монахов встречаешь чаще чем здравый смысл
Цитаты из «Бесы» (Достоевский Ф.М.)
Цитаты из романа «Бесы» (1872 г.) русского писателя Достоевского Федора Михайловича (1821 – 1881).
Административный восторг
Слова Степана Трофимовича (ч. 1, гл. 2, 3).
Атеист не может быть русским, атеист тотчас же перестает быть русским
Слова Николая Ставрогина (ч. 2 гл. 1, 7). Ему же принадлежит близкая мысль: «Не православный не может быть русским»
Без англичанина еще можно прожить человечеству, без Германии можно, без русского человека слишком возможно, без науки можно, без хлеба можно, без одной только красоты невозможно, ибо совсем нечего будет делать на свете!
Слова Степана Трофимовича Верховенского (учитель Николая Ставрогина), обращенные к разнузданной, революционно настроенной молодежи (ч. 3 гл. 1, 4).
Бог уже потому мне необходим, что это единственное существо, которое можно вечно любить…
Слова Степана Трофимовича Верховенского (учитель Николая Ставрогина), незадолго до его смерти (ч. 3 гл. 7, 2)
Слова Степана Трофимовича Верховенского (учитель Николая Ставрогина) (ч. 1 гл. 3, 10).
В смутное время колебания или перехода всегда и везде появляются разные людишки
Автор описывает, как основателю революционного движения Петру Верховенскому удалось затянуть в свои сети все высшее общество города (ч. 3 гл. 1, 1).
Весь закон бытия человеческого лишь в том, чтобы человек всегда мог преклониться пред безмерно великим. Если лишить людей безмерно великого, то не станут они жить и умрут в отчаянии
Слова Степана Трофимовича Верховенского (учитель Николая Ставрогина), незадолго до его смерти (ч. 3 гл. 7, 2).
Взаимное уединение чрезвычайно иногда вредит истинной дружбе
Автор пишет про отношения рассказчика и Степана Трофимовича Верховенского (учитель Николая Ставрогина), ч. 1 гл. 3, 1.
В каждом несчастии ближнего есть всегда нечто веселящее посторонний глаз
Автор описывает, как группа молодых людей направилась посмотреть на самоубийцу, застрелившегося из-за того, что проиграл все семейные деньги (ч. 2 гл. 5, 2).
Все одаренные и передовые люди в России были, есть и будут всегда картежники и пьяницы, которые пьют запоем
Слова Степана Трофимовича Верховенского (учитель Николая Ставрогина), ч. 1 гл. 2, 3.
Все эти отчаянные социалисты и коммунисты в то же время и такие неимоверные скряги, приобретатели, собственники, и даже так, что чем больше он социалист, чем дальше пошел, тем сильнее и собственник…
Слова Степана Трофимовича Верховенского (учитель Николая Ставрогина) о своем сыне Петруше, придерживающемся социалистических взглядов (ч. 1 гл. 2, 8).
Вся вторая половина человеческой жизни составляется обыкновенно из одних только накопленных в первую половину привычек
Слова Николая Ставрогина в разговоре с капитаном Лебядкиным (ч. 2 гл. 2, 2).
Вся суть русской революционной идеи заключается в отрицании чести
Слова писателя Кармазинова (ч. 2 гл. 6, 5).
Вы представить не можете, какая грусть и злость охватывает всю вашу душу, когда великую идею, вами давно уже и свято чтимую, подхватят неумелые и вытащат к таким же дуракам, как и сами, на улицу, и вы вдруг встречаете ее уже на толкучем, неузнаваемую, в грязи, поставленную нелепо, углом, без пропорции, без гармонии, игрушкой у глупых ребят!
Степан Трофимович Верховенский (учитель Николая Ставрогина) говорит об идеи издания журнала, которую молодые литераторы полностью исказили и испортили (ч. 1 гл. 1, 6).
Гибнут у нас в России таланты
Слова Степана Трофимовича Верховенского (учитель Николая Ставрогина). Из разговора Степана Трофимовича с Софьей Матвеевной (ч. 3 гл. 7, 2).
Если бы математически доказали, что истина вне Христа, то я бы согласились лучше остаться со Христом, нежели с истиной
Слова Николая Ставрогина (ч. 2 гл. 1, 7).
Если в России бунт начинать, то чтобы непременно начать с атеизма
Слова Шатова (ч. 2 гл. 1, 3).
Если хочешь победить весь мир, победи себя
Слова Шатова (ч. 1 гл. 3, 10).
Есть дружбы странные: оба друга один другого почти съесть хотят, всю жизнь так живут, а между тем расстаться не могут
Автор описывает отношения Степана Трофимовича Верховенского с Варварой Петровной (ч. 1 гл. 1, 3).
Есть люди, которым чистое белье даже неприлично-с
Слова Липутина об опустившемся капитане Лебядкине (ч. 1 гл. 5, 4).
Жениться на чужих грехах
Слова Степана Трофимовича Верховенского (учитель Николая Ставрогина), который подозревал, что девушка Даша, которую хотят выдать за него замуж, раньше встречалась с молодым человеком Николаем Всеволодовичем.
Женщина всегда женщина, будь хоть монахиня
Из описания разговора Степана Трофимовича Верховенского с Софьей Матвеевной (ч. 3 гл. 7, 2).
Женщина обманет само всевидящее око
Степан Трофимович Верховенский (учитель Николая Ставрогина) рассуждает, предполагая, что его пытаются женить на девушке, влюбленной в Николая (ч. 1 гл. 3, 10).
Живите больше
Степан Трофимович Верховенский поясняет значение этой фразы (ч. 3 гл. 2, 1).
Кто теряет связи с своею землей, тот теряет и богов своих, то есть все свои цели
Слова Шатова, которые привел Николай Ставрогин в своем письме Дарье Павловне (ч. 3 гл. 8).
Лакейство мысли
Слова Шатова про Шигалева и Алексея Нилыча (ч. 1 гл. 4, 4).
Монахов всегда встречаешь чаще, чем здравый смысл
Выражение приведено со ссылкой на его автора — фрацузского философа, ученого и публициста Блеза Паскаля (Pascal, 1623 – 1662)
Настоящая правда всегда неправдоподобна
Слова Степана Трофимовича Верховенского (учитель Николая Ставрогина), ч. 2 гл. 1, 2.
Настоящее, несомненное горе даже феноменально легкомысленного человека способно иногда сделать солидным и стойким, ну хоть на малое время
Автор пишет про Степана Трофимовича Верховенского (учитель Николая Ставрогина), которого сильно обидел его сын Петруша (ч. 1 гл. 5, 7).
Необходимо лишь необходимое
Выражение — один из тезисов переустройства общества основателя тайного революционного кружка Петра Верховенского (ч. 2 гл. 8).
Непомерно веселит русского человека всякая общественная скандальная суматоха
Нет ничего несноснее, когда человек несчастен, а ему тут-то и указывают сто друзей, как он сглупил
Слова Степана Трофимовича Верховенского (учитель Николая Ставрогина), которые он произнес, когда собеседник указал ему на допущенную Степаном Трофимовичем Верховенским ошибку (ч. 2 гл. 9).
Нет ничего сильнее мундира
Слова Петра Верховенского, который рассказывает Николаю Ставрогину как он управляет людьми в тайном обществе революционеров. Под мундиром в выражении имеется в виду должность в каком либо деле, придающая человеку положение в обществе.
Нужно быть действительно великим человеком, чтобы суметь устоять даже против здравого смысла
Слова Николая Ставрогина (их напоминает капитан Лебядкин) (ч. 2 гл. 2, 2).
Подговорите четырех членов кружка укокошить пятого, под видом того, что тот донесет, и тотчас же вы их всех пролитою кровью, как одним узлом, свяжете
Слова Николая Ставрогина, обращенные к Петру Верховенскому во время их разговора о том как управлять людьми в тайном революционном кружке (ч. 2 гл. 6, 7).
Попросите простолюдина что-нибудь для вас сделать, и он вам, если может и хочет, услужит старательно и радушно; но попросите его сходить за водочкой — и обыкновенное спокойное радушие переходит вдруг в какую-то торопливую, радостную услужливость, почти в родственную о вас заботливость
Автор описывает, как Степан Трофимович Верховенский попал в крестьянскую избу (ч. 3 гл. 7, 1).
Россия есть слишком великое недоразумение, чтобы нам одним его разрешить, без немцев и без труда
Слова Степана Трофимовича Верховенского (учитель Николая Ставрогина), ч. 1 гл. 1, 9.
Русский атеизм никогда дальше каламбура не заходил
Слова Шатова (ч. 1 гл. 4, 4).
Русский либерал прежде всего лакей и только и смотрит, как бы кому-нибудь сапоги вычистить
Слова Шатова (ч. 1 гл. 4, 4).
Самые высокие художественные таланты могут быть ужаснейшими мерзавцами
Слова Степана Трофимовича Верховенского про Лямшина (ч. 2 гл. 5, 1).
Трудно менять богов
Слова Ивана Шатова в разговоре с Николаем Ставрогиным. Так он говорит про то, как он усваивал мысть Ставрогина о веле, народе, необходимости революционного движения (ч. 2 гл. 1, 7).
У нас в России целая бездна людей тем и занимаются, что всего яростнее и с особенным надоеданием, как мухи летом, нападают на чужую непрактичность, обвиняя в ней всех и каждого, кроме только себя
Слова Степана Трофимовича Верховенского (ч. 3 гл. 2, 1).
Цель всего движения народного, во всяком народе и во всякий период его бытия, есть единственно лишь искание бога, бога своего, непременно собственного, и вера в него как в единого истинного
Слова Ивана Шатова в разговоре с Николаем Ставрогиным (ч. 2 гл. 1, 7).
Человеку кроме счастья, так же точно и совершенно во столько же, необходимо и несчастие!
Степан Трофимович Верховенский передает свой разговор с сыном Петром (ч. 2 гл. 1, 2).
Чтобы сделать соус из зайца, надо зайца, чтобы уверовать в бога, надо бога
Слова Николая Ставрогина (ч. 2 гл. 1, 7).
Шигалевщина
Словом «шигалевщина» в произведении называется учение философа Шигалева о социалистическом переустройстве мира, на основе тотального контроля за людьми.
Я, право, не знаю, можно ли смотреть на пожар без некоторого удовольствия?
Автор описывает пожар, случившийся в городе (ч. 3 гл. 2, 4).
Монахов встречаешь чаще чем здравый смысл
Тут на горе паслось большое стадо свиней, и они просили Его, чтобы позволил им войти в них. Он позволил им. Бесы, вышедши из человека, вошли в свиней; и бросилось стадо с крутизны в озеро и потонуло. Пастухи, увидя случившееся, побежали и рассказали в городе и по деревням. И вышли жители смотреть случившееся и, пришедши к Иисусу, нашли человека, из которого вышли бесы, сидящего у ног Иисусовых, одетого и в здравом уме, и ужаснулись. Видевшие же рассказали им, как исцелился бесновавшийся.
Вместо введения: несколько подробностей из биографии многочтимого Степана Трофимовича Верховенского
Приступая к описанию недавних и столь странных событий, происшедших в нашем, доселе ничем не отличавшемся городе, я принужден, по неумению моему, начать несколько издалека, а именно некоторыми биографическими подробностями о талантливом и многочтимом Степане Трофимовиче Верховенском. Пусть эти подробности послужат лишь введением к предлагаемой хронике, а самая история, которую я намерен описывать, еще впереди.
Скажу прямо: Степан Трофимович постоянно играл между нами некоторую особую и, так сказать, гражданскую роль и любил эту роль до страсти, – так даже, что, мне кажется, без нее и прожить не мог. Не то чтоб уж я его приравнивал к актеру на театре: сохрани боже, тем более что сам его уважаю. Тут всё могло быть делом привычки, или, лучше сказать, беспрерывной и благородной склонности, с детских лет, к приятной мечте о красивой гражданской своей постановке. Он, например, чрезвычайно любил свое положение «гонимого» и, так сказать, «ссыльного». В этих обоих словечках есть своего рода классический блеск, соблазнивший его раз навсегда, и, возвышая его потом постепенно в собственном мнении, в продолжение столь многих лет, довел его наконец до некоторого весьма высокого и приятного для самолюбия пьедестала. В одном сатирическом английском романе прошлого столетия некто Гулливер, возвратясь из страны лилипутов, где люди были всего в какие-нибудь два вершка росту, до того приучился считать себя между ними великаном, что, и ходя по улицам Лондона, невольно кричал прохожим и экипажам, чтоб они пред ним сворачивали и остерегались, чтоб он как-нибудь их не раздавил, воображая, что он всё еще великан, а они маленькие. За это смеялись над ним и бранили его, а грубые кучера даже стегали великана кнутьями; но справедливо ли? Чего не может сделать привычка? Привычка привела почти к тому же и Степана Трофимовича, но еще в более невинном и безобидном виде, если можно так выразиться, потому что прекраснейший был человек.
Я даже так думаю, что под конец его все и везде позабыли; но уже никак ведь нельзя сказать, что и прежде совсем не знали. Бесспорно, что и он некоторое время принадлежал к знаменитой плеяде иных прославленных деятелей нашего прошедшего поколения, и одно время, – впрочем, всего только одну самую маленькую минуточку, – его имя многими тогдашними торопившимися людьми произносилось чуть не наряду с именами Чаадаева, Белинского, Грановского и только что начинавшего тогда за границей Герцена. Но деятельность Степана Трофимовича окончилась почти в ту же минуту, как и началась, – так сказать, от «вихря сошедшихся обстоятельств». И что же? Не только «вихря», но даже и «обстоятельств» совсем потом не оказалось, по крайней мере в этом случае. Я только теперь, на днях, узнал, к величайшему моему удивлению, но зато уже в совершенной достоверности, что Степан Трофимович проживал между нами, в нашей губернии, не только не в ссылке, как принято было у нас думать, но даже и под присмотром никогда не находился. Какова же после этого сила собственного воображения! Он искренно сам верил всю свою жизнь, что в некоторых сферах его постоянно опасаются, что шаги его беспрерывно известны и сочтены и что каждый из трех сменившихся у нас в последние двадцать лет губернаторов, въезжая править губернией, уже привозил с собою некоторую особую и хлопотливую о нем мысль, внушенную ему свыше и прежде всего, при сдаче губернии. Уверь кто-нибудь тогда честнейшего Степана Трофимовича неопровержимыми доказательствами, что ему вовсе нечего опасаться, и он бы непременно обиделся. А между тем это был ведь человек умнейший и даровитейший, человек, так сказать, даже науки, хотя, впрочем, в науке… ну, одним словом, в науке он сделал не так много и, кажется, совсем ничего. Но ведь с людьми науки у нас на Руси это сплошь да рядом случается.
Старые записи
«Монахов всегда встречаешь чаще, чем здравый смысл» Блэз Паскаль
«Если бы всё было легко познаваемо, истину не отыскивали бы с радостью» Бл.Августин.
«Всякое излишество портит или нрав, или вкус»
«Если тебя хвалит враг, подумай, какую глупость ты совершил»
«Что такое любовь?
Ещё древние греки называли её
побудительной силой духовного восхождения»
«Если будете столь прилежны,
достигнете большего»
_______Бетховен
Свежий ветерок
Веточки колышет,
Городские люди
Этого не слышат.
Гроза
Молния слепит глаза.
Начинается гроза.
В доме сухо и светло,
А на улице темно.
_____1988 Донат Н.
Брожу ли я вдоль улиц шумных,
Вхожу ли в многолюдный храм,
Сижу ль меж юношей безумных,
Я предаюсь моим мечтам.
________А.С.Пушкин
** Стать Адамом (т.е.человеком) гораздо труднее,
чем стать алимом (е.е учёным)**
________Горская пословица.
ДОРОГА (из газеты)
Тележные хлюпают спицы,
Дорогу размыло водой,
Нахохлился старый возница,
Нахохлился я, молодой.
В такую промозглую стужу
Не шуба спасает, а мысль,
Что где-то кому-то ты нужен
И очень тебя заждались.
МЕТЕЛЬНАЯ НОЧЬ
В степи свирепствовал январь,
От воя вздрагивали кони,
Но конюх молча взял фонарь,
Отнёс его на подоконник.
Был конюх старый человек,
Он знал, что в темени всесильной,
Где свет, там тише будет снег,
Где свет, там глуше вой звериный.
И тот, кто в темени ослеп,
Тропу отыщет непременно
И в дверь войдёт, держась за свет,
Как люди держатся за стену.
_____***____
«Английская пословица:
«Не задавай вопросов, не услышишь лжи.»
Пришлось Иисусу кое-как
В ту ночь в яслях ютиться.
О люди, разве можно так
К Иисусу относиться?
Для вас любовь и благодать
Принес Он с неба даром,
А вы какой решили дать
Спасителю подарок?
Иисус Христос, когда Тебя
Не примают где-то,
То я приму Тебя любя
Зимою, как и летом.
Ты приходи ко мне тогда,
Я буду ждать и верить,
Тебе в душе моей всегда
Открыты настежь двери.
Другие статьи в литературном дневнике:
Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+
ЛитЛайф
Жанры
Авторы
Книги
Серии
Форум
Достоевский Федор Михайлович
Книга «Том 7. Бесы»
Оглавление
Читать
Помогите нам сделать Литлайф лучше
С. 57. О, вы Бисмарк! — Бисмарк Отто Эдуард Леопольд (1815–1898), прусский и германский государственный деятель. Называя этим именем Варвару Петровну, Степан Трофимович иронизирует над некоторыми чертами ее характера, имеющими сходство с чертами, присущими Бисмарку (склонность к резким и грубым методам в политике, предпочтение силы праву, способность легко разрушать придворные интриги и т. п.).
С. 59. .on trouve toujours plus de moines que de raison — Это Паскаль сказал. — Паскаль Блез (1623–1662), французский математик, физик, философ. Цитированные здесь слова его о том, что «монахов (т. е. ханжество, изуверство) всегда встречаешь чаще, чем здравый смысл» (у Паскаля они звучат так: «…parce qu’il leur est bien plus aisé de trouver des moines que des raisons»), взяты Достоевским из его книги «Письма к провинциалу» (1656–1657) — см.: Lettres écrites à un provinciale par Blaise Pascale. Paris, 1860. P. 34.
C. 64...от Женевского озера зубы болят: свойство такое. — А. Г. Достоевская писала: «В зиму 1867-68 гг. у Федора Михайловича часто болели зубы и он уверял, что зубы болят от близости Женевского озера и что об этом свойстве Женевского озера он где-то читал» (см.: Гроссман Л. П. Семинарий по Достоевскому. М.; Пг., 1922. С. 61–62).
С. 72...собираюсь теперь присесть за мои «Рассказы из испанской истории»… — Т. Н. Грановский был автором ряда сочинений по истории Испании. В 1847 г. в «Живописной энциклопедии» появились его статьи «Петр Рамус» и «Испанская инквизиция» (см.: Станкевич А. В. Т. Н. Грановский. М., 1869. С. 154), а в 1854 г. он поместил в «Отечественных записках» (1854. Июнь. С. 37–54) обширную рецензию («Новые исследования о Сиде») на книгу голландского филолога Рейнгардта Дози (1820–1833) (Dozi. Recherches sur l’histoire politique et littéraire de l’Espagne pendant le moyen âge. V. 1. Lejde, 1849). Значительную часть рецензии составляли изящные экскурсы в историю Испании, а также пересказ знаменитых поэтических и прозаических произведений того времени, и в частности романсов о Сиде.
С. 77. Je suis un forсat, un Badinguet… — Баденге — каменщик, в платье и под именем которого принц Людовик Наполеон Бонапарт — будущий император Наполеон III — 25 мая 1846 г. бежал из Гамской крепости. Впоследствии имя Баденге употреблялось противниками Наполеона III в качестве позорящей его комической клички.
С. 79. Конфидент (франц. confident) — доверенное лицо.
С. 83. Он описывал гибель одного парохода — я не вынес этого зрелища и от него отвернулся. — В работах Ю. А. Никольского («Тургенев и Достоевский». София, 1921) и А. С. Долинина („Тургенев в «Бесах»“ // Ф. М. Достоевский. Статьи и материалы / Под ред. A. С. Долинина. Сб. 2. Л.; М., 1924. С. 119–136) указано на связь этого описания с очерком Тургенева «Казнь Тропмана» (1870). Несомненно, что еще более эти строки связаны с обстоятельствами гибели парохода «Николай I» в мае 1838 г., описанными Тургеневым в предсмертном рассказе «Пожар на море» (1883). Достоевскому могли быть известны широко распространенные в литературных кругах 1840-х годов слухи о поведении молодого Тургенева во время пожара на море. Достоевский мог знать об этом также из воспоминаний кн. П. В. Долгорукого (Mémoires du prince Pierre Dolgoroukow. Genève, 1867. Vol. 1. P. 336) и фельетона А. С. Суворина (С.-Пб. ведомости. 1868. 7 июля. № 183), см.: Тургенев И. С. Полн. собр. соч. и писем: В 28 т. Соч. М.; Л., 1967 Т. 14. С. 502–507.
С. 84...прюнелевых ботиночках… — От слова «прюнель» (франц. prunelle) — тонкая плотная хлопчатобумажная или шерстяная ткань, идущая на обувь, обивку мебели и пр.
С. 86…моего Теньера… — Теньер (Teniers) Давид, младший (1610–1690), известный фламандский живописец, изобразитель бытовых сцен — пирушек, сельских праздников, свадеб. В первой половине XIX в. с именем Теньера в критике связывалось представление об изображении «простонародных», «низких» сторон жизни (см.: Данилов Вл. Теньер в русской литературе // Рус. архив. 1915. № 2. С. 164–168). Ю. А. Никольский высказал предположение, что соединение картины Теньера и портрета Гете в гостиной Степана Трофимовича не случайно: в статье о «Фаусте» Гете Тургенев сравнивает две сцены этого произведения с картинами Теньера и Остаде (см.: Никольский Ю. А. Тургенев и Достоевский. София, 1921. С. 67; ср.: Тургенев И. С. Полн. собр. соч. и писем: В 28 т. Соч. М.; Л., 1960. С. 229).
С. 86... «L’homme qui rit». — «Человек, который смеется» — роман B. Гюго (1802–1885), написанный в 1869 г.
С. 91. Я, который изучил мою бедную Россию, как два мои пальца — что он русского народа не знает… — В этих словах содержится иронический отклик на следующие строки из «Выбранных мест из переписки с друзьями» Н. В. Гоголя: «Вы понадеялись на то, что я знаю Россию, как пять моих пальцев; а я в ней ровно не знаю ничего» (см.: Гоголь Н. В. Полн. собр. соч.: В 14 т. Л., 1952. Т. 8. С. 311).
С. 91...статью о причинах участившихся случаев самоубийствав России — Тема эта в 1870-х годах серьезно занимала самого Достоевского. Пристальное внимание к ней отразилось в его записных тетрадях и в «Дневнике писателя», где писатель, анализируя различные случаи самоубийства, объяснял их неустройством русского общества после реформы и переживаемой им переходной эпохой (см XXIII, 144–147) См. также ниже, прим. к с. 110.
С. 92.. больше чем сто миллионов голов требуют.. — Слова о «ста миллионах голов» могут восходить к следующим строкам из пятой части «Былого и дум» (гл. XXXVII), относящимся к немецкому мелкобуржуазному публицисту-республиканцу К. Гейнцену (1809–1880): «Он впоследствии писал, что достаточно избить два миллиона человек на земном шаре — и дело революции пойдет как по маслу» (см. Герцен А. И. Собр. соч.: В 30 т. M., 1956. Т. 10. С. 60). Позднее Достоевский вернулся к этой мысли. В планах к роману «Подросток» появилась запись: «Фантастическая поэма-роман: будущее общество, коммуна, восстание в Париже, победа, 200 миллионов голов…» (XVII, 5).
обольщена в своей чести… — Отдельные черты облика Марьи Тимофеевны Лебядкиной могли быть навеяны очерком И. Г. Прыжова «Татьяна Степановна Босоножка». Так, в романе подчеркнуто, что исхудавшее лицо m-lle Лебядкиной в первой молодости «могло быть и недурным», что она и сейчас еще «белится и румянится и губы чем-то мажет» (см. с. 137). У И. Г. Прыжова Татьяна Степановна — «молодая девица, лет двадцати, недурная собой, стройная было у ней какое-то неудачное любовное дельце», после чего она «познакомилась с ханжами и принялась юродствовать», а «посещавшим ее предсказывала будущее». Завершается очерк словами «Преобладающий запах в ее комнатах — запах белил, румян и тому подобных снадобий.» (см.: Прыжов И. Г. Очерки, статьи, письма. М., 1934. С. 62–64).
С. 96. Фраппировать (франц. frapper) — поразить, ошеломить.
С. 104. Няня Алена Фроловна… — Няне Лизы дано имя реального лица: в семье родителей Достоевского долгие годы служила по найму московская мещанка Алена Фроловна, вырастившая их детей (см.: Ф. М. Достоевский в воспоминаниях современников: В 2 т. М., 1964. Т. 2. С. 42).
Цитаты 🗐 134
Мон, более 5000 цитат, афоризмов, пословиц и поговорок.
Монархия это судно, которое идет искуссно, но когда-либо разобьется о скалы и пойдет на дно. Тогда как республика — это плот, который никогда не затонет, но в нем ваши ноги всегда в воде
Слова депутата палаты представителей США Фишера Эймса (Fisher Ames 1758 – 1808).
Монахов всегда встречаешь чаще, чем здравый смысл
Слова из романа «Бесы» (1872 г.) русского писателя Достоевского Фёдора Михайловича (1821 – 1881), ч. 1 гл. 2, 3, со ссылкой на автора выражения — фрацузского философа, ученого и публициста Блеза Паскаля (Pascal, 1623 – 1662).
Монолог — это не решение
Слова Клемента Эттли (англ. Clement Attlee, 1883 – 1967) — британский политик, лидер Лейбористской партии и 62-й премьер-министр Великобритании.
Мораль не практична. Мораль это жест. Сложный жест, взятый из книг.
Слова английского драматурга и актера Роберта Болта (англ. Robert Bolt, 1924 – 1995).
Мораль ничего не признает, кроме благодеяний публицистики
Мораль это личная и дорогая роскошь
Слова американского писателя и историка Генри Брукса Адамса (Henry Brooks Adams, 1838 – 1918).
Море волнуется раз
Слова из детской игры.
Мороз и солнце; день чудесный!
Цитата из стихотворения «Зимнее утро» (1829 г.) русского поэта Пушкина Александра Сергеевича (1799 – 1837).
Морозной пылью серебрится его бобровый воротник
Цитата из романа в стихах «Евгений Онегин» (1823 – 1831 гг.) русского поэта Пушкина Александра Сергеевича (1799 – 1837). О Евгении Онегине, который направился на праздные мероприятия (глава 1, строфа 16).
Москва — большая деревня
Поговорка о Москве, как о городе со свойствами деревни.
Москва всем городам мать
Русская пословица о большом значении для России города Москвы.
Москва. как много в этом звуке для сердца русского слилось!
Цитата из романа в стихах «Евгений Онегин» (1823 – 1831 гг.) русского поэта Александра Сергеевича Пушкина (1799 – 1837). Применяется когда хотят выразить восхищение городом Москвой.
Москва! Какой огромный Странноприимный дом! Всяк на Руси — бездомный. Мы все к тебе придём.
Первые строки стихотворения «Москва! Какой огромный Странноприимный дом!» (1916 г.) поэта Цветаевой Марины Ивановны (1892 – 1941).
Москва, Москва. люблю тебя, как сын, Как русский, — сильно, пламенно и нежно!
Цитата из 7-й строфы поэмы «Сашка» (1836 г.) русского поэта Лермонтова Михаила Юрьевича (1814 – 1841).
Москва, России дочь любима
Цитата из стихотворения «Освобождение Москвы» (1795 г.) поэта Ивана Ивановича Дмитриева (1760 – 1837).
Москва — сердце России
Слова императора Франции Наполеона Бонапарта (1769 – 1821), которые он произнес перед военным походом на Россию в 1812 году.
Москва славилась невестами, как Вязьма пряниками
Цитата из статьи «Путешествие из Москвы в Петербург» (1834 г.) русского поэта Александра Сергеевича Пушкина (1799 – 1837). Из описания поэтом Москвы начала 19 века (глава «Москвы»).
Москва слезам не верит
Русская пословица о том, что приезжим в Москве тяжело жить, добиваться успеха. Нужно рассчитывать на собственные силы.
Москва — это город, которому придется еще много страдать
Цитата из повести «Три года» (1895 г.) русского писателя Чехова Антона Павловича (1860 – 1904). Слова Ярцева.
Мошенник на мошеннике сидит и мошенником погоняет
Цитата из поэмы «Мёртвые души» (1842 г.) русского писателя Гоголя Николая Васильевича (1809 – 1852). Слова помещика Собакевича о жителях города, сказанные Чичикову (т. I, гл. 5).
Мощно задвинул, внушает!
Слова Хрюна Моржова — анимированный персонаж (свинья), ведущий телепередачи «Тушите свет», выходившей в эфир НТВ, ТНТ, ТВ-6, ТВС (2001 – 2003) и передачи «Красная стрела», выходившей в эфир НТВ в 2003 – 2004 годах после закрытия «Тушите свет» вместе с телеканалом ТВС.