практика по временам английского языка

English2017

Английский для всех простым языком

Все времена — примеры и упражнения

Статья позволит вам попрактиковать все времена на английском языке.
Для начала посмотрите примеры спряжения предложения во всех временах.

Пример # 1

I was waiting for the bus when you called. Past Continuous
I will be waiting for the bus again this time tomorrow. Future Continuous
I have waited for the bus many times in my life. Present Perfect
I had waited for the bus before I took a taxi. Past Perfect

If the bus doesn’t come, I will have waited for the bus for no reason. Future Perfect
I have been waiting for the bus since 9 o’clock. Present Perfect Continuous
I had been waiting for the bus for an hour when it finally arrived. Past Perfect Continuous
By 10 o’clock, I will have been waiting for the bus for 45 minutes. Future Perfect Continuous

Have you decided to take the train? No, I’m going to take the bus. ‘Going to’ Future

В реальной разговорной и письменной речи сами носители языка используют семь из 12 английских времен, это:

Пример # 2

She visited London 3 years ago. Past Simple
She was visiting London when she met him. Past Continuous
She had visited London once before she moved to England. Past Perfect
She had been visiting London for a few days when she had to return home. Past Perfect Continuous

She will probably visit London next year. Future Simple
She will be visiting London this time next year. Future Continuous
She will have visited London 6 times by the end of this year. Future Perfect
By tomorrow morning, she will have been visiting London for five days. Future Perfect Continuous

Has she arranged her day trip tomorrow? Yes, she is visiting London with the guide. Present Continuous
Has she decide where to go next year? Yes, she is going to visit London again. ‘Going to’ Future

Упражнения на все времена

Упражнение # 1

Проспрягайте предложение во всех временах: I do the laundry.

I’m doing the laundry.
I was doing the laundry.
I will have been doing the laundry.
I’ll be doing the laundry.

I have done the laundry.
I had done the laundry.

I’ll have done the laundry.
I have been doing the laundry.
I had been doing the laundry.

Упражнение # 2

Поставьте глаголы в нужном времени.

1. At two o’clock I (go) to the supermarket,
2. I (drive) my car when I saw my friend and I said ‘hello’.
3. Tomorrow I (eat) sushi.
4. I (be) to Italy.
5. I (drive) home from work every day.

6. He is having trouble finishing the project.
7. When did you arrive home yesterday?
8. Have you had your dinner yet?
9. This restaurant has become very popular.
10. Doctors have discovered cures for many diseases.

Упражнение # 3

В каком времени указаны предложения?

1. I drive home from work every day.
2. What did you eat for dinner?
3. I’m driving from work.
4. My brother lives in Chicago.
5. I have never been to space.

6. We’re having a great time on vacation.
7. I’m thinking about taking a trip around the world.
8. I have travelled the world.
9. He will have been eating his pizza.
10. I was recording a class for Youtube when you called.

6. We’re having a great time on vacation. Present Continuous
7. I’m thinking about taking a trip around the world. Present Continuous
8. I have travelled the world. Present Perfect
9. He will have been eating his pizza. Future Perfect Continuous
10. I was recording a class for Youtube when you called. Past Continuous

Упражнение # 4

Упражнение # 5

В каком времени написаны эти предложения?

Упражнение # 6

Проспрягайте предложение: David closes the door.

17 thoughts on “ Все времена — примеры и упражнения ”

8. … you (have) your dinner jet?
She was waiting London when she met him. Past Continuous
Исправьте в вашей статье опечатки.

Здравствуйте, Дмитрий!
очень хорошие вопросы, спасибо!

At two o’clock I will go to the supermarket

— ошибкой это не будет. Можно сказать I went и I will — оба варианта — правильны. Разница будет лишь во времени: «в 2 я схожу в супермаркет.» и «в 2 я сходил в супермаркет.»

Здесь тоже самое, можно сказать:

I had been driving when I saw my friend and I said ‘hello’

Оба времени имеют место быть и ошибки не будет.

п.с. если Вы спросите, почему же в правильных ответах только по одному варианту, могу ответить лишь за себя, т.к. размещенные выше упражнения с ответами писали сами носители языка.
Наверно, им как-то виднее в этом плане почему они использовали только одно время.
И второй не маловажный момент: опирайтесь всегда на контекст. Если Вам английский нужен для жизни — это одно. Если Вы сдаете тесты — это другое.
Но Вам, 5+ за отличные вопросы и Ваш английский 🙂

В этом предложении правильным вариантом будет I was driving my car when I saw my friend…
Смысл таков: в то время как я ехал на машине, я увидел друга… I had been driving здесь некорректно.

I had been driving здесь некорректно.

Поверьте — корректно. Как я выше написала — всё зависит от контекста.
Я специально уточняла этот вопрос у американца. Перевела его ответ сюда в виде коммента.

можно и At two o’clock I am going to the supermarket (запланированное действие)

I will be going to the supermarket

I will be going to the supermarket

Здравствуйте! Пропустили jet — yet.

Здравствуйте! спасибо, поправила.

10. Mother will bath the baby in a smal tub.
В «small» ошибка

Источник

Как выразить русские мысли в системе английских времен

практика по временам английского языка

“…лишь усвоив в возможном совершенстве … родной язык, мы в состоянии будем в возможном же совершенстве усвоить и язык иностранный, но не прежде….” (Ф. М. Достоевский)

Подписываюсь под каждым Вашим словом, Федор Михайлович. Если в голове будут базовые знания родного языка КАК СИСТЕМЫ, логичной и понятной, то мы легко усвоим законы чужого языка. Для такой сложнейшей категории как «время» и части речи «глагол» это актуально вдвойне. Для справки: на филфаке 1 семестр посвящен глаголу и 1 – всем остальным частям речи – он один сложнее всех вместе взятых! Итак, разберемся с временами английского глагола раз и навсегда.

Зачем нас только путают? Времена английского глагола

Когда читаю статьи/пособия об английских глаголах, иногда становится даже смешно от фраз вроде этой: «В английском языке 12 времен, а в русском всего 3. Вот поэтому нам и сложно.»

Правда: у нас 3 времени и нам сложно.

Ложь: в английском 12 времен (их 3, как и у нас).

Дополнительно: поверь, у наших глаголов тоже много своих «заморочек». Если мы разберемся с ними, то быстрее поймем английские. Сейчас именно так и поступим: проанализируем русскую систему времен, а затем «наложим» ее на английские времена глаголов.

Кстати, я не оговорилась. В английском языке 3 времени:

Но каждое из них имеет по 4 формы:

Благодаря такой детальной системе, времена в английском языке подробно описывают ситуацию и даже без контекста глаголы дают больше информации, чем русские.

практика по временам английского языка

Узнай родные глаголы чуть лучше

Относительно русских глаголов мы остановимся лишь на двух признаках: время и вид. Понимание этих категорий «даст нам силы» для постижения системы английских времен.

1. Время глагола выражает соотношение времени действия и момента речи.

Тут все просто: если действие протекало до момента речи – оно в прошлом, если будет протекать после – оно в будущем, если во время – в настоящем.
практика по временам английского языка

2. Вид характеризует действие как завершенное или незавершенное.

Если действие завершено и не может продолжаться (достигнут его предел), то глагол совершенный и отвечает на вопрос «что сделать?».

Пример: Заморозить, выспаться, пробежать, отлучиться и др.

Если действие протяженное, ему «конца и края не видно», то глагол несовершенный и отвечает на вопрос «что делать?».

Пример: морозить, спать, бежать, отлучаться и др.

Вид – это постоянный признак глагола, глагол не «изменяется по виду», а всегда либо совершенный, либо несовершенный.

Глаголы НЕСОВЕРШЕННОГО вида имеют все три формы времени.

Пример: искала – ищу – буду искать (составная форма будущего времени)

Глаголы СОВЕРШЕННОГО вида имеют формы только прошедшего и будущего времени.

Пример: нашел – найду.

Обрати на это внимание: если действие завершено (все, его предел достигнут), то в русском языке оно НЕ может находиться в настоящем времени.

3. Не всегда реальное время и грамматическая форма глагола совпадают:

Пример: Он вчера приходит ко мне и говорит: «Наконец на улице солнце!»

