польские открытки с рождеством
Старинные польские новогодние открытки
Есть что-то в этой паре на фоне зимнего пейзажа (1910? 1930-й?).
Zdjęcie: Polona
Карточка с надписью «Канун Рождества у шляхты».
Все те же времена Раздела, на ёлке настоящие свечи.
Zdjęcie: Archiwum Dariusza Andrzejewskiego
1930-й год. Добрая, грустная.
Zdjęcie: G. Ostoja
Из серии страстных.
Дама из образцового дома.
Zdjęcie: Polona
Здесь на самом деле всё хорошо.
1931 год. С сигаретой.
Zdjęcie: z kolekcji Krystyny Bartosik
Поздравления с Рождеством и Новым годом на польском языке
Рождество грядет. Хотите отправить кому-нибудь поздравление на польском языке или прикрепить рождественскую открытку? Представляем пакет открыток и пожеланий на рождество, которые можно скачать абсолютно бесплатно. Выберите одну, две, три или даже больше и просто загрузите их.
Поздравление с рождеством на польском языке
Gdy pierwszą gwiazdkę ujrzysz na niebie,
wspomnij tych, co kochają Ciebie.
Gdy pierwsza zgaśnie, a druga zabłyśnie,
niech Cię aniołek, ode mnie uściśnie!
(Когда ты видишь первую звезду в небе,
вспомни тех, кто тебя любит.
Когда первая гаснет, а вторая зажигается,
Позволь ангелу обнять тебя за меня!)
Jak obyczaj stary każe, strzegąc naszych przodków wiary, chcemy złożyć wam życzenia, w dniu Bożego Narodzenia. Niech ta gwiazda Betlejemska, co zaświeci nam o zmroku, doprowadzi was do szczęścia w nadchodzącym Nowym Roku.
(по старинному обычаю, храня веру наших предков, мы хотим пожелать вам в день Рождества. Пусть эта Вифлеемская звезда, которая светит нам в сумерках, приведет вас к счастью в наступающем Новом году.)
Z okazji Świąt Bożego Narodzenia
składam najpiękniejsze życzenia pięknych
i niezapomnianych chwil w gronie rodziny.
Niech przyniosą one radość i wzruszenie
oraz wzajemną życzliwość i optymizm
w nadchodzącym Nowym Roku.
(По случаю Рождества
Я желаю вам самых прекрасных
И незабываемых моментов в кругу семьи.
Пусть они принесут радость и умиление,
И взаимной доброты, и оптимизма
В наступающем Новом году.)
Z okazji nadchodzących Świąt Bożego Narodzenia
składamy Państwu serdeczne życzenia
wszelkiej pomyślności, niepowtarzalnej atmosfery,
ciepła oraz obfitości wszelkich dóbr.
Niech radość i pokój Świąt Bożego Narodzenia,
poczucie prywatnego i zawodowego spełnienia
towarzyszą Państwu przez cały Nowy Rok.
(По случаю приближающегося Рождества
Мы выражаем Вам сердечные пожелания
Всем достатка, неповторимой атмосферы,
Тепла, изобилия и всех благ.
Пусть радость и мир Рождества,
Чувство личной и профессиональной самореализации
Сопровождают вас в течение всего Нового года.)
Boże Narodzenie to cudowny czas. Wszyscy już czekają na choinki blask.
Na jej świeży zapach i kolorów moc. Na tę pierwszą gwiazdką w wigilijną noc.
(Рождество – прекрасное время. Все уже ждут сияния елки.
Ее свежего аромата и яркого цвета. Для той первой звезды в канун Рождества.)
Piękna jest radość, lecz nie każdy ją zna,
piękne są święta i każdy z nas je ma.
Jedni w oddali, inni przy jednym stole,
nieważne kto, gdzie, lecz ważne byśmy zawsze pamiętali o sobie.
Wesołych Świąt.
(Радость прекрасна, но не все это знают,
Рождество прекрасно, и оно есть у всех.
Одни вдалеке, другие за одним столом,
Неважно кто и где, но важно, чтобы мы всегда помнили о себе.
С Рождеством.)
Na nadchodzące, radosne Święta
i zbliżający się Nowy Rok,
niechaj Chrystusa siła niepojęta,
rozjaśni każdy życia mrok.
(К приближающемуся радостному Рождеству
И наступающему Новому году,
Да пребудет Христова сила непостижимая,
Она осветит любую тьму жизни.)
Chociaż los rzucił mnie daleko stąd, w myślach z Wami będę i z głębi serca wszystkim ślę kolędę.
Pokój na ziemi ludziom, a w niebie cisza gwiazd, grają anieli, świat się chlebem dzieli, świat ma dziś świąteczny blask.
(Хотя судьба забросила меня далеко, в мыслях я всегда буду с вами, и от всей души посылаю всем рождественский гимн.
Мир на Земле людям, а на небе тишина звезд, играют ангелы, мир делится хлебом, мир сегодня светится праздничным блеском.)
Поздравления с Рождеством на польском языке с переводом
Католическое рождество – один из самых светлых дней в польском календаре. В сочельник принято устраивать семейный ужин, рассылать близким открытки, где размещены поздравления с рождеством на польском языке. 25 декабря начинается с красного вина и бигоса – капусты с тушеным мясом. Интересной традицией можно назвать дополнительный набор посуды на столе для неожиданного гостя. Некоторые польские дома на рождество христово украшают зелеными ветками сосны или пихты, под скатерть кладут зерна ржи, солому, монеты. Подарки и универсальные поздравления должен получить каждый участник праздника.
To magiczne chwile, magiczny okres.
A z okazji Bożego Narodzenia
najserdeczniejsze życzenia:
dużo zdrowia, szczęścia, pomyślności.
Эти волшебные мгновения, волшебное время. В честь празднования Рождества с наилучшими пожеланиями крепкого здоровья, счастья, благополучия.
W ten wieczór Wigilijny niech przy Waszym stole panuje zgoda i miłoś. Niech tegoroczne Święta przyniosą Tobie wiele radości, uśmiechu, miłości najbliższych. Dużo siły i wytrwałości w dążeniu do celu, sukcesów w pracy, tylko słonecznych dni. Wesołych Świąt!
В канун Рождества вечером за столом, пусть будет согласие и любовь. Пусть Рождество в этом году принесет вам много радости, улыбки, любовь к семье. Много сил и упорства в достижении цели, успехов в работе, только солнечных дней. С Рождеством Христовым!
Jest taki czas, co łzy w śmiech zmienia,
jest taka moc, co smutek w radość przemienia,
jest taka siła, co spełnia marzenia.
To właśnie magia Świąt Bożego Narodzenia.
W Dzień Bożego Narodzenia,
chciałbym przesłać Wam życzenia.
Wszelkich łask i pomyślności,
dla rodziny i dla gości.
На Рождество, я хотел бы послать тебе привет. Удачи и благополучия для семьи и для гостей.
Niech Nowy Rok przyniesie wszystkim wiele zdrowia, radości I spokoju, nadziei I szczęścia oraz spełnienia wszystkich marzeń I planów.
Пусть Новый год принесет каждому много здоровья, радости и мира, надежды и счастья, и выполнить все мечты и планы.
Składamy najlepsze życzenia z okazji Świąt Bożego Narodzenia. Jak ponad dwa tysiące lat temu cudowna wieść o narodzinach Jezusa Chrystusa przyniosła światu radość, tak niech światło tego wielkiego święta wypełni wasze dusze radością, pokojem, dobrem i harmonią.
Boże Narodzenie wkrótce, więc życzę Ci szczerze
Ciepłych chwil w rodzinie w Wigilijną Wieczerzę.
Wszystko w złocie, zieleni, czerwieni,
Niech Nowy Rok będzie pełen nadziei.
By spełniło się choć jedno z twoich marzeń,
Dużo szczęścia i niezapomnianych wrażeń!
Рождество скоро, поэтому я желаю вам искренне
Теплых моментов в семье в Рождественские встречи.
Все в золотом, зеленом, красном,
Пусть Новый год будет полон надежд
Чтобы исполнилась крайней мере одна ваша мечта,
Многие успеха и незабываемых впечатлений!
Z dzwiękiem dzwonów melodyjnych,
Wraz z opłatkiem wigilijnym,
W dzień Bożego Narodzenia,
Ślę serdeczne te życzenia
Zdrowia, szczęścia, powodzenia
I w Nowym Roku marzeń spełnienia.
Со звуком колокола мелодичным, наряду с угощениями сочельника, на Рождество, посылаю сердечный привет с пожеланиями здоровья, счастья, успехов, исполнения новогодней мечты.
W ten zaśnieżony, wigilijny dzień,
kiedy w kościele biją dzwony,
przyjmij życzenia pełne radości,
a w Nowym Roku szczęścia, zdrowia i pomyślności.
В этом заснеженный день Сочельника, когда звонят церковные колокола, прими пожелания радости, счастья в Новом году, здоровья и благополучия.
Życzę Wam moc wspaniałych niespodzianek, wzajemnej miłości, przyjaźni i szacunku.
Przeżywania Bożego Narodzenia w zdrowiu, radości i ciepłej rodzinnej atmosferze.
Kolejny zaś Nowy Rok niech będzie czasem pokoju
oraz realizacji osobistych zamierzeń.
Я желаю вам больших сюрпризов, взаимной любви, дружбы и уважения.
В Рождество оставаться в добром здравии, счастливым и окруженным теплой семейной атмосферой.
Наступающий Новый год будет временем спокойствия и реализации личных целей.
Boże Narodzenie puka do drzwi,
Za progiem starego roku.
Pozwól mu przejść bez strat!
Tylko niech radość przynieść!
Рождество стучиться в двери,
За порогом старый год.
Пусть же он пройдет без потери!
Только радость пусть Вам принесет!
Niech świętowanie Nowy Rok i Boże Narodzenie
Dają poczucie magii!
Niech płomień świecy ogrzewa dom,
Niech zapach świeżego igliwia będzie w nim!
Niech następna być bliskimi przyjaciółmi,
Więc być szczęśliwy i radosny rodziny.
Пусть Новый год и праздник Рождества
Подарят ощущенье волшебства!
Пусть огонек свечи согреет дом,
Пусть запах свежей хвои будет в нем!
Пусть рядом будут близкие друзья,
Пусть будет счастлива и радостна семья.
Gratulacje Wesołych Świąt, przyjacielu!
Szczęście niech otacza dookoła,
Niech twój sen się spełni,
W najlepszym przypadku to święto!
Поздравляю с Рождеством, мой друг!
Счастье окружает пусть вокруг,
Пусть мечта твоя осуществится,
В этот праздник лучшее случится!
Поздравления с Рождеством на польском языке
Приблизительное время чтения: 1 мин.
ПОЗДРАВЛЕНИЯ с РОЖДЕСТВОМ ХРИСТОВЫМ
Мы подобрали для Вас поздравления с Рождеством Христовым на польском языке. Поздравьте своих родных и близких!
Bóg się rodzi, moc truchleje, Pan niebiosów obnażony;
Ogień krzepnie, blask ciemnieje, ma granice nieskończony.
Wzgardzony okryty chwałą, smiertelny Król nad wiekami;
A Słowo Ciałem się stało i mieszkało między nami.
W ten wieczór Wigilijny niech przy Waszym stole panuje zgoda i miłość, a poczucie rodzinnego ciepła i
jedności będzie mocnym fundamentem, dodającym sił i odwagi podczas podejmowania najwazniejszych
życiowych decyzji.
***
Z okazji Świąt Bożego Narodzenia życzę wielkiego obżarstwa bez tycia i szkody, aby na suto zastawionym
stole niczego nie zabrakło. Wesołych Świąt!
***
W Dzień Bożego Narodzenia, chciałbym przesłać Wam życzenia. Wszelkich łask i pomyślności, dla rodziny.
***
To magiczne chwile, magiczny okres.
A z okazji Bożego Narodzenia
najserdeczniejsze życzenia:
dużo zdrowia, szczęścia, pomyślności.
***
Na nadchodzące Święta Bożego Narodzenia życzę Tobie oraz Twoim bliskim wiele spokoju i radości. Niech
wypełnią Wasze serca i zawsze Wam towarzyszą.
LiveInternetLiveInternet
—Рубрики
—Видео
—Музыка
—неизвестно
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
—Постоянные читатели
—Статистика
Поздравления с Рождеством на польском языке с переводом
Женский Журнал «Остров » предлагает вашему вниманию поздравления с Рождеством на польском языке с переводом. Эти рождественские поздравления на польском помогут вам поздравить ваших родных и друзей с Рождеством на польском языке. А чтобы вам было легче понять, о чем поздравления мы сделали для вас их перевод. Еще предлагаем вам перевод поздравлений с Рождеством на итальянском, а также рождественские поздравления на английском языке и поздравления с Рождеством на немецком с переводом.
Поздравления с Рождеством на польском языке с переводом
W ten wieczór Wigilijny niech przy Waszym stole panuje zgoda i miłość, a poczucie rodzinnego ciepła i jedności będzie mocnym fundamentem, dodającym sił i odwagi podczas podejmowania najwazniejszych życiowych decyzji.
Z okazji Świąt Bożego Narodzenia życzę wielkiego obżarstwa bez tycia, aby na suto zastawionym stole niczego nie zabrakło. Wesołych Świąt!
Wesołych Świąt! Szczęśliwego Nowego Roku! Niech tegoroczne Święta przyniosą Tobie wiele radości, uśmiechu, miłości najbliższych. Niech spełnią się wszystkie Twoje marzenia a Nowy Rok niech będzie dla Ciebie najszczęśliwszym rokiem pod słońcem!
С Рождеством Христовым! С Новым Годом! Пусть Рождество в этом году принесет вам много радости, улыбки, любовь к семье. Пусть они выполняют все ваши мечты и Новый год будет для вас самым счастливым годом под солнцем! Всего самого наилучшего!
Wszystkiego najlepszego z okazji Świąt Bożego Narodzenia. Dużo uśmiechu, siły i wytrwałości w dążeniu do celu, sukcesów w pracy, tylko słonecznych dni, przyjaźni, miłości i wielu buziaków, i aby ten Nowy Rok był dla Ciebie najlepszym.
Jest taki czas, co łzy w śmiech zmienia,
jest taka moc, co smutek w radość przemienia,
jest taka siła, co spełnia marzenia.
To właśnie magia Świąt Bożego Narodzenia.
Это время, которое изменяет слезы в смех,
это власть, которая превращает печаль в радость,
Это волшебное Рождество.
Boże Narodzenie wkrótce, więc życzę Ci szczerze
Ciepłych chwil w rodzinie w Wigilijną Wieczerzę.
Wszystko w złocie, zieleni, czerwieni,
Niech Nowy Rok będzie pełen nadziei.
By spełniło się choć jedno z twoich marzeń,
Dużo szczęścia i niezapomnianych wrażeń!
Рождество скоро, поэтому я желаю вам искренне
Теплых моментов в семье в Рождественские встречи.
Все в золотом, зеленом, красном,
Пусть Новый год будет полон надежд
Чтобы выполнилась по крайней мере одна ваша мечта,
Много удачи и незабываемых впечатлений!
W Dzień Bożego Narodzenia, chciałbym przesłać Wam życzenia. Wszelkich łask i pomyślności, dla rodziny i dla gości.
На Рождество, я хотел бы послать тебе привет. Удачи и благополучия для семьи и для гостей.
Z okazji swiat Bozego Narodzenia
oraz zblizajacego sie Nowego Roku
zyczymy wam obfitosci lask Bozych
Zdrowia radosci i szczescia.
По случаю Рождества
и наступающего Нового Года
Мы желаем вам обилие благодати Божией
Здоровья, радости и счастья.
To magiczne chwile,
A z okazji Bożego Narodzenia
dużo zdrowia, szczęścia, pomyślności.
Это волшебные моменты,
и наилучшие пожелания:
крепкого здоровья, счастья, благополучия.
Na nadchodzące Święta Bożego Narodzenia oraz cały najbliższy rok życzę Tobie oraz Twoim bliskim wiele spokoju i radości. Niech wypełnią Wasze serca i zawsze Wam towarzyszą.
На наступающее Рождество и наступающий Новый Год желаю Вам и Вашей семье много мира и радости. Пусть они наполнят ваши сердца и всегда будут сопутствовать вам.











