ осуществляются в соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами.
3.4. Преподавание и изучение _английского языка в рамках имеющих
государственную аккредитацию образовательных программ организуется для обучающихся 2–11 классов.
3.5. Преподавание и изучение иностранных языков в рамках имеющих государственную аккредитацию образовательных программ осуществляются в соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами и может осуществляться на иностранных языках в соответствии с учебным планом и образовательными программами соответствующего уровня образования.
3.6. Преподавание и изучение иных предметов учебного плана осуществляется на __русском_.
4.1. Внеурочная деятельность и воспитательная работа в школе осуществляется на _русском языке в соответствии с утвержденными планами внеурочной деятельности и воспитательной работы.