Действие происходит вчера (то есть в прошлом по отношению к моменту речи), но мы выражаем его формами настоящего времени.

Еще пример: «Поезд отходит в три часа»

Говорим о будущем, а используем форму настоящего времени.

практика по временам английского языка

Обрати на это внимание, поскольку в английском языке подобные «несостыковки» тоже есть (и не нужно этого пугаться).

4. Мы можем говорить об абсолютном и относительном временах.

Например, глаголы «ушла» и «заснул» – оба прошедшего времени (абсолютного). Но если мы вставим их в предложение «После того как я ушла, он заснул», то действие «ушла» будет находиться в прошлом относительно действия «заснул». Получается, что относительное время – то, которое мы видим только из контекста. Запомни этот момент.

Относительное время может выражаться не только придаточными предложениями, как в примере выше, но и при помощи причастий, деепричастий.

Пример с деепричастием совершенного вида: Приготовив торт, она убрала его в холодильник. (сначала приготовила, а потом убрала, здесь одно действие идет за другим)

Пример с деепричастием несовершенного вида: Готовя торт, она читала книгу (действия одновременны, параллельны).

Пример с причастием: Убравшая квартиру мама легла отдохнуть (сначала убрала, а затем легла).

Основные отличия: как быстро выучить времена английских глаголов

Теперь мы готовы перейти к временам английских глаголов. Как я сказала выше, их времена дают более исчерпывающую информацию о действии даже без контекста (она заложена грамматически). Назову еще 5 важных отличий форм глаголов в английском языке, обнаруженных мною при написании этой статьи.

1. Иное отношение к понятию «момент речи».

Пример: русский человек говорит «я живу в России». В тот момент, когда я об этом говорю – я живу. Все, время настоящее (оно у нас одно).

В английском языке «я живу в Лондоне» может быть «всегда, постоянно» или «в данный момент, ограниченно, а потом что-то может поменяться». От этих условий зависит выбор времени (Present Simple или Present Continuous).
практика по временам английского языка

2. Отсюда вытекает еще одно существенное отличие – важность «отрезка времени», в который соверШАЕТся действие.

Это прекрасно показывает пример, описанный выше, и все времена «семейства» Continuous. Приведу еще один:

Сравни: «Я был в Москве в прошлом году» и «Я был в Москве на протяжении всего лета»

Для русского глагола разницы нет: прошедшее время, несовершенный вид.

Однако, на английский язык первый вариант мы переведем в Past Simple, а второй – в Past Continuous, поскольку указан отрезок времени.

I was in Moscow last year. – I was living in Moscow all summer.

Получается, указание на отрезок времени предполагает использование формы Continuous.

3. Также значение имеет «момент времени», к которому соверШИТся действие.

Пример: русский человек может сказать «я закажу суп» (глагол будущего времени, совершенного вида).

В английском языке такое предложение будет построено в Future Simple: I will order a bowl of soup (спонтанное решение, принятое в момент речи).

Чтобы сделать глагол перфектным (совершенного вида, если провести аналогию с русским), нужно указать на конкретный момент времени, к которому действие будет закончено:

I will have called him back by six o’сlock. – Я перезвоню ему ближе к шести часам (действие завершится к определенному моменту, используем Future Perfect)

Получается, указание на момент времени предполагает использование формы Perfect.

Кстати, под отрезком и моментом времени подразумевается НЕ только прямое значение «с 17:00 – до 18:00» или «к двум часам ночи», но и время ОТНОСИТЕЛЬНО другого действия/события/состояния (я делала, пока делал ты).

He will have bought a new car before his wife comes back from a trip to London. – Он купит машину до того, как жена вернется из поездки в Лондон (он совершит действие ДО определенного момента, используем Future Perfect).

4. В английском языке, как и в русском, есть понятие «завершенности действия» (perfect). НО!

Есть отличие, в результате которого англоговорящие имеют перфектное настоящее время: результат совершенного действия находится в прошлом или в настоящем? Если в настоящем, то мы используем Present Perfect.

I have broken the cup – в результате осколки;

Our son has learnt how to read – в результате он умеет читать.

Кстати, говоря о Present Perfect, мы снова вернемся к «моменту и отрезку времени». Если действие завершилось К НАСТОЯЩЕМУ времени (just, already) или в отрезок времени, который ЕЩЕ НЕ ЗАКОНЧИЛСЯ (today, this week/month/year), то время считается настоящим.

5. В английском языке есть совершенные продолженные глаголы (в русском языке либо совершенные, либо несовершенные).

She had been working all night long – перевод «Она работала всю ночь» будет логичным, но самый точный смысл предложения «Она проработала всю ночь и закончила работать утром», то есть действие протекало в отрезок времени и закончилось к его концу.
практика по временам английского языка

Получается, указание и на отрезок, и на момент времени предполагает использование формы Perfect Continuous.

Времена английских глаголов с примерами

С теорией разобрались – переходим к практике. Поговорим о каждом конкретном времени. Сразу оговорюсь, что НЕ стану расписывать все случаи употребления времен – эту информацию можно найти в разных источниках. Просто опишу ОСНОВНЫЕ случаи использования времен в английском (с примерами) и объясню их логику.

Что происходит в настоящем

Present Simple используется, когда мы говорим о регулярном, постоянном, типичном действии, которое НЕ привязано к моменту речи.

Пример: She speaks 2 foreign languages – Она говорит на двух иностранных языках (то есть умеет на них говорить, это ее постоянная характеристика).

Present Continuous используется, когда мы хотим показать, что действие выполняется прямо сейчас (now). ПРИВЯЗАНО к моменту речи.

Пример: The doctor is performing an operation now – Доктор сейчас проводит операцию (он делает это прямо сейчас, в момент речи того, кто сообщает).

Present Perfect используется, когда действие завершилось (есть результат), но время не закончилось.

Пример: He has called me today. – Он звонил мне сегодня. (действие уже завершилось, а «сегодня» еще не закончилось).

Present Perfect Coninuous употребляется, когда действие началось в прошлом и все еще продолжается в настоящем (мы подчеркиваем его длии-иительность).

Пример: She has been watching TV all day. – Она смотрит телевизор весь день (с самого утра и до сих пор, представляешь? вееесь день!).

Что происходило в прошлом

Past Simple употребляется для выражения действия, которое произошло в определённое время в прошлом, при этом промежуток времени уже ЗАКОНЧИЛСЯ.

Пример: I saw him yesterday. – Я видел его вчера (этот день уже закончился).

Past Continuous указывает на процесс, ДЛИВШИЙСЯ в определенный момент или период в прошлом.

Пример: I was reading a book at midnight – Я читал книгу в полночь (процесс этот был в прошлом и длился в какой-то отрезок времени).

Past Perfect вспоминаем русское относительное время. Помнишь маму, которая легла спать после уборки? Она убралась дома в Past Perfect. Эта «ПРЕДПРОШЕДШЕЕ» время.

Пример: I had studied English before I moved to Moscow – Я выучил английский ДО ТОГО, как переехал в Москву (сначала учил язык, а потом переехал).

Past Perfect Continuous указывает на действие, которое началось в прошлом, продолжалось в течение некоторого «отрезка времени» и закончилось к его концу (или не закончилось).

Пример: She had been cooking dinner for an hour before I came – Она готовила ужин целый час до моего прихода (Действие длилось в какой-то отрезок времени, а потом завершилось в определенный момент).

Что произойдет в будущем

Future Simple используется, для обозначения какого-либо факта, решения или намерения в будущем, принятого в момент речи.

We will take a taxi. – Мы возьмем такси (показываем намерение в будущем, принятое сейчас).

Future Continuous указывает на процесс, который начнется до определенного момента в будущем и все еще будет продолжаться в этот момент.

I will be studying at university in a year. – Я буду учиться в университете через год (в предложении не указывается, когда начнется или закончится событие, речь идет о данном конкретном моменте времени, который длится сейчас, но через год).

Future Perfect употребляется для выражения будущего действия, которое совершится до определенного момента в будущем.

He will have gone by then. – Он уже уйдет к тому времени (действие завершится к обозначенному в контексте моменту).

Future Perfect Continuous показывает действие, которое начнется РАНЕЕ другого будущего действия, будет иметь некий РЕЗУЛЬТАТ к этому моменту, но будет ПРОДОЛЖАТЬСЯ и после него.

We will have been living together for 12 years next year – В следующем году мы будем жить вместе уже 12 лет (обозначен момент – следующий год, показана продолжительность – в течение целых 12-ти лет! Но действие и не думает завершаться).

Но эта форма употребляется крайне редко и заменяется либо на Future Continuous, либо на Future Perfect.

Ищем логику во всем: времена в английском языке «для чайников»

Кстати, если тебе будет понятна логика основного значения того или иного времени, то на нее прекрасно лягут и дополнительные случаи использования.

1. Например: использование Present Continuous, когда мы хотим показать недовольство, раздражение.

He is always coming late! — Он все время опаздывает.

Мы же говорим о привычке! Почему не используется Present Simple? Потому что мы указываем на длительность, непрекращаемость этого действия. «Ну сколько это может продолжаться» – негодует Present Continuous в данном случае.

2. Еще один пример: использование Present Simple в расписаниях автобусов, поездов, сеансов кино и др.

The train leaves at 8 a.m – Поезд уходит в 8 утра.

Почему для действий, которые состоятся в будущем, используется настоящее время? Потому что это периодически повторяющиеся действия. Более подробное сравнение Simple и Continuous есть по ссылке.

Так, почти в каждом случае можно найти вполне наглядное объяснение. Если все же не получается – что ж, придется запомнить. Все-таки другой язык – это другое мышление 🙂

Еще лучше поможет разобраться наше видео на YouTube

До чего полезная статья! Расскажу про нее друзьям!

Похожие записи

Шоппимся онлайн по-английски

Про любовь и отношения на английском

Главные слова-паразиты в английском

Что такое курсы на Lingualeo?

Франция, Италия или Испания. Что выберете?

Язык чувств и эмоций

Чувства и эмоции: как в них разобраться?

Do you speak English? ​​ Разговорный английский: обзор курсов

128 Комментариев

если говорить о 12 tenses в англ.яз,как сочетании времени (present, past и future) и вида (simple, cont, perfectr, perf-cont) то тогда и в русском не 3, а ПЯТЬ времен…

В сети уйма статей и ни одна из них не панацея, в том числе и эта. При этом все понятно, оно было понятно и ранее, еще со школы. Но проблема в другом. “Не заходит!” В русском языке все понятно и автономно живет в голове, а в английском приходится управлять мозгом “вручную”. Это не дело.
Проблема тех, кто пытается объяснить все подводные камни этого языка в их некомпетентости конкретно в этом разделе английского (а не вообще), а именно в неумении подобрать филигранно точные слова, чтобы каждому русскоговорящему моментально “зашло” и замаячило в голове без условий, при которых активизируется та или другая форма одного и того же времени глагола. Оценкой деятельности практически всех учителей английского в русосфере является то, что кол-во не говорящих на английском свободно, без напряжения мозга, как в случае с русским, до сих пор не перевалило за отметку, которая считается как большинство. С 1990 года по сей день люди учат, учат и продолжают грызть науку этого языка, который относится к категории легких, нежели русский, который считается одним из самых сложных и трудноусвояемых языков мира.

Илларион, спасибо за обратную связь. Но мы надеемся, что многим все же пригодится эта статья и принесет пользу.

Статься хорошая понятная)чуть ли не русский начал лучше понимать, а только английский) спасибо Вам за такую статью!

Всегда рады помочь!

вау! какая замечательная статья! очень помогла мне разобраться и упорядочить уже имеющиеся знания! спасибо за ваш труд! обожаю лингвалео, ван лав💕🤗

Спасибо за статью.
Понятно, что, если действие совершилось, а период времени ещё продолжается, употребляется Present Perfect. А, если я сделала несколько действий (при этом одно следовало за другим) сегодня. Тоже Present Perfect?
Напрашивается Past Simple

Так как при указании времени в Present Perfect, как написано в статье, может указываться не только время или момент, но и другое действие, то это верно при указывании действия которое уже имеет результат в настоящем времени, использовать Present perfect.
Если же мы указываем на действие которое протекает в настоящем времени не имея результата на руках, используем Present continuous:3
1. Jinny has finished her homework and went to do smth. (Perfect)
2. Jinny is making her homework while there’s nobody at home

Если я где-то ошибся, прошу исправить)

Насчет Present Perfect- все гораздо, гораздо печальней. Возьмем предложение I can’t open this door because I lost my keys 1 min ago. и видим что при использовании Past Simple присутствуют все критерии Present Perfect 1) Связь с настоящим 2) Результат 3) Недавность события 4) Личный опыт. И только маркер времени путает картину. Аналогично предложение What did you do? (you can’t say What have you done?) Вывод- эти критерии- АБСОЛЮТНО не критерии. Единственный критерий- размытость определения конечной границы действия при котором его можно применить к настоящему. и сюда уже можно пихать всякие just, recently, since, for- невозможно определить что тут все закончилось в прошлом- все они затрагивают настоящий момент и все размыты- нет четкой границы окончания действия.

I has just lost my key and can’t open the door.
При использовании перфекта в данном случае, сразу наглядно видно что мы имеем результат ( ключ потерян и мы не можем открыть дверь ) и потерял только что.

Если вы используете конкретное время в простом времени, оно перестает быть таковым. Происходит смесь

Present perfect создан для таких ситуаций когда одно действие является результатом другого (завершенного) действия, с точными временными марками (at 6 o’clock, an hour ago, when she has came, etc.) Нежели маркеры в простом времени не позволяющим указать конкретность времени ( Every day, month, week, year; always; sometimes; never; frequently )

Я считаю, в русском языке тоже есть свой Continuous, а так же аналог окончания ing. По сути, ни надо ничего учить, достаточно просто вспомните про такую форму нашего глагола как причастие:) Пусть это и звучит немного коряво, но поможет не спутать данное “время” в процессе говорения.

Главное не забываем про глагол “быть”.

Например: Я (есть) смотряЩИй… – I’m lookING …. Так же: Артур будет читаюЩИм книгу … — Arthur will be reading a book …, и еще : Миша был читаюЩИм книгу вчера- Mike was readING a book ///.

Статья просто блестящая! Ирина, составить бы в таком духе весь учебник англ.!
И после каждой темы-главы “Ответы на ваши вопросы”: по темам вот таких вот наших вопросов и ваших ответов – очеть полезные уточнения, которые, дополнив основной текст, только перегрузят его.
Но пара проходных замечаний, а в конце важный для нас вопрос, на который, пожалуйста, ответьте нам.

Ладно, мы насчитали у вас 9 русск. глагольных времён (3+2 соверш. и несоверш.+4 относит. с причаст. и деепричастиями) против тех же 12 англ. – всё равно не легче с англ. Тем более, что в русск. всё это гибче, а не грамматически закостенелое, правда, за счёт внесловарного “многословия”. Что же до якобы “выразительности” англ. временных форм так что “даже без контекста”, то если не всегда, то чаще они дублируют контекст и кажутся НАМ лишними.
Особое время для “разбил чашку” только потому что… в результате осколки – это нечто!
Далее в русском работала – проработала, а в англ. worked – had been working…
We 1)will 2)have 3)been ;)living together for 12 years next year… – не удивительно, что англичане и сами избегают своих временных форм, и не только в этом случае, и не только их, т.е. бегом ко всему simple!
Впрочем, ваше “английская система времен – это нечто!” точный диагноз. А сам англ. – это нечто в кубе (если, конечно, кит. на порядок-другой сложнее, да и русский за англ.)

И вот наш вопрос: как всё это соотносится с психологией англичан? когда всё это началось у них? как это осваивают мало- и неграмотные англичане или там индусы с их “вторым родным англ.”, и т.п. – ведь просто подражая, не переваришь всё это. И проблема серьёзнее, чем можно было бы себе вообразить: взять хотя бы бОльшую предрасположенность к дислексии у англоговорящих детей…
Ответить на такой вопрос невозможно в рамках одной страницы Вопрос-Ответ, поэтому, пожалуйста, назовите хотя бы пару книг, проясняющих это, т.е. на тему вроде “психологические аспекты англ. грамматики”.
Спасибо заранее.

[…] Статьи о «сложной грамматике» в сравнении с русским языком: герундий, причастие, времена глагола, словоизменение; […]

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *