практика чтения корейского языка

Самоучитель корейского языка

Начиная с алфавита-хангыля и правил чтения

Урок №3. Читаем правильно. часть 1

ДАННАЯ СТРАНИЦА ДОСТУПНА ПО НОВОМУ АДРЕСУ. http://korusia.com/ru/reading-pronounciation/

Сейчас я буду рассказывать только о чтении ну и о произношении соответственно. Я не знаю с чего лучше начать, но объяснять правила лучше всего, как мне кажется на примерах. поэтому попытаемся прочитать следующее выражение:

감사합니다 — Благодарю. [кам-са-хам-нида]

а) Согласные ㄱ ㄷ ㅂ читаются как [к][т][п] в начале слова или после глухих согласных.

б) и как [г][д][б] — между гласными

почему 합니다 — хамнида? Но почему спросите вы? Ведь должно быть хапнида. А теперь задумайтесь какой вариант звучит более естественно? Это стремление корейцев » облегчить» выливается в правила ассимиляции согласных.

Ассимиляция. В современном корейском языке наблюдается явление ассимиляции, то есть уподобление одного звука другому. Ассимиляция происходит, когда за слогом, оканчивающимся на согласную, следует слог, начинающийся с сонорных согласных гласных ㄹ ㅁ ㄴ

. Таблицы которые приведены ниже выучить просто наизусть.

Для того что бы было проще учить, вставлю и упражнения для практики чтения.

* плохо читаемая буква ㄹ

практика чтения корейского языка

침략, 천리, 강틍, 정리, 단련, 감리교, 근래, 오늘날, 신리, 금리, 능를,본래, 구심력, 분류, 중립국, 보험료, 승리,논리, 능력, 칼날, 범람, 관랑성,농락,칠년,음력, 편리, 근로자, 삼류, 생산량, 음료수, 논란, 담력 관리,생략, 항로, 반란.

Что бы выучить таблицу ниже, нужно сначала запомнить как читается согласный предыдущего слога. потом распечатываем страницу, и сверяясь с ней читаем слова в упраженинях

Источник

Алфавит. Правила чтения

В своем современном виде корейский фонетический алфавит Хангыль состоит из сорока букв. Начнем с согласных. Проведите мышкой по букве, чтобы увидеть порядок её написания.

— Буква «киёк». Читается как «к» в начале и конце слова, а также на стыке двух глухих согласных. После звонкого согласного или между двумя гласными читается как «г».

практика чтения корейского языка

— Буква «ниын». Читается как «н». практика чтения корейского языка

практика чтения корейского языка

— Буква «тигыт». Читается как «т» в начале и конце слова, а также на стыке двух глухих согласных. После звонкого согласного или между двумя гласными читается как «д».

практика чтения корейского языка

— Буква «риыль». Читается как «р» в начале слова и между двумя гласными. В конце слова или перед согласным читается как «ль».

практика чтения корейского языка

— Буква «миым». Читается как «м».

практика чтения корейского языка

— Буква «пиып». Читается как «п» в начале и конце слова, а также на стыке двух глухих согласных. После звонкого согласного или между двумя гласными читается как «б».

практика чтения корейского языка

— Буква «сиот». Перед йотированными гласными (и, ё, ю, я) читается шепеляво, как нечто среднее между «сь» и «щ».

практика чтения корейского языка

— Буква «иын». Читается как носовой н (похоже на английский ng). В начале слога эта буква не читается.

— Буква «чиыт». Читается как «ч» в начале и конце слова, а также на стыке двух глухих согласных. После звонкого согласного или между двумя гласными читается как мягкий «дж».

практика чтения корейского языка

— Буква «хиыт». Читается как слабый «х».

Теперь перейдем к гласным.

Существует две базовых гласных: ㅣ практика чтения корейского языка(и) и ㅡ практика чтения корейского языка(ы). От них образуются все остальные буквы путем добавления горизонтальных и вертикальных коротких черт. Вот как это выглядит:

практика чтения корейского языка

— «а» – произносится более открыто, чем русский «а»

практика чтения корейского языка

практика чтения корейского языка

— «о» – произносится как звук, средний между русскими «о» и «э»,
чтобы его произнести надо сложить губы как для звука «э», а произнести «о»

практика чтения корейского языка

— «ё» – произносится как звук, средний между «ё» и «э»
чтобы его произнести надо сложить губы как для звука «э», а произнести «ё»

практика чтения корейского языка

— «о» – звук, средний между «у» и «о»
чтобы его произнести надо сложить губы как для звука «у», а произнести «о»

практика чтения корейского языка

— «ё» – звук, средний между «ю» и «ё»
чтобы его произнести надо сложить губы как для звука «у», а произнести «ё»

практика чтения корейского языка

практика чтения корейского языка

Однако корейский алфавит имеет одну особенность. Отдельные буквы в нем составляются в слоги. Последние составляются по определенным, весьма несложным правилам:

Согласный + гласный. Если гласный имеет длинную горизонтальную черту, то согласный пишется над ним. Если же длинная черта расположена вертикально, согласный пишется слева.

Согласный + гласный + согласный. В этом случае конечный согласный пишется под гласным.

Обновите / смените браузер при возникновении проблем с аудио-плеером ниже.

Задание. Напишите и прочитайте следующие слова:

Теперь рассмотрим оставшиеся согласные. Они делятся на две группы – придыхательные и глоттализованные. Придыхательных согласных всего четыре.

— Буква «кхиёк». Читается как «к» с легким придыханием. В транскрипции обозначается как «кх»

практика чтения корейского языка

— Буква «тхиыт». Читается как «т» с легким придыханием. В транскрипции обозначается как «тх»

практика чтения корейского языка

— Буква «пхиып». Читается как «п» с легким придыханием. В транскрипции обозначается как «пх»

— Буква «чхиыт». Читается как «ч» с легким придыханием. В транскрипции обозначается как «чх»

Глоттализованных согласных пять.

— Буква «ссанъ-киёк». Читается как «кк».

— Буква «ссанъ-тигыт». Читается как «тт».

— Буква «ссанъ-пиып». Читается как «пп».

— Буква «ссанъ-сиот». Читается как «сс».

— Буква «ссанъ-чиыт». Читается как «чч».

Из гласных остались так называемые сложные гласные, которые графически составлены из простых, рассмотренных выше.

ㅏ + ㅣ = ㅐ практика чтения корейского языка— э
ㅓ + ㅣ = ㅔ практика чтения корейского языка— е
ㅑ + ㅣ = ㅒ практика чтения корейского языка— йэ
ㅕ + ㅣ = ㅖ практика чтения корейского языка— йе
ㅗ + ㅣ = ㅚ — вe
ㅜ + ㅣ = ㅟ — ви
ㅗ + ㅏ = ㅘ — ва
ㅜ + ㅓ = ㅝ — во
ㅗ + ㅐ = ㅙ — вэ
ㅜ + ㅔ = ㅞ — ве
ㅡ + ㅣ = ㅢ — ый

Задание. Напишите и прочитайте следующие слова:

Правила чтения

Правил чтения в корейском алфавите немного.

Иногда слог может оканчиваться на две согласных. В этом случае читается только одна из них. Можно выделить три группы чтений.

Подробнее с примерами:

1. ㄱ + ㄹ = ㅇ и ㄴ 폭로 [퐁노] разоблачение

2. ㄴ + ㄹ = ㄹ и ㄹ 근로자 [글로자] трудящийся [근노자] » title=»»> практика чтения корейского языка

Аналогично ㄹ + ㄴ = ㄹ и ㄹ 설날 [설랄] первый день года (1-е января по лунному календарю)

3. ㅁ + ㄹ = ㅁ и ㄴ 침략 [침냑] агрессия

4. ㅂ + ㄹ = ㅁ и ㄴ 압력 [암녁] давление

5. ㅇ + ㄹ = ㅇ и ㄴ 강령 [강녕] программа, платформа

몇명 [면명] 다섯 명 [다선 명] 넣는 [넌는] 여섯 명 [여선 명] 끝내다 [끈내다]

Задание. Прочитайте следующие слова:

읽다, 짙다, 닻, 일하다, 빛나다, 박물관, 낳다, 낱낱이, 좋다, 십만, 한국말, 값, 앉다, 싫다, 잃었다, 있는, 첫물, 깎다, 삶, 어떻게, 빨갛다, 숙녀, 식물, 국문, 낫, 맏이, 만났다, 좋지, 꽃, 무릎, 같습니다, 듣습니다, 설날, 신라, 십리, 심리, 옥루몽, 압록강, 싫어, 맑은, 앉아요.

Напишите русскую транскрипцию слов. Сравните с ключом и озвучкой. практика чтения корейского языка

х а, наннач х и, чотха, симман, хангунмаль, кап, анта, сильт х а, иротта, иннын, ч х онмуль, ккакта, сам, оттокхе, ппальгатха, суннё, синмуль, кунмун, нат, маджи, маннатта, чоч х и, ккот, мурып, кассымнида, тыссымнида, соллаль, силла, симни, симни, оннумон, амноккан, сиро, мальгын, анджаё.» title=»Ответ»> практика чтения корейского языка

Для вас создана беседа ВКонтакте (нажмите), поэтому не нужно создавать другие беседы, которые продлятся несколько дней и забудутся, эта будет ждать вас всегда.

Комментарии

Только зарегистрированные пользователи могут добавлять комментарии. Данная форма комментариев временно доступна только для чтения. Используйте ВКонтакте (кроме Гостевой книги).

Источник

Практика чтения корейского языка

практика чтения корейского языка

практика чтения корейского языка

КОРЕЯ I КОРЕЙСКИЙ ЯЗЫК запись закреплена

практика чтения корейского языкапрактика чтения корейского языка7 учебников по корейскому для успешного старта

практика чтения корейского языкаЗабирай к себе и учи с удовольствием!

практика чтения корейского языка1. «Учебник корейского языка. Базовый курс» Касаткина И.Л., Чон Ин Сун

Учебник предназначен для первого года обучения корейскому языку и составлен на основе грамматической концепции. Содержит достаточный материал, позволяющий овладеть правильным корейским произношением, а также письменной и устной речью в пределах пройденной лексики и грамматики.

практика чтения корейского языка2. «Учебник корейского языка» Верхоляк В.В., Каплан Т.Ю.

В учебнике доступно изложен материал по фонетике, грамматике и лексике корейского языка.

практика чтения корейского языка3. Учебник, написанный преподавателями Корейской Школы Вон Гван

Вводный курс 초급 한국어. Учебник издан по инициативе Посольства Республики Корея в России. В пособиях упор сделан на грамматику, к упражнениям есть ответы. К книгам идут диски с текстами и диалогами.

практика чтения корейского языка4. Korean grammar in Use

практика чтения корейского языка4. Учебник Национального института международного образования
Республики Корея NIIED.

Плюс в том, что он соответствует уровню экзамена по корейскому TOPIK. В учебниках есть упражнения для проработки всех языковых навыков. С исправлениями и пояснениями.

практика чтения корейского языка5. Корейский язык. Начальный уровень. Учебник Чтение/ 초급 한국어 (읽이) 러시아어.

Эта книга была написана с целью помочь начинающему изучать корейский язык повысить способность воспринимать прочитанный материал.

Студентам начального уровня необходимы навыки беглого чтения текстов, с которыми они встречаются ежедневно в реальной жизни, с тем, чтобы извлекать из них информацию, необходимую для их повседневной деятельности.

практика чтения корейского языка6. «Basic Korean: A Grammar and Workbook»

Учебник для тех, кто изучает корейский язык первый год. В пособии есть грамматические упражнения. Заниматься можно самостоятельно или с преподавателем.

Источник

КОРЕЙСКИЙ ЯЗЫК. УРОК ДОМАШНЕГО ЧТЕНИЯ 1. «ЛЮБЛЮ ПЕТЬ В ДУШЕ»

Урок Домашнего Чтения 1. «Люблю петь в душе».

практика чтения корейского языка

В ПЕРВОМ УРОКЕ ВЫ МОЖЕТЕ СКАЧАТЬ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФАЙЛЫ

ФАЙЛЫ К ПОСЛЕДУЮЩИМ УРОКАМ ДОСТУПНЫ ТОЛЬКО МОИМ ПОДПИСЧИКАМ

ТЕКСТ УРОКА СМОТРИТЕ НИЖЕ

Познакомитесь с новыми словами

샤워하다 — принимать душ

время, пора, момент

그러면 — тогда, в таком случае

즐겁다 — веселый, радостный, приятный

Прочитайте текст. Постарайтесь как можно больше понять самостоятельно.

Проработайте следующую информацию.

РАЗБОР

샤워할 когда принимаю душ

샤워하면서 – принимая душ

Окончание 면서 – дел ая что-то (одновременно)

Окончание 면 – если, когда

если пою, когда пою

– именительный падеж

저는 매일 샤워할 노래를 부릅니다.Я каждый день, когда принимаю душ, пою песни.
아침에 샤워하면서 노래를 부르면 기분이 좋아집니다 .Утром, принимая душ, если я пою, то настроение улучшается.
그러면 하루가 즐겁습니다 .И тогда весь день радостный.

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ

Вежливо – официальный стиль

부르다 – 부릅니다 – 불렀습니다 – петь – пою — пел

샤워하다 – 샤워합니다 – 샤워했습니다 – принимать душ – принимаю — принимал

좋아지다 – 좋아집니다 – 좋아졌습니다 – улучшаться — улучшается — улучшился

즐겁다 – 즐겁습니다 – 즐거웠습니다 — быть веселым – (есть) веселый – был веселый

Вежливо – неофициальный стиль

부르다 – 불러요 – 불렀어요 — петь – пою — пел

샤워하다 – 샤워해요 – 샤워했어요 — принимать душ – принимаю — принимал

좋아지다 – 좋아져요 – 좋아졌어요 — улучшаться — улучшается — улучшился

즐겁다— 즐거워요 – 즐거웠어요 — быть веселым – (есть) веселый – был веселый

Прочитайте текст еще несколько раз, убедитесь, что все понимаете.

Повторяйте все выученное в течение 3-х дней.

Через несколько дней перечитайте текст снова, убедитесь, что можете перевести его самостоятельно.

Очень полезно также переписывать тексты и пересказывать их по памяти.

Источник

Практика чтения корейского языка

практика чтения корейского языка

Перед началом предлагаю посетить вот эту тему:
http://vk.com/topic-43895696_27154105

Я думаю, что с изучения Хангыль нужно начинать изучение корейского языка.

Дабы не повторяться, в этой теме просто даны ссылки на те источники, где очень хорошо обучают, как писать и читать по-корейски. По какому источнику выбрали учиться Вы??
Знаете еще хорошие источники? Напишите в комменты об этом.

1) Ссылки, где можно выучить Хангыль и правила чтения.

*** практически любой учебник начинается с правил чтения. Так что любой источник нам в помощь! Несколько источников можно найти тут: http://vk.com/topic-43895696_27175049

NB вспомогательные ссылки по произношению:

Для тех, кто любит с весельем и музыкой:

2) Учить произношение вместе с носителями:

— повторяя слова песни, читая с листа текст песни (по началу не обращая внимания на перевод)
— повторять вслед за носителями в ТВ-передачах и прочих дорамах (не задумываясь о смысле и не думать о правильности)
— распечатывать тексты (любые) и читать-читать-читать вслух
— переписывать корейские тексты (распечатанные песни, сказки, не важно). Способ 1: обводить буквы. Способ 2: переписывать слова рядышком на бумаге. Способ 3: переписывать слова на компьютере (что очень важно в наш век).

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